こんちわ。このカテゴリには初めての質問です。
プロレスの「エメラルドフロウジョン」という三沢光晴が使う必殺技についてなんですが、「フロウジョン」はどういう意味なのでしょうか。
 辞書で調べても無かったので、スラングかなとも思うのですが。
 どなたかご存知の方いらっしゃいましたら、教えてくださいませ。
 よろしくです。。。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

抱きかかえるようにして持ち上げて落とす技です。


エメラルドとは、翡翠の色です。フロウは、flowで流れるという意味で、それに、visionやillusionなどにみられる「見える」を意味する接尾語?sionをつけた造語で、世界がエメラルド色の流れのように見えるとするものと、フロウをflawで傷つけるに、sionをつけた造語で、エメラルドレベルのダメージが見えるものとするものが考えられます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。造語でしたか。しかも解釈が2種類・・・。
個人的には前者の方が意味がとおる様に思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/04/06 20:58

「緑の滝」ではないでしょうか。



実況者が、ときどき叫んでますし(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

jun95さんの回答から察するに、「滝」はきっと「flow」から来てるんですね。・・・今ふと思ったんですがこの技、花京院のスタンド(笑)が使いそうな技の名前ですね。・・・すんません、余談でした。。。

お礼日時:2002/04/06 21:01

意味はわかんないですけど格闘技のカテゴリに質問すればわかる方いるんじゃないかな?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

すんませ~ん。「プロレス」で捜してたんで、「格闘技」という項目に目が行きませんでした。そんな項目があったんですね。次気を付けますです(反省)。

お礼日時:2002/04/06 20:56

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

専門家回答数ランキング

専門家

※過去一週間分の回答数ランキングです。

Q質問する(無料)

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q"flow stress"の意味

マグネシウム合金に関する英語論文を読んでいるのですが,"flow stress"の意味がうまく取れません.

応力-ひずみの関係を説明する文で"flow stress"や"flow curves"という単語が出てきます.
それぞれ「応力」,「応力ひずみ曲線」と訳してますが,合っていますか?
論文中には応力ひずみ曲線を示す"stress-strain curves "という表現があるので,混乱しています.

論文から一部抜粋した文を記載します.

The flow curves contain a region of work hardening...

The hot working flow stress is examined for wrought and as-cast magnesium alloy AZ31, deformed in both compression and torsion.

よろしくお願いします.

Aベストアンサー

flow stress は流動応力、flow curve は流動曲線と訳します。
flow stress は塑性変形開始に必要な応力、または開始した塑性変形を
引き続き起こさせるのに必要な応力です。
flow curveは塑性流動を起こしているときの応力ー変形(剪断速度の
場合もある)曲線です。

流動曲線は加工硬化領域を含み・・・・
熱間加工流動曲線は鍛錬および鋳放し(アズキャスト)マグネシウム合金AZ31に
付いて、圧縮と捻り変形を与え測定(検討)された

となります。

Qプロレスラー、三沢光晴さんの死

悲惨な事故ですが、御記憶ですか?

お教え下さい。

Aベストアンサー

記憶しています。試合中の事故でしたね。

三沢さんは、かつてタイガーマスク(2号)として、全日本プロレスのリングに上がって

いました。

当初は、初代タイガーマスク(佐山聡。当時既に引退)の存在しか許せない、偏狭な客から

罵声を浴びていましたが、徐々に人気を得るようになりました。

馬場さんの死後、多くの選手と全日本を離脱してノアを設立した時も、「裏切り者」と批判

されましたが、やむにやまれぬ行為だったのでしょう。

三沢さんの死は、本当に残念です。

Q意味を教えてください during the flow of his mind about carr

意味を教えてください
during the flow of his mind about carried out of me

Aベストアンサー

私から離れた彼の心が自由に漂っている間中

Qレスリングでプロレス技は禁止ですか?

レスリングでプロレス技は禁止ですか?

Aベストアンサー

No.1です、再投稿です。
投げ技は(相手を投げるのは)3~5ポイントと高得点がとれるのでアリです
(本当ですよ)。
投げられたら得点が入るので、相手も抵抗してふんばるでしょうが、
プロレスみたいにきれいには投げられたら神です。
コブラツイストはおそらくブレイクが入り仕切り直しです。
ちなみに相手を倒すのは2点、ひっくり返すと更に2点です(ローリング)。
ひっくり返した後、どさくさに紛れて間接技に持ち込んだら…不明です。
ただ会場からわらいとスタンディングオベーションが起きるかもです。

QIT関係の英文の意味

お世話になります。

次のIT関係の英文の意味(特に後半の "which can so something as simple as send an email to something more complex such as launch a CA Workflow process instance")がうまく訳せません。

どのように訳したらよいのでしょうか?

よろしくお願いいたします。

Workflow discovery consists of determining which of these events should have some kind of business process associated with them. The associated business processes are implemented in the form of rule actions which can so something as simple as send an email to something more complex such as launch a CA Workflow process instance.

お世話になります。

次のIT関係の英文の意味(特に後半の "which can so something as simple as send an email to something more complex such as launch a CA Workflow process instance")がうまく訳せません。

どのように訳したらよいのでしょうか?

よろしくお願いいたします。

Workflow discovery consists of determining which of these events should have some kind of business process associated with them. The associated business processes are implemented in the form of rule ac...続きを読む

Aベストアンサー

質問者さんは英語のある程度できる方だと拝察するので、構文が見える程度に要所のみ訳します。

Workflow discovery は これらのevents のどれが some kind of business process (associated with them) を have するのかを けっていすることから成る。

関連付けされたビジネス・プロセスは rules action (which 以降はとりあえずここでは省略します) という形で実行される。

さて、which 以降ですが、 まず Which can so ではなく which can be だとおもいます。

で something simple like A to something more complex like B

という構文です。

A = Eメールの送信の様に簡単なこと  から
B = Launching a CA workflow process instance

となります。

Which 以降の訳は  Aの様に簡単なことからBのようにより複雑なRule actions とかかります。

質問者さんは英語のある程度できる方だと拝察するので、構文が見える程度に要所のみ訳します。

Workflow discovery は これらのevents のどれが some kind of business process (associated with them) を have するのかを けっていすることから成る。

関連付けされたビジネス・プロセスは rules action (which 以降はとりあえずここでは省略します) という形で実行される。

さて、which 以降ですが、 まず Which can so ではなく which can be だとおもいます。

で something simple lik...続きを読む

Qプロレスについて

先日友達とプロレス観戦をしてきました。その友達はプロレスファンでかなり熱のこもった声援をしていましたが、全く興味のない自分から見ると「あのパンチ寸止めなんじゃねぇーの?」とか「ロープに当たっても跳ね返らねぇーだろ。」といった疑問だらけでした。
そこでお聞きしたいのですが、プロレスとは何なんですか?真剣勝負でも寸止めパンチを入れてみたりマイクパフォーマンスを入れてみたりして、観客を沸かすエンターテイメント性の強いスポーツかと思いきや、パイルドラーバーをされた選手の死亡事故…ド素人の私からするとレスラーの方々はやらせに命を張っているように見えるのですが、どうなんでしょう?
※プロレスファンの方には憤りを感じる文だと思いますが素人の質問であって、悪気はないので気を悪くなさらないようお願いします。

Aベストアンサー

まさしく「エンターテイメント」です。
死亡事故はあくまでも不慮の事故です。

>プロレスファンの方には憤りを感じる文
いえいえ、みんな知ってますよ。

Qこれっていい意味ですか? なんか英訳したら変な文でてきて… All these bitches f

これっていい意味ですか?
なんか英訳したら変な文でてきて…

All these bitches flows is my minime

Aベストアンサー

mini-meは小さな私、私の亜流、私のイミテーション。

侮蔑すべき奴らだ、悪い意味です。

Q女子プロレス

女子プロレス


私はプロレスは生で観覧したことは無く、テレビしかありません。

最近、なにげに思い出してクラッシュギャルズって居たな~~って思って、

ユーチュー○で動画をみていました。

クラッシュギャルズの時は小学生でした

レコードもかってました・笑


動画をみていると、北斗さんと神取さんの試合のサムネイルもあって
興味があるので観てみました。

最近のプロレスはどういう人が戦っているのかは、全くしりません
テレビでもやってないのでしょうかね?

