ちくのう症(蓄膿症)は「菌」が原因!?

英語の勉強中の主婦です。
全然勘違いしているだけの質問だったらごめんなさい。

NHKの英語であそぼ、の今月の歌の中で、
「Aren't you hungry,too?」
という歌詞があるんですが、
こういうときは、eitherではなくていいんですか?
否定の場合の「~も」はeitherと覚えてしまったので浮かんだ疑問なんですが。

You are hungry too,aren't you?
と同義の分だから、tooでもいいんでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

 I'm not hungry. You aren't hungry, either.「私はおなかがすいていない。

あなたもすいていない」のように,ともに否定する場合が not either です。

 I am hungry. You are hungry, too. なら「私はおなかがすいている。あなたもすいている」です。
 ここで,I am hungry. You aren't hungry, too. とすると,
「私はおなかがすいている。あなたもすいている,というわけではない」のような意味になります。

 Aren't you hungry, too? の場合も,まず,I am hungry. という肯定の前提があって,「あなたもすいてるんじゃない?」と言っているのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

そっか。そうですよね。基本の分は「I am hungry.」なんですよね。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/10/25 09:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!