エクセルで住所録を作成しました。
メールアドレスを入力したら、自動的にハイパーリンクになってしまいます。
ハイパーリンクを一度に解除したいのですが、どのような操作をしたら良いかわかりません。
1件1件の解除の仕方はどうにか、わかりましたが、まとめてやろうと思うと出来ません。
どなたか、教えてください。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

こんにちは。


お使いのEXCELは2000ですか?
2000だとほぼ強制的にハイパーリンクになりますね。

ハイパーリンク解除に関しては下記サイトを参考にして下さい。
http://plaza5.mbn.or.jp/~koguma/excel/haiparinnk …
(ハイパーリンクの解除方法いろいろ)
http://www.geocities.co.jp/Technopolis/2082/Soft …
([Excel2000]のハイパリンクを消したい)

参考URL:http://plaza5.mbn.or.jp/~koguma/excel/haiparinnk …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々のご回答ありがとうございました。
常識的なことも何も、知らずPCに向かう毎日です。(^^ゞ
早速試してみました。
友人にも偉そうに教えてあげました。
それから、私の操作ミスでしたら申し訳ありませんが
下段の参考URLはページが見つかりません。と出てしまいました。
でも、上段の方で十分でしたので参考にさせてもらいました。
今後ともよろしくご指導のほどお願いいたします。
本当にありがとうございました。

お礼日時:2002/04/10 11:41

こんばんは。


住所録でしたら、アドレスが書かれている列は、決まっていますよね。
その列を一括で選択して(C列なら”C”をクリック)、コピー。
一度別の列の最上セルをクリックしてから、「形式を選択して貼り付け-値」
とすると文字列が貼り付きます。
次に、ハイパーリンクになっているアドレスが書かれた列の内容を削除します。
次に再度先ほどと同じ操作で列を選択して「コピー」後元のC列に「貼り付け」(値の貼り付けでなく通常の貼り付け)すればOKと思います。
わかりづらかったらすみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
とても判りやすく書いてくださいましたので、初心者の私でも何とか操作できました。
常識的なことも何もわからずにPCに向かう毎日ですので、お恥ずかしいことです(^^ゞ
今後も機会がありましたら、よろしくご指導のほどお願いいたします。
本当にありがとうございました。

お礼日時:2002/04/10 11:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q解除と解約の違いを英語で?

解除と解約の違いを英語で?

日本語では、契約の「解除」というと、基本的にはその契約をもともとなかった状態に戻す意味があります(解除=解約の場合も契約の種類によってはありますが。それは、ここでは置いといて。)。そして、契約の「解約」というと、その契約の終了を意味すると思います。この「解除」と「解約」のニュアンスの違いを英語で使い分けるには、どのような単語を使えばよいのでしょうか?
「cancel」(解除)と「dissolve」(解約)の使い分けでよいのでしょうか?

このスレッドに関する情報が記載されたサイトのURL等も教えて下さい。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

まず、解除と解約の意味については基本的には貴殿のかかれているような定義があるようですが、現実的にはその差異を考えずに使用されることも多いようですね。

ご質問に対しては、まず、どういった契約かということにも影響されるかとおもいます。

ビジネス上の契約(会社間の)においては、解除・解約では、terminate/terminationが一番出てくるかと思います。契約満了の意味ではexpire/expiration で、その他はすべて(解除、解約その他なにでも) terminationが多いですね。個人的にはcancelという言葉はあまりみたことないです(でてきてもterminationと同意と考える)。 terminateされた場合の両者の義務・権利については、その条項に内容を規定するので問題ないわけです(日本語でいる解除であろうが解約であろうが)。日本語の契約書でも、きちんと規定するのではないでしょうか(「解除」「解約」の差異について明確とは一般にいえないでしょうから)。

婚姻の取り消しなどでは、たとえば、オハイオ州法では、annulment, dissolution, divorce に分かれているようです(これらの語とState of Ohio を入れ Google してみてください)。

disolve/dissolution は、ビジネス契約においては、会社などの解散を意味することがほとんどで、「解除」の意味では使われないと思います(婚姻では上記のように「解除、解約」の意味ありますが)。annul/ment もビジネス上の契約では見たことないです。become null and voidはよくありますが。もっともでてきたとしてもterminateと同意語と思います。

で、結論的には、

1.日本語でいうところの「解除」及び「解約」の意味合いを出す決まった英語はない。(よって、「解除」はAで、「解約」はBで、といった感じでそれぞれの語を用い、法的な救済はその語でOKという契約文言にしてはならない。そのそも日本語の契約用語に100%ぴったりの英語の用語があるとは考えないので、必要事項は規定する、です)

