自分のお店を開く時の心構えとは? >>

アルファベットでパスポートに姓名を書き込みますが、何故名前が先に来て姓が後になるのか不思議でなりません。私は外国人にも姓名の順で名乗り、相手も理解してくれます。
USAの軍籍も姓名の順だそうです。翻訳本ですが、イスラエル人の著作にも、姓名の順で参考文献の著者名が載っていました。パスポートの姓名の記載に関する法律又は政令でもあるのでしょうか。パスポートでは何故名前と姓を逆にしたのか、ご存知の方は教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

>アルファベットでパスポートに姓名を書き込みますが、何故名前が先に来て姓が後になるのか不思議でなりません



おっしゃってることがよく分かりませんが、旅券の申請書も旅券の記載も姓名(苗字が先で名前があと)の順序になってますよ。
hisakakiさんは何を見て、姓名の順序が逆だと言っているのですか?

旅券申請書
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/issuance/ …
http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/passport/pdfs/s …

旅券見本
http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/passport/us_kak …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。ビザの欄と見間違いました。中国の長期ビザのページを見て名、姓の順だったので勘違いしてしまいました。

お礼日時:2006/11/24 19:24

米国・・英国パスポートはーーー外国人は



米国は「苗字・姓名と本人の命名事ですか

米国は、本人の命名太郎・・苗字・姓名大阪なります

米国人は太郎大阪になりまっす・

本人の命名、ジック苗字・姓名、ワシントン「本人の命名・・苗字・姓名・・」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/11/24 19:24

 あれ?と思ったので,自分のパスポートを確認しましたが,苗字・名前の順で印字されていますし,自署も漢字で署名していますので,当然,苗字・名前の順になっています。


 確かに,25年前に取得したパスポートは,名前・苗字の順で英文筆記体で署名しています。その頃の話をお尋ねなのでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

中国のビザに名前、姓の順に記載されていたので、勘違いしました。有難う御座います。

お礼日時:2006/11/24 19:26

 


確かに「名」「姓」の順番の時もありました、随分古い時代の事ですが...
1992年頃から小型の写真が印刷されたパスポートに変った時から「姓」「名」の順に変りました。


 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。中国のビザを貰った時、full nameの欄に記入されていたのと勘違いでした。

お礼日時:2006/11/24 19:29

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qパスポート記載の名前の姓名の順番

パスポート記載の名前の姓名の順番って、姓名(例. Yamada Taro)でしたか、それとも名姓(例.Taro Yamada)でしたか?
今すぐに知りたいのですが、手元にパスポートがなく、ネットでも見本が見付からず困っています。
通常、どちらなのでしょうか。
ご回答お願い致します!

Aベストアンサー

今確認したら姓が先で名前がその下に書いてあります。

Qファーストネーム・ミドルネーム・ラストネームの順序

ファーストネーム・ミドルネーム・ラストネームを全て表記する場合、
どの順番で書くと良いのでしょうか。
ケース・バイ・ケースかもしれませんがなるべく一般的な順序を教えて頂けると幸いです。

Aベストアンサー

ファーストネーム、ミドルネーム、ラストネームの順序と考えておけばよい筈ですが、各国の詳細は
http://ja.wikipedia.org/wiki/人名
に議論されています。

Q山田 太郎のファーストネーム/ラストネームはどうなるの?

英語で山田 太郎の場合どちらがファーストネーム/ラストネームになるのでしょうか?解る方教えて下さい。

Aベストアンサー

太郎がファーストネーム、山田がラストネームです。
ですから「まだファーストネームで呼び合う仲ではない」という言葉は日本だったら「太郎」と呼ぶのは親しくなってからということからいわれるんです。

QEチケットの性と名が逆表示されてる場合、搭乗可能?

タイ国際空港のチケットを購入しました。
関西空港からプーケットまでの往復便なのですがEチケットを確認したら性と名が逆で表示されているのです。
タイ国際空港の予約課に電話したら名前の変更は一切できないと言われました。
搭乗させるかどうかは搭乗する空港と言われたのですがこの場合、当日、搭乗できるのでしょうか?
過去にこのようなケースに遭遇した人がいれば体験談を聞かせて頂ければ幸いです。

Aベストアンサー

正式な手続きで言うと、
1.発券の権限が旅行代理店にある場合
2.旅行代理店の他に発券会社がある場合
3.航空会社が直接発券した場合
で異なります。
原則は発券の権限がある会社に連絡して変えてもらうことになります。

私の経験その1ですが、空港の搭乗カウンターで名前の間違いが見つかったときに、無料でe-チケットの航空券番号を変えずに名前の間違いを訂正して正しい名前で搭乗券を発券してもらえました。(「航空券番号を変えずに」がポイント)

ところが、経験その2で、今度はネットからの申し込みでチケットを取った際に一字間違えてしまいました。
すぐに航空会社に連絡して名前の間違いの訂正をお願いしたのですが、申し込んだところに言って訂正してもらってくださいとのことでしたので、ネットの旅行代理店に連絡して訂正をお願いしたところ、搭乗数日前だったので全額キャンセル、再度申し込み以外には受け付けないと言われました。
押し問答のあげく、旅行代理店には発券の権限がないということがわかりましたので、発券会社と交渉することになりました。発券会社の名前を聞き出すにも一筋縄ではなかったです。旅行代理店側からは発券会社の名前を教えてくれなかったので、航空会社のほうから聞き出すことになりました。そしてようやく発券権限のある会社の担当と交渉して全額キャンセル、際申し込みではなく、1万円ほどの手数料で再発券してくれるという結果になりました。この場合は航空券番号が変わりました。
結果として、正式な手続きから行くほうが損なことになったということです。
インターネットの中を見ても皆さんの経験は様々です。私の場合は旅行代理店が発券権限のある会社を教えないという態度で交渉を諦めさせようと必死でしたので大喧嘩になりましたが、窓口の担当者が正直であるとは限りませんので、要は負けずに交渉するしかないということのようです。また、電話に出た担当者によりけりで運のよしあしが変わります。
このように、手続きに詳しい場合と詳しくない場合でかなりの不公平があるような状態ですので、本当にこんな状態でよいのかどうかわかりません。

法律的に考えると、名前の入力ミスは民法上の不法行為になるかどうかという解釈になると思いますが、まず不法行為ではないでしょうから(それとも不法行為?)、契約の解除、キャンセルと再発行が必要だと発券権限会社言う場合は、その解釈は間違いだと私は考えます。事実、航空券番号を変えずに名前を訂正したもらえた例もあるのですから、たとえ名前を間違えたとしても、航空券の売買契約は成立、航空会社側には債務履行の義務があるという考え方に統一して、無料または実費程度で名前を訂正するようにするべきでしょう。
この問題については国土交通省がどう思っているのか知りたいところです。

正式な手続きで言うと、
1.発券の権限が旅行代理店にある場合
2.旅行代理店の他に発券会社がある場合
3.航空会社が直接発券した場合
で異なります。
原則は発券の権限がある会社に連絡して変えてもらうことになります。

私の経験その1ですが、空港の搭乗カウンターで名前の間違いが見つかったときに、無料でe-チケットの航空券番号を変えずに名前の間違いを訂正して正しい名前で搭乗券を発券してもらえました。(「航空券番号を変えずに」がポイント)

ところが、経験その2で、今度はネットからの申し込...続きを読む

Q外国人の名前の表記について

こんにちは。
既出の質問でしたら、お許し下さい。
今までは何の疑問も持たずにきましたが、ふと、考え始めたらとまらなくなりました。

外国人の名前って、基本的に「名前 苗字」の表記方法ですよね。
それはいいんです。
全てがこの法則に則って表記ですか?
ミドルネームをつける場合もありますよね?
イニシアルで省略する場合もありますよね?

そうすると、例えば
「サミュエル・L・ジャクソン」の「L」はミドルネームですか?
「ジャン・クロード・ヴァン・ダム」はどこまで名前で、どこから苗字ですか?
「A・デロン・エリス・ジュニア」は?何故「A」を省略?
「アダム・アレクシ=モール」はなんでイコール(=)をつける?なんで「・」じゃないの?
「アルベルト・デ・メンドーサ」は「デ」がミドルネーム?(んなばかな)

まあ、国によって表記の違いがあるのかなあ…と漠然と思っているのですが、それにしても表記方法がめちゃくちゃな気がしてしまいました。
日本人は、基本的にみんな「田中 一郎」みたいに決まっているのに…。

ちょっとした疑問ですが、結構気になっています。
詳しい方、解説をお願い致します。

こんにちは。
既出の質問でしたら、お許し下さい。
今までは何の疑問も持たずにきましたが、ふと、考え始めたらとまらなくなりました。

外国人の名前って、基本的に「名前 苗字」の表記方法ですよね。
それはいいんです。
全てがこの法則に則って表記ですか?
ミドルネームをつける場合もありますよね?
イニシアルで省略する場合もありますよね?

