英語が出来ない為、まだ2回しか取引き経験がないのですが
2回ともたまたま優しいセラーさんだったので、
つい3回目も大丈夫だろうと商品を落札しました。
セラーさんは優しく、安価にもかかわらず日本へ発送してくれるといい、
ホッとして『マネーオーダーうを送るのでトータルを教えてね』とメールしました。
セラーさんから
「送料は9ドル、そしてあなたのためにチェックアウトを用意しておいた。」
という返事がきて、問題はこの『チェックアウト』なのです。
イーベイからも同時にメールが来ていたので、
とりあえず・・・と思いチェックアウトというボタンをクリックして
ジャンプしてみました。
とりあえず言ってることは自動翻訳でなんとなくわかるのですが、
私は何をすればいいのでしょうか?という状態になってしまいました。
セラーさんには合計額の為替を送るから、1週間前後待って欲しいと
メールをしたのですが、ひょっとしてこの『チェックアウト』のページで
為替を送る前に私は何かをしないといけないのでしょうか?

毎度稚拙な質問で申し訳ないです・・・(==)
色々なHPも見てまわりましたが、あまりに情けない疑問なせいか、
どこにも説明がなかったので、
どなたかわかりやすく説明をお願いいたします。。。
よろしくお願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

たびたび失礼いたします。

(~_~;)
少々私の説明ではわかりにくかったかと思いまして。
要するに、為替を送る前に何もしなくて構いません。でも、気持ち的には、セラーさんがして欲しいと言ってるのだから・・・という感じでしょうか。
チェックアウトのページで聞かれることは住所、支払方法、位ではなかったでしょうか?それから、何かセラーさんに言いたいことがあればコメントできるはずです。
メールで既にやり取りしておられるようなので、今からチェックアウトを利用するともう伝えてあることをまた伝える形になるかもしれませんが、これはあくまで形式です。チェックアウトを利用するのでしたらコメントのところにもう一度、「マネーオーダーで送るので、・・・」とメールで伝えられたことを書かれたらどうでしょう?
説明が下手で、ごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

補足していただいたおかげですごいわかりやすく理解出来ました!
おかげさまでとてもスッキリしました!!(^^)
本当にありがとうございます。
もう為替は送ったので、その旨をメッセージにしてチェックアウトを
やってみようと思います。
ENSUKEさんのおかげで助かりました!
また機会がありましたらよろしくお願いします。

お礼日時:2002/04/12 17:15

ebayのヘルプはご覧になられましたでしょうか?


ヘルプに行って「checkout」と入力したら、いくつか検索結果が出てきます。それの2番目がhanakotaroさんがお知りになりたいことではないでしょうか?
それによると、バイヤーは必ずチェックアウトをしなければならないというわけでは有りません。ただ、お互いが、どのような方法で支払いをするかを解りやすくするために設けられているそうです。ですから、それに答えずに直接e-mailでのやり取りでも何の問題も無いそうです。
でも、私はチェックアウトを利用しています。クリックするだけでいちいち文章を書かなくて簡単なので。解りにくいのでしたら、今で通り、メイルでやり取りされればいいと思います。

参考URL:http://webhelp.ebay.com/cgi-bin/eHNC/query-ebay. …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qシュワちゃんとかスタローンみたいなムキムキになりたいのです。とりあえず

シュワちゃんとかスタローンみたいなムキムキになりたいのです。とりあえずウエイトトレーニングはしてます。ただたんぱく質がオシッコに出やすいので…プロテインとかは…あまり考えておりません。普通に運動するだけじゃダメなんでしょうか。

Aベストアンサー

無理です。力はつきますが、あんな風にはなりません。

Qebay(セラーとのやりとり)

こんばんは。
ebayで28ドルのぬいぐるみを落札しました。セラーから『日本までの送料を見積もってください。』との事だったので、『送料を調べるので、荷物の重さを教えてください。』と返信すると
Hi and thanks! That's it...$28 plus whatever shipping is. And
lol...maybe add a little more because I always get killed with
overseas shipping.
Thanks again and I hope you enjoy the little guy.---Ted
とメールが返ってきました。翻訳してもいまいち意味がわかりません。どういった意味なのか教えていただきたいのですが、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