迫力ある北斗さん、神取さんたちの試合を動画でみていました。

なかでも横浜で行った試合は伝説試合らしく、
北斗さんが顔中、血だらけになっていたり、その他、すごい!!と思って観ていました


試合するときって、やはりルールというか、礼儀のようなものってあるのでしょうか?

相手から1発受けたら、今度はこっちがお返しする・・・みたいな感じのってあるのでしょうか?

あと、ニコニ○動画でも同じ試合(横浜)を見たのですが、
テロップが流れたときに、

選手の顔が血だらけになるのは、演技・・・みたいなテロップがあったのですが、
そういうこともあるのでしょうか?

私はこういう凄まじい試合って、やるかやられるか のような気がするのですが、
実際はどうなのでしょうか?

どんな悪っぽい選手でも、これだけは絶対にしてはいけない・・・例えば、
攻撃するときに相手選手の心臓付近を攻撃してはならないとか、
みぞおちを攻撃してはならないとか、あるのでしょうか?

『流血は演技』みたいなテロップをみて、どうなのかと思いまして、知りたいです。

ウケ技も大きいほうが、会場が盛り上がるから、客が喜ぶから、
わざと技を大きくみせるみたいな話も聞いた気がします。


わかりづらい内容になってしまいましたが、どうなのかと思って聞きたいです。

女子プロレス


私はプロレスは生で観覧したことは無く、テレビしかありません。

最近、なにげに思い出してクラッシュギャルズって居たな~~って思って、

ユーチュー○で動画をみていました。

クラッシュギャルズの時は小学生でした

レコードもかってました・笑


動画をみていると、北斗さんと神取さんの試合のサムネイルもあって
興味があるので観てみました。

最近のプロレスはどういう人が戦っているのかは、全くしりません
テレビでもやってないのでしょうかね?

迫力ある北斗さん、神取さんたちの試合...続きを読む

Aベストアンサー

貴方の質問はなんですか?
酔いが覚めてから再質問してください。

Q円高の意味について…

「円高による円転実施」ってどういう意味なのですか?そもそも「円高」になったらどうなるか分かりません (>人<;)

英語だとこんな感じですか?

「Due to the rise in yen, smooth flow of currency」

Aベストアンサー

一部分だけ切り取られても訳が分かりませんが、円転、円への転換という意味で使ってますよね?
円高傾向だから、外貨を円に戻してリスクを減らすというような事では?

Qプロレス技

スリーパーとチョークスリーパーはどう違うのですか?チョークって本当は反則なんですか?

Aベストアンサー

 みんなチョークが反則なのは知っていても、
なぜ反則なのか説明するのが意外に難しいですね。
チョークについては参考URLに載っている説明で正しいと思います。

 相手の喉(気管)を潰す&呼吸を止めることを目的とした首絞め攻撃の総称(凶器攻撃は含まず)。
パンクラス、PRIDEなど一部のルールでは認められているが、
基本的にプロレスでは反則技である(しかし5カウント以内なら許される)。

 反則技の定義がちょっと見つからないんですが
結局、気管への攻撃が危険だから禁止ということなのでしょう。
もちろんプロレスでは4カウント以内の反則は認められていますから
チョークスリーパーもリングの中で行われていますが
スリーパーというのはmakoziziさんのおっしゃるように頚動脈を圧迫するものだと思います。
そういえば、スリーパーをかけられてレフェリーに「チョークだ」とアピールした選手が
「しゃべれてるじゃないか」と言われて客席も爆笑になったことがありましたが
チョークなら気管をつぶしているからしゃべれないだろうという意味だったんですね。

参考URL:http://www.interq.or.jp/black/ak111/wres-dic/prodic3tagyou.html

 みんなチョークが反則なのは知っていても、
なぜ反則なのか説明するのが意外に難しいですね。
チョークについては参考URLに載っている説明で正しいと思います。

 相手の喉(気管)を潰す&呼吸を止めることを目的とした首絞め攻撃の総称(凶器攻撃は含まず)。
パンクラス、PRIDEなど一部のルールでは認められているが、
基本的にプロレスでは反則技である(しかし5カウント以内なら許される)。

 反則技の定義がちょっと見つからないんですが
結局、気管への攻撃が危険だから禁止ということ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報