明日から韓国(初海外)へ行くのですが、その時パスポートを持ち歩こうかと考えていたのですが、みなさんは汗蒸幕等エステ・サウナの時のパスポートはどうされているのでしょうか。大切なものなので肌身離さずと思っていたのですがホテルのセイフティボックスに置いて行った方がいいのでしょうか。明日からなので遅い質問ではありますが宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

結論:ホテルに預ける。



場所がちかければ、パスポート以外にもクレジットカードや金目のものは全部預けたほうが良いです。(大手ホテルなら)

其の時、パスポートの写真の部分はコピーして持っていた方が良いです。

エステなどのボックスは、いかにも安全な様に中身の確認をさせてから、入れるなどがあるが・・・・どうも信用は出来ません。 
    • good
    • 0

エステ・サウナなどに行く時は、ホテルのセーフティーボックスに預けておいたほうがいいですよ。



私は海外旅行中、必要な時以外パスポートを持ち歩きません。

盗られたりして無くすと、再発行してもらうのが大変ですからね。

帰りの飛行機に乗れないってことにも、なりかねませんから。(国によって・・・ですが)
    • good
    • 0

こんにちは。



エステや垢すりのお店にも鍵付きのロッカーがあるとは思いますが、
私もホテルのセイフティーボックスに預けることをお薦めします。
    • good
    • 0

ホテルのセーフティーボックスに預けっぱなしが安全じゃないかな??

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qパスポート方式のローマ字について

こんにちは。
このカテで良いのか悩んだのですが・・・。

パスポート方式のローマ字について調べています。

基本的にはヘボン式ということで、いろいろなサイトがあるのですが、どうもよくわからないのが、同じ母音が2つ以上重なった際の扱いです。

OO,UU,OUについては例も多くあり、
http://www.pref.kanagawa.jp/osirase/02/2315/hebon.html

「大田」は"OTA"、「ゆうこ」は"YUKO"、「伊藤」は"ITO"
となります。
OOついては、末尾の場合は例外で「妹尾」は"SENOO"となります。

困ったのはAA,II,EEの場合です。
http://www.pref.yamanashi.jp/barrier/html/passport/88771041769.html

母音を重ねないということであれば、例えば「飯田」は"IDA"、「椎名」は"SHINA"となると思うのですが、IIについては例外もあるようで、
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1311553373
"IIDA","SHIINA"でも良いような話もあるのですが、どうも根拠がはっきりしません。

それとも、「非ヘボン式ローマ字氏名表記等申出書」 とやらを出さない限り、「飯田」さんはやはり"IDA"さんにしかならないのでしょうか?

他、AA,EEについてもちょっと例がおもいつかないのですが、もしそういった名前の方がいらっしゃった場合、どのような表記になるのでしょうか?

具体的に申請するのに困っているという話ではありません。
よろしくお願いします。

こんにちは。
このカテで良いのか悩んだのですが・・・。

パスポート方式のローマ字について調べています。

基本的にはヘボン式ということで、いろいろなサイトがあるのですが、どうもよくわからないのが、同じ母音が2つ以上重なった際の扱いです。

OO,UU,OUについては例も多くあり、
http://www.pref.kanagawa.jp/osirase/02/2315/hebon.html

「大田」は"OTA"、「ゆうこ」は"YUKO"、「伊藤」は"ITO"
となります。
OOついては、末尾の場合は例外で「妹尾」は"SENOO"となります。

困ったのはAA...続きを読む

Aベストアンサー

> 「飯田」さんはやはり"IDA"さんにしかならないのでしょうか?

 I が重なる例としては、国井さんがそうです。これは字義的に
KUNI + I ですし、発音的にも クニー ではなく クニ・イ に
なるので、I を重ねて書くことになります。

 同じ現象は AA でも発生します。たとえば「 たかあき 」さんは
読み方がタカーキ ではなく タカ・アキ なので、TAKAAKI になります。

 EE はいい例が思いつかないのですが、もし 米越( ヨネエツ )なんて
苗字があったら、ヨネーツ ではなく ヨネ・エツ なので、YONEETSU ですね。

 単純な見分け方としては、漢字ひとつで母音が重なるなら、ひとつに
省略されます。飯田も椎名もこの例に当てはまります。

 なお、佐藤 を SATOU と書くのは、明確な誤りですね。これは
日本語の本則で、お段の長音は「 お 」ではなく「 う 」を用いると決められて
いるため、さとお( さとー )ではなく さとう と書く決まりだからです。
この「 う 」は長音を示すだけなので、「 う 」と発音してはならず、
同様に読み仮名であるローマ字では U と書いてはいけないのです。

> 「飯田」さんはやはり"IDA"さんにしかならないのでしょうか?

 I が重なる例としては、国井さんがそうです。これは字義的に
KUNI + I ですし、発音的にも クニー ではなく クニ・イ に
なるので、I を重ねて書くことになります。

 同じ現象は AA でも発生します。たとえば「 たかあき 」さんは
読み方がタカーキ ではなく タカ・アキ なので、TAKAAKI になります。

 EE はいい例が思いつかないのですが、もし 米越( ヨネエツ )なんて
苗字があったら、ヨネーツ ではなく ヨネ・エ...続きを読む

Qサウナ付き温泉宿を探しています。

日帰りプランがあって
サウナ付きの温泉宿を探しています。

関東近辺で探しているのですが、
お勧めの場所ございますでしょうか。

当方男ですが
女性の友達を行くことを考えております。

以上

よろしくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

日帰りであれば山梨あたりがオススメです。

中央線でも中央道でも行けますし。
昇仙峡や河口湖など見どころ多数です。
よかったら日帰りサウナにプラスアルファで旅行を楽しんではいかがですが?

宿はスターダストあたりがオススメです。
富士山の景色が抜群なので!!

参考URL:http://www.jalan.net/yad310220/

Qパスポートのローマ字綴り方でお聞きします

パスポートのローマ字綴り方でお聞きします

 氏名  小槌(こづち)綴(つづり)

と言う方のローマ字綴り方はどの様になりますか?

ヘボン式ですと

  Kozuchi Tsuzuri

   Koduchi Tsuduri

    Koduchi Tsuzuri

どちらでも良い様ですが詳しい方教えて下さい。

Aベストアンサー

訓令式だと「ヅ」はダ行ですので
du となります。

ヘボン式は英語の発音に近いように作られたものですので,
「ヅ」も「ズ」も zu です。
du だと「ドゥ」,英語の do の音になってしまうので,
英語の音としては zu とします。

「ツ」がヘボン式で tsu なのも,
tu だと「トゥ」となるからです。

Qパスポートの期限が切れてしまいました

 私は、9/10からタイに行く予定なのですが、パスポートが5月に切れていることに今気づきました。月曜にも更新に行こうと思いますが、更新には2週間くらい時間がかかると聞いています。
 どう考えても間に合いません。確認しなかった私がいけないのですが、このような場合タイ行きをキャンセルするしか道はないのでしょうか??

Aベストアンサー

おはようございます。

パスポートの期限切れという事なので
通常は窓口営業日で6日かかるはずです。

緊急の発給に関しては外務省からecooさんの
申請する旅券事務所への緊急発給の命令が出る形に
なると思うのでやはり人道的理由・業務渡航以外は
なかなか難しいと思います。

1番は申し込みをされている旅行代理店に相談される事
だと思います。また旅行代理店に提出されたお伺い書の
パスポートの確認欄にはどう記載されましたか?
それによってまた交渉も違いますよね・・・

あと交渉次第だとは思いますが出発日の変更であれば
チャージを交渉できるケースもあると思います。

参考URL:http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/guide/term/index.html

Qパスポート申請の際のローマ字の綴り

初めて海外旅行に行くので、パスポートを申請します。
その際に申請書に書くローマ字で、基本的にローマ字はヘボン式だと言われました。

私の名前は「ヨウスケ」ですが、「YOUSUKE」ではなく「YOSUKE」だそうです。

しかし、以前から何かとローマ字で書く場合に「YOUSUKE」で書いてきたため、それがクセになっており今更「YOSUKE」に統一するのは意識的に難しいです。
それにクレジットカードなどの登録も全て「YOUSUKE」で統一しているため、二種類の表記があるのは書き間違いなどでトラブルになりそうな気がします。

そこで、できればパスポートも「YOUSUKE」で登録したいのですが、それは可能でしょうか?

ご指導よろしくお願いします。

Aベストアンサー

実績があれば、そのローマ字で認められますが、一生変更しないと宣言しないと認められません。
なお以後は、変更は認められません。 これは入国審査で綴りを変えると、別人と解釈されて国際的に混乱するからです。

なお過去にパスポートを申請していると、上記の理由からローマ字変更は許可されないと思います。

Qパスポートの残存有効期間について(台湾入国可能?)

12月20日頃から4日間ほど台湾に行こうと思っています。
ですがパスポートの残存有効期間が2005年の5月9日までで、半年を切っています。
入国はできるでしょうか?
ちなみに、先日11/18~上海に行ってきましたが、有効期間は半年を切っていたけれど問題なく入国ができました。
台湾の場合はどうなのでしょうか?
歩き方などには、「半年以上必要」と書いてありますが、実際はどうなのかご存じのかたはいらっしゃいますか?

実は来年、結婚するため、姓名が変わってからパスポートを切り替えようと思っているので、今更新したくないんです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

中国では台湾は中国の一部だと言う見方もありますが、旅行等については台湾と中国は別物と考えた方が良いと思います。

中国は15日以上の場合はビザが必要となりますが、それ以下の旅行の場合はビザがいらないので、15日以上の残存があれば大丈夫となっていますので、入国には問題がなかったと思います。

地球の歩き方の通り台湾は6ヶ月ないとダメみたいですね。下記URLに残存が足りなかったパック旅行の経験者の体験談が載っていますよ。

参考URL:http://www.kokusen.go.jp/jirei/data/199803.html

Qパスポートの名前(ローマ字)について

先日パスポートを久しぶりに見る機会があったのですが
登録された名前のローマ字について西の質問です。
こうがKOHと登録してありました、パスポートを
作ったのがもう5年ほど前で記憶が曖昧なのですが
パスポートセンターの職員に進められて
KOHと登録したように思います。
KOではなくKOHが一般的には正しいのでしょうか?
またクレジットカードを新規で作るのですが
パスポートの登録と同じ名前(ローマ字)で作った方が良いでしょうか?
アドバイスお願いします。

Aベストアンサー

KOでも、KOH でも、KOU でもOk だと思いますが。
クレジットカードとパスポートの名前は一致しておいた方がいいと思いますね。海外でクレジットカードを利用する時、ID(写真付き)を提示してくださいと求められるときがありますので。

Qパスポートのスタンプ

最近頻繁に海外出張があるのですが、出入国の際にパスポートに押されるスタンプは
その時の管理官の気分次第でページや場所はまちまちなのでしょうか?

当初はパスポートの査証1ページ目(ページ数では7ページ)は空白で、2,3ページ目に
日本の出国と帰国が整然と押され、その次のページに相手国の入国と出国が押されて
いましたが、ある時から突然前に行ったり後に行ったり。
ひどい時には最終ページに捺印が。

ある意味これはもう相手国の管理間に探させる為の嫌がらせとしか思えないほど。
当然まだじゅうぶんに未使用のページがあるにもかかわらずですよ。

皆さんのパスポートもやはり同じ状態でしょうか?

Aベストアンサー

あくまで、仕事ですし、スタンプを押すかどうかについては時間をかけるにしても、押すさぎょうに時間をかけている場合ではありませんから、嫌がらせをしているひまはないでしょう。(笑)
まあ、日本の出入国の係官は、熱心に日本のスタンプを調べてから押すようです。他には、当然、入国した国から出国する場合には、入国したときのスタンプを探します。

ですから、最初に入国した場合の係官がどこに押すか、という問題ですね。
ビザのある場合は、もちろん、ビザの場所に押しますが、それ以外は、まったくばらばらです。どこでも空いているページをみつけ次第押す人もいれば、前の方から探して空いているページに押す。

査証欄に罫線をひいている方もいるそうですが、鉛筆で消せるにしても、所有者が記入してはいけないページです。(ここに押してとお願いしても、虫される場合もあるらしいし。^^;))
そういう場合は、押してもらいたいページを開きやすいように、癖をつけておくぐらいでしょうか。航空券などをはさんでも、スキャンするのに外されてしまいますし。

他の方もおっしゃっていますが、当局の出入国記録上の意味は、ほとんどありませんが、所有者自身の出入国の証拠としての意味がありますので、所有者が、適切な押印を要求する必要があります。(保険の申請、その後の出入国関連の申請等でコピーをとる場合もあります。)

あくまで、仕事ですし、スタンプを押すかどうかについては時間をかけるにしても、押すさぎょうに時間をかけている場合ではありませんから、嫌がらせをしているひまはないでしょう。(笑)
まあ、日本の出入国の係官は、熱心に日本のスタンプを調べてから押すようです。他には、当然、入国した国から出国する場合には、入国したときのスタンプを探します。

ですから、最初に入国した場合の係官がどこに押すか、という問題ですね。
ビザのある場合は、もちろん、ビザの場所に押しますが、それ以外は、まったく...続きを読む

Q「しんいち」という名前をパスポートのローマ字では、何と書いたら良いのでしょうか

「しんいち」という名前をパスポートのローマ字では、何と書いたら良いのでしょうか

Aベストアンサー

こんばんは。

ヘボン式ローマ字では『SHINICHI』になります。

Qパスポートの破損

今度旅行するのに久々にパスポートを見たら破れていました。
外務大臣印があるページです。

パスポートセンターに問い合わせたところ、破れていると日本を出国できても渡航先に入国できない可能性が高いとのことでした。
今度の旅行が世界一周旅行なのですが、海外を転々とするのでもし渡航先でまた破損してしまった場合はどうすればいいのでしょうか。
現地の日本大使館に行かなければいけないのでしょうか・・・。

パスポートセンターの職員の方は上記のようなことをおっしゃっていましたが、
そもそも破損したパスポートで旅行できないものなのでしょうか

Aベストアンサー

9.11の前の話で、まだテロ警戒がそれほどでもない大昔の話ですが
パスポートの写真のページの角がペロ~ンとはがれていて
日本に帰国して入国の際に少し手間取ったことがあります

私はどこから見ても日本人、といった風貌で、
ほかの家族も一緒で、いかにも観光帰り、という感じだったし
日本語でOKだったので(係員も日本人なので)、それほど面倒なことにはなりませんでしたが
あれがもし、海外で発生していたら、きっと別室に連れて行かれたことでしょう。。。。。
(でも、問いつめられても、いつどんな事情でページがはがれたかまったくわからないし、困ったと思います)

お金も手間も時間もかかるかもしれませんが
現地で余計な時間やパワーをとりたくないなら、
再発行なさることをおすすめします


人気Q&Aランキング

おすすめ情報