出産前後の痔にはご注意!

娘の名前を、電話などで説明するときに、
“乃”の字のことを、
「2画で書く“乃”です。」とか
「若乃花の“乃”です。」とか言うのですが、
他に、ピンとくる説明はありませんか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

こんにちは。



こういう回答例もありますよ。
http://okwave.jp/qa2210552.html
http://okwave.jp/qa1054589.html

参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
今までの質問は、キーワードで探したりしていましたが、
このような質問があるとは思わず、今回は検索せずに質問して
しまいました。
やはり、気になっているのは、同じなのですね。

お礼日時:2006/11/11 23:14

乃木大将の 乃 と言っても 若い人には判らないかな(^O^)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

あぁ・・。
“のぎ”って、そうでしたね。
習ったのがはるかかなたで、
忘れていました。
(まったく、関係ないのですが、
嫁ぎ先の苗字が、今の80歳台の人には
懐かしい名前だと言われます。)
ありがとうございました。

お礼日時:2006/11/11 23:24

その字を含む名前の友人が居ます。


彼女が「ひらかなの"の"の元の字」と言っていたのを聞いたことがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

へぇ、そうなのですね。
“文字のできかた”みたいな授業が、確かにありました。
娘も、いずれは、そのように説明してくるのでしょうね。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/11/11 23:27

こんにちは。


私も一度友達の赤ちゃんで「の」の漢字を尋ねたことがあります。
「英語の『B』大文字で走り書きしたような、数字の『13』を走り書きしたような」って説明されて笑っちゃいましたが判りました(*^_^*)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ほんと、ぷぷっと笑ってしまいましたが、
そのように説明したくなる気持ちはわかりますし、
それでわかってしまう自分にも、笑ってしまいますね。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/11/11 23:33

『「及ぶ」という字に似ている「乃」です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうでした、そうでした。
なぜだか、すっかり忘れていました。
確か、1番最初に名前を説明した時には、
そう言ったのでした。
でも、その後は、さっぱりで・・・。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/11/11 23:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング