The civilized man is distinguished from the savage mainly by prudence, or, to use a slightly wider term, forethought. He is willing to endure present pains for the sake of future pleasures, even if the future pleasures are rather distant. This habit began to be important with the rise of agriculture; no animal and no savage would work in the spring in order to have food next winter, except for a few purely instinctive forms of action, such as bees making honey or squirrels burying nuts. In these cases, there is no forethought; there is a direct impulse to an act which, to the human spectator, is obviously going to prove useful later on.
(質問1)to the human spectatorはどういう意味か。
解答には「人間の目には」と書いてあるが、なぜそういうふうになるのかが分かりません。意訳でしょうか?それとも辞書(ジーニアスなど)を使って理解できるものなのでしょうか?さらに、これを別の英語で言い換えるとどうなるでしょうか?
(質問2)"when a man does something towards which no impulse urges him," を別の英語で言い換えると以下の通りでよろしいでしょうか。
"when a man does NOT do ANYthing towards which impulse urges him,"
もし駄目な場合は代案を教えていただけると幸いです。
誠にお手数ですが宜しくお願い致します。尚、高校生にも分かるレベル(私は高校生ではありません)での説明でお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
回答1
まず、to the human spectator、は副詞句として挿入されています。この作者は<to--->の挿入がくせのようですね。
the human spectator は名詞句ですので、これを節的に訳せばこなれた日本語になります。
まず、humanは形容詞、spectatorは名詞ですよね。直訳は「人間の目撃者」です。これでは、意味が分かりません。
ここで、(これを意訳と呼ぶかどうかは怪しいですが)こういった名詞構文を訳すときのセオリーみたいなものがあるわけです。
それは「形容詞を主語に、名詞を動詞に」というものです。(これは全てに当てはまるのではなく、形容詞が所有格的、名詞が動詞派生のものに限りますが)
つまり、<to the human spectator> ⇒ <to the thing which human spectate> (spectator < spectate=見る)
という変換ができるという事です。これを和訳すると「人が見るということによると」=「人が見るならば」=「人の目には」という訳が出来上がります。もちろん「人が見るならば」でも正解です。
別の英語で言い換えるならば < from our point of view>とかでしょうか
回答2
when a man does something towards which no impulse urges him
「人が衝動ではないものによって駆り立てられた何かをする時に」
when a man does not do anything towards which impulse urges him
「人は衝動に駆り立てられた何かをしない時に」
これは微妙にニュアンスが違うのがお分かりでしょうか?
この質問の該当箇所が本文には見当たらないので、どういった問題か分かりませんが、この文章の概念として「文明人=prudence/forethought vs 野蛮人・動物=instinctive/impulse」という二項対立の文章になっています。
ですのでimpulseの対立概念としてprudence/forethoughtが使われている以上、単なる否定語句を使うよりもこういった対立概念の語句を使ったほうがいいのではないでしょうか。
つまり<when a man does something towards which forethought urges him> のような具合にです。
No.1
- 回答日時:
こんにちは
あまり自信がないのですが、
(質問1)
beesやsquirrelsをactor、それを傍から見ている人間をspectatorと例えているのではないでしょうか。
別の英語で言い換えると、例えば "from human's viewpoint" など「人間から見れば」の意味の英文でいかがでしょうか。
(質問2)
書かれた英文では意味が変わってしまうと思います。
"when a man does something towards which any impulse can't urge him" などいかがでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報