うーん、だいたい内容はあっていると思います。
家にハカリがないのかもしれませんネ。
でもこちらでは重さは分かりようもないので
(私のよく落札する少し古いカメラの部品などは
梱包が厳重でその方がはるかに重い場合もありますし・・・)
I think you will be able to know the shippng cost to JAPAN at USPS home page.
Would you pliase send me the item via EMS?
So please inform me of the total amount.
大してこちらに到着する日にちはかわりませんので、
EMSをAirmail Parcel Postにしてもいいです。
料金も少し安いです。

Q「恋は優し野辺の花よ」の歌詞は?

「恋は優し野辺の花よ」という古い歌がありますよね?
昭和初期くらいだったと思いますが。
どなたか歌詞をご存知ありませんか?
検索してもうまく探せません。
タイトル部分のメロディしかわからないのですが、そのあとの詩が気になってしかたありません。

Aベストアンサー

こんばんわ。

下記サイトで「恋はやさし野辺の花よ」と、
「優し」をひらがなで入力して、
1番上のサイトをご参照下さい。

参考URL:http://www.google.co.jp/

Q正午にチェックアウトをするときについて。チェックア

正午にチェックアウトをするときについて。チェックアウト時刻が正午の場合で、午前中は荷物を部屋においたまま町を歩きたい場合、部屋の入り口にはDont Disturbの札をかけておくべきでしょうか?

Aベストアンサー

帰ってきた後、部屋の荷物を取るだけと考えて居るのなら、すでに書かれているように、チェックアウトしてしまって、荷物をフロントかクロークに預けておくのが普通です。

私の場合、数日間だけ他のホテルに泊まって戻ってくるなどもやります。
そういう場合、別のホテルで必要でない荷物などは、そのホテルのクロークに預けて出かけます。

ただ、戻ってきて、シャワーを浴びて。と言うのであれば、すぐに出られるようにまとめて置いて、ドアには、Dont Disturbの札を掛けておきます。

基本的に在室中、出かける場合でも部屋にはいられたくないときは、Dont Disturbの札を掛けておきます。

ホテルによっては、各階のエレベーターホールにコンシェルジュが居て、各部屋の入った人数と出て行った人数をすべてチェックしていて、部屋が不在となったタイミングで、ルームメイクをいつでも入れるという所もあります。

夕食や朝食に出た程度でもルームメイキングしてくれます。
ですので、部屋から出る時は、ある程度片づけた状態にして置く様にいつもしています。
結構、スーツケースは開けっ放し、中に荷物はベッドの上にちらかしっぱなし。と言う日本人も多いようですけどね。

そういうのが嫌な場合は、Dont Disturbを出しておく方が良いでしょうね。

帰ってきた後、部屋の荷物を取るだけと考えて居るのなら、すでに書かれているように、チェックアウトしてしまって、荷物をフロントかクロークに預けておくのが普通です。

私の場合、数日間だけ他のホテルに泊まって戻ってくるなどもやります。
そういう場合、別のホテルで必要でない荷物などは、そのホテルのクロークに預けて出かけます。

ただ、戻ってきて、シャワーを浴びて。と言うのであれば、すぐに出られるようにまとめて置いて、ドアには、Dont Disturbの札を掛けておきます。

基本的に在室中、出かける...続きを読む

Qスロット番長の轟ビッグ中7が2回揃ったのに放出1回

番長の轟ビッグ中、1回目ダブルボタンナビから逆押し赤7がそろい、その後ナビ無し時に逆押しから青7が揃いました。
ゲーム終了後青7が放出したのですが、単発で終了してしまいました。
番長は吉宗と違って、1ビッグ中に何回そろえても、1ゲーム連は1回(消えてしまう?)なのでしょうか。
ご存じの方いらっしゃったら、御指南ください。

Aベストアンサー

吉宗と、この点では全く異なるのが番長です!何回1R連条件が1ビック中にそろっても、1R連は1回にしかなりません。赤7が青7に昇格しただけで、機械のバグ・裏もの、店の嫌がらせではありません・・・


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報