そうすると、例えば
「サミュエル・L・ジャクソン」の「L」はミドルネームですか?
「ジャン・クロード・ヴァン・ダム」はどこまで名前で、どこから...続きを読む

Aベストアンサー

No. 6 です。

マイケル・J・フォックスとサミュエル・L・ジャクソン、の見分けは、つかないです。こう見ただけでは、どちらもミドル・イニシャルで、ミドル・ネームの頭文字だろう、としか分かりません。ただ、MJFのミドル・ネームは単にJだけ、つまり、ミドル・ネームが一文字という事だってあり、と言いたかったのです。

>ヴァンは「~の」ではないということですか?
そうですが、だからと言って,ダム家の、とするのは違うと思います。これはあくまでもセットで一つに苗字なのです。しんのすけ、という名前を外国人に「しん」と「すけ」を「の』でつないだ,と説明はしないでしょう。同じ事です。このヴァンは、マクドナルド (MacDonald)、マッカーシー (McCarthy) 等の「マック」、オニール (O'Neill)、オブライエン (O'Brien) 等の「オ」、ジョンソン (Johnson)、ジャクソン (Jackson) 等の「ソン」の様に、他の名前と繋がって別の苗字を形成しています。

>「A・デロン・エリス・ジュニア」の説明は、なかなか難しい話でした。
そうですね,ちょっとややこしかったかも知れません。英語圏、スペイン語圏の人は一般的に名前が二つあります。(他の文化についてはよく知りませんが)アメリカではファースト・ネームとミドル・ネームといいます。そのどちらを使うかは,本人次第です。ジェームス・マシューという名前の人はジェームスと自己紹介しても、マシューと自己紹介してもいいわけです。JMとイニシャルだけにする人もいます。「A・デロン・エリス・ジュニア」の場合は、ファースト・イニシャルとミドル・ネームを使っている訳ですね。ようするに、何でもあり、です。ジュニアは父親と全く同じ名前の人の苗字の後につきます。

>どう勉強したら、こう言う風に「ジャン・クロード・ヴァン・ダム」と「A・デロン・エリス・ジュニア」の差がすぐにわかるようになりますか?
これはもう、時間と言うか、経験です。たくさんの名前を見たり聞いたりしてパターンを覚えていくしかないです。ヴァン・ダム、ヴァン・ダイク、ヴァン・ヘイレン、ヴァン・ゴッホなど、ヴァン・~というパターン。ロバート・ダウニー・Jr、レイ・パーカー・Jrというパターン、等々。

それから、アメリカでも,電話帳や社員リストなど、公式な人名リストは苗字、名前、の順です。

最近アメリカでは夫婦別性の家庭の子供たちが両方の苗字を名乗る事が多くなってきました。この場合は二つの苗字をハイフンで繋げます。Adams-Smith の様に。どんどんややこしくなりますね。

No. 6 です。

マイケル・J・フォックスとサミュエル・L・ジャクソン、の見分けは、つかないです。こう見ただけでは、どちらもミドル・イニシャルで、ミドル・ネームの頭文字だろう、としか分かりません。ただ、MJFのミドル・ネームは単にJだけ、つまり、ミドル・ネームが一文字という事だってあり、と言いたかったのです。

>ヴァンは「~の」ではないということですか?
そうですが、だからと言って,ダム家の、とするのは違うと思います。これはあくまでもセットで一つに苗字なのです。しんのすけ、とい...続きを読む

Q英語で日本人の名前を表記するときは?

昔は「すずきいちろう」だったら「Ichiro Suzuki」みたいに表記してました
けど、最近では苗字を先に書くのが主流なんですよね。
あと「SUZUKI Ichiro」のように苗字だけすべて大文字の場合も目にします。

「SUZUKI Ichiro」と「Suzuki Ichiro」では、
どちらが主流なのでしょうか?
理由もご存知でしたらお願いします。

Aベストアンサー

国語審議会が「国際社会に対応する日本語の在り方」のなかで
「姓名のローマ字表記の問題」として発表しています。

その中では名前の表示の仕方にも文化が含まれて居るので、
日本人の姓名については,ローマ字表記においても
「姓-名」の順とすることが望ましいとの事です。
また、従来の表記との誤解をさけるため、姓を全部大文字にしたり、
姓と名の間にコンマを打ったりして、「姓-名」の構造を示すそうです。

順番についてのアンケート結果も載っていましたが、
姓名順、名姓順、とも同程度の様です。

参考URL:http://www.monbu.go.jp/singi/kokugo/00000041/3.htm

QExcelの行列幅をcmで表示したい

Excelの列幅や、行高は、文字数(ピクセル)表示になっていますよね。それを、cm(mmでもOK)単位の表示ができないのでしょうか? 実は公的な書式を作成するため、寸法どおりにしないといけないので、いつも印刷してからものさしで計っては、・・の繰り返しなんです。どなたかアドバイスをお願いします。ジャストシステムの三四郎を以前のパソコンで使っていたときには、それができたんですよ・・

Aベストアンサー

エクセルのバージョンは?
2007ならルーラーの cm,mm の指定は可能ですが・・・
http://www.eurus.dti.ne.jp/~yoneyama/office2007/excel2007-02.html#page_layout

でなければ、
ものさしマクロ
http://hp.vector.co.jp/authors/VA016119/sizemm.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報