2.内容が「解除」か「解約」かは、どのような言葉が使われるにせよ、その際にどのような権利・義務が生じるかは契約にて規定されるので用語自体はあまり問題にならない。

3.契約の種類によって、使用される用語も違い場合が多々ある。

になるかと思います。

まず、解除と解約の意味については基本的には貴殿のかかれているような定義があるようですが、現実的にはその差異を考えずに使用されることも多いようですね。

ご質問に対しては、まず、どういった契約かということにも影響されるかとおもいます。

ビジネス上の契約(会社間の)においては、解除・解約では、terminate/terminationが一番出てくるかと思います。契約満了の意味ではexpire/expiration で、その他はすべて(解除、解約その他なにでも) terminationが多いですね。個人的にはcancelという言葉...続きを読む

Qexcel ハイパーリンクをまとめて削除する方法を教えてください

winxp pro sp2, excel2003
Q:
ハイパーリンクをまとめて削除する方法を教えてください。

調査内容:
1.「ツール」→「オートコレクト」→「入力オートフォーマット」の一番上のチェックを外す。
2.
・空白のセルを選択し、そのセルをコピー
・ハイパーリンクを削除したいアドレスの入力された複数のセルを選択
・[編集]メニューの[形式を選択して貼付け]を選択、[演算]項目の[乗算]をチェックし、[OK]をクリック
演算形式で貼り付けることで、文字列として認識されていたものが、Excelの認識上、数値扱いになります。そのため、ハイパーリンクとなる文字列とは認識されなくなります。---駄目
3.
ハイパーリンクが勝手に設定された範囲を選択してコピーします。そして、そのまま同じセルに貼り付けます。これでハイパーリンクが取れます。しかし青い文字色と、アンダーラインがまだ残っているので、これを文字の書式で修正します。これでやっと普通の文字になります。
特定のセルのハイパーリンクを削除する場合は、セルを選んで右クリックし、メニューから「ハイパーリンク」→「ハイパーリンクの削除」を選びます。----駄目

winxp pro sp2, excel2003
Q:
ハイパーリンクをまとめて削除する方法を教えてください。

調査内容:
1.「ツール」→「オートコレクト」→「入力オートフォーマット」の一番上のチェックを外す。
2.
・空白のセルを選択し、そのセルをコピー
・ハイパーリンクを削除したいアドレスの入力された複数のセルを選択
・[編集]メニューの[形式を選択して貼付け]を選択、[演算]項目の[乗算]をチェックし、[OK]をクリック
演算形式で貼り付けることで、文字列として認識されていたものが、Excelの認識上、数値扱い...続きを読む

Aベストアンサー

ごちゃごちゃになってしまわれたとのことですが・・・。
A列に全部はいってしまったということでしょうか?

貼り付けたときに、バインダーというかクリップボードのような絵のアイコンがセル上のどこかに出てくるかと思いますので、
それをクリックして、「テキストファイルウィザード」で区切ってあげればうまくいくかと思います。

Q「解除」を英語で言うとなんですか?

解除を英語で言うと何ですか?
「接続」がジョイントなので出来たらそれと対になるような
日本語訳を教えていただければ幸いです。
よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

私は、学も無く、英語も教わったのではないので、所謂スランガーですので
貴殿の使いたい状況の意味合いが、解らないので、適切な表現のEasyな単語を
『これ!』と言ってあげられませんが、
貴殿の短い質問文面から、予測するに、
『接続』は、『Joint』では無く、
意味合い的に、『Connect』なのでは無いでしょうか?
そうなのであれば、対になるのは、『Release』が、適当だと思われます。

『Joint』の対意義の単語は、単純に『Disjoint』だと思われます。

Qハイパーリンクの解除

Excel2000で、URLやメールアドレスを入力すると自動的にハイパーリンクしてしますのですが、これを解除する設定方法を教えてください。

Aベストアンサー

右クリックで「ハイパーリンクの解除」を選択します。

Q英語版windowsXPでの日本語入力について

私は海外で使う為に、英語版のwindowsXP プロフェッショナルのパソコンを買いました。キーボードも英語版です。
そして、日本語表示、入力のOS設定は上手くいったのですが、いざ日本語入力しようとすると、できません。
日本語の言語バーをふと見ると、
日本語の言語バーの右にあるKANAが押された状態なので、
これが問題ではないかと思いました。
英語版キーボードなので、かな入力ではなくローマ字入力だと思ったものですから。
そして、これを解除しようとマウスで言語バーのKANAを押すのですが、
何度押しても解除できません。
どうしたら解除できるのでしょうか?
もしくは、どうしたらローマ字入力で日本語を入力できるようになるのでしょうか?
どなたか教えてください。お願いします。

Aベストアンサー

IMEのプロパティを表示させて、「全般タグ」の中にある「入力設定」でローマ字入力を選択すれば良いと思います(そこがカナ入力になっているのではないかと思います)。
IMEのプロパティは言語バーの中にあります。

Qエクセルのハイパーリンク解除

エクセルのハイパーリンクを解除するには、セルを1つづつ右クリックして解除しなければならないのでしょうか?
シート内のセルを一括でハイパーリンクを解除することはできないでしょうか?

Aベストアンサー

ANo.1 mu2011さんと同じ方法ですが、
Microsoftサポートのページを紹介しておきます。

参考URL:http://support.microsoft.com/kb/417173/ja

QPIN2ロック解除は必要?

現在海外にいるのですが、携帯を購入し、いじっていたらPIN2コードが
ロックされてしまいました。中古で購入したので解除コード等が手元に無く
SIMカードの発行プロバイダーの店頭で話したところ、PIN1ロックの
解除コードは見れるがPIN2の解除コードは店頭のPCからでは見れないので
オペレーションセンターに電話するよう言われました。
電話したところ英語のオペレーターはずっとつながらず、当方英語も
不得意で正直ストレスがたまる一方です。
一見したところPIN2にロックがかかっていても使用に支障はないのですが
解除しておかないと何か困ったことになるのでしょうか?
ちなみに使用用途は通話のみの予定です(SMSくらいは使うかも)

どなたかご教授お願いいたしますm(_ _)m

Aベストアンサー

PIN2ロックは、利用証明や通話料金制限など、
SIMカード内に保存されるデータの変更をロックするものです。

電話として普通に使う分にはロックされたままでも問題ないでしょう。

QExcelのハイパーリンクの解除の仕方

Excelでハイパーリンクを解除するとき、
右クリックで、解除や削除はできるのですが、
もう、元から無効にしたいのですが。。。
どうしたら良いでしょうか?

Aベストアンサー

私もこの件に関してはずいぶん悩みましたが
ちょっと大変みたいです。
[XL2000] 複数のハイパーリンクを無効にする方法
http://www.microsoft.com/japan/support/kb/articles/J058/8/43.htm
[XL2000] ハイパーリンクを無効にする方法
http://www.microsoft.com/japan/support/kb/articles/J058/5/96.htm

ということですので、これを実行して作成したシートを標準のテンプレートとして使用するほかないようで.....

私自身はもうここまで実行するのは面倒なので、入力してハイパーリンクが貼られた直後に [Ctrl]-[Z]すなわちUndoを一回だけ実行すると入力はそのままでハイパーリンク関数の実行を取り消す、ことを利用してハイパーリンクを解除しています。

参考URL:http://www.microsoft.com/japan/support/kb/articles/J058/5/96.htm

QAccess、デフォルトの日本語入力を解除したい

Accessでセルの先頭に行くと、前のセルで英語を入力していても、新しいセルでは、キーボードが日本語入力になってしまって、いちいちそれを解除してから英語を入力しないといけません。

どうやったら、全体のテーブルを英語入力に設定できますか?

Aベストアンサー

テーブル → 開く
状態のこととおもいますが、
テーブル → デザイン
にて、各フィールドごとの「IME入力モード」をオフなどに設定するといいかと思います。
ちなみにこのフィールドはテキスト型になっていて、デフォルトはIME入力モード-オンとなっているようです。
数値型では、「IME入力モード」はありません。

QOutlook97でハイパーリンクの設定を解除する方法

Windows98/Outlook97を使用しています。
OutlookでメールアドレスやURLを入力するとハイパーリンクが
自動的に設定されてしまいます。
このハイパーリンクの設定を解除して、
単なる文字列(テキスト)として入力するようにしたいのですが、
その方法がわかりません。
どなたかご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。

Aベストアンサー

メールアドレスなら「@」を、URLなら「:」を全角で入力します。
面倒ですが、フォントによっては見た目も変わりません。

ただし、受け取った人がコピーして使ったときに、「メールが送れない。URLにジャンプできない」とパニックになるかも。

Outlook2000ですと、
「ツール」-「オプション」の「メール形式」タブで
『メッセージ形式』を“テキスト形式”にします。
Outolook97は忘れました。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報