No.5ベストアンサー
- 回答日時:
「=」と「・」の使用については、2通りの使い方があるようです。
(例)Jean-Paul Sartre, Maurice Merleau-Ponty, and Claude Levi-Strauss.
(1) 原語のハイフンを「=」に、それ以外の名前の区切りを「・」に置き換える。
上の例文は「ジャン=ポール・サルトル、モーリス・メルロ=ポンティ、クロード・レヴィ=ストロース」となります。ただし、「赤・青・黄色」のような並列の意味で「・」を使うことはできません。どこまでが誰なのかわからなくなるので。
(2) 人名については「=」を使い、「・」は並列の意味で用いる。
上の例文は「ジャン=ポール=サルトル、モーリス=メルロ=ポンティ、クロード=レヴィ=ストロース」または「ジャン=ポール=サルトル・モーリス=メルロ=ポンティ・クロード=レヴィ=ストロース」となります。並列の意味で「・」が使えるかわりに、姓と名との区別がつきません。
ただし、すべての人名がハイフンで姓と名とが区別されているわけではありません。たとえば、ホセ・オルテガ・イ・ガセト(Jose Ortega y Gasset)の姓は「オルテガ・イ・ガセト」です。
だいたいの本は、(1)に準じていると思います。他方、高校世界史の教科書や、清水書院の「人と思想」シリーズは(2)に従っていました。マンガについては、マンガによりけりでしょう。
No.3
- 回答日時:
どこで区切っていいかわかりづらいので「・」を入れ、二重姓の場合は、「・」と区別して「=」を入れるというのがよいのではないかと。
下記URLの下の方にあります。
外国人が書いてあるものとして
http://en.wikipedia.org/wiki/Winston_Churchill
では、チャーチルのフルネームとしては - を使っています。
Winston Leonard Spencer-Churchill
これが日本語表記だと
ウィンストン レオナード スペンサー=チャーチル
で、ン レ の間を入れないで表記しようとすると
ウィンストン・レオナード・スペンサー=チャーチル
となります。
参考URL:http://www.geocities.jp/magurogyosenn2000/name02 …
参考URLも説明も、非常に丁寧で面白くも感じました。
二重姓とは名家の人々によく見られる名前のようですね。
丁寧な回答、ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
「オビ=ワン・ケノビ」(Obi-Wan Kenobi)を例にとりましょう。
「オビ」(Obi)と「ワン」(Wan)は原語(この場合、仮に英語)でも分けられないパート(-で結ばれている)なので=で結びます。
「オビ=ワン」(Obi-Wan)と「ケノビ」(Kenobi)は分けられるパートなので・で結びます。
実際にフランス人では「ジャン=ジャック・ルソー」(Jean-Jacques Rousseau)を始め、
"Jean-Paul", "Jean-Pierre"などファーストネーム(姓名の名の方)として多く見られます。
尤も、必ずしもこのルールに則っている訳ではなく、混乱も見られるようです。
と書いていたら#1さんの回答がつきましたね。
そちらを見て思い出しましたが、
「シャルル・カミーユ・サン=サーンス」(Charles Camille Saint-Saëns)の場合はファミリーネーム(姓)に=が使われていますね。
二重のファーストネームなど、こちらも興味深いお話でした。
あまり外国人の名前などには聡くないため、非常に勉強になります。
分かりやすい回答、ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
サンサーンスやサンテグジュペリのサンはSaintです。
Saint-Saëns Saint-Exupéry
途中に=はさみ(=は)発音しない表記もあった(古い表現)
何年前か知りませんが、日曜にはサンテグジュペリ(これは酒の名)って歌のときは=なかった。「・」は姓と名前の区切り
新聞などは次数節約できる表現(各社別)
個人が表現するときは何でも自由です。
なるほど、Saintなどの場合は=やハイフンといった記号を使うことがあるんですね。
新聞の字数節約なんかは考えても見ませんでした。
貴重なご意見、ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
これ何て呼びますか Part2
あなたのお住いの地域で、これ、何て呼びますか?
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
外国人の名前に使われる”・”や”=”の意味は?
ドイツ語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
男性がある女の人に下の名前何...
-
「氏」の使い方
-
名前とはなぜ前がつくのか?
-
姓名の表記法について
-
自分の会社の社員にMr.をつ...
-
Accessのフィールド結合について
-
Excelの並べ替えで濁点・半濁点...
-
【女性へ質問】女性の友だち同...
-
名字のせいでよく在日韓国人と...
-
Accessのレポートに取り消し線...
-
竹取物語の翁の名前の読み方
-
パスポート記載の名前の姓名の順番
-
ごめんなゴンザレスって何です...
-
近所に同じ姓の人がいるかたへ
-
〔漢文〕唇亡歯寒
-
VBAのSQL文内での"(ダブルコー...
-
ご祝儀袋に札に苗字だけは非常識?
-
Accessで重複データを入力でき...
-
Outlook/連絡先の表題表示
-
お中元の熨斗
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
姓名の表記法について
-
男性がある女の人に下の名前何...
-
「氏」の使い方
-
名前とはなぜ前がつくのか?
-
自分の会社の社員にMr.をつ...
-
名字のせいでよく在日韓国人と...
-
Excelの並べ替えで濁点・半濁点...
-
【女性へ質問】女性の友だち同...
-
Accessのフィールド結合について
-
外国人の名前に使われる”・”や”...
-
近所に同じ姓の人がいるかたへ
-
中国の姓名
-
Accessで重複データを入力でき...
-
ご祝儀袋に札に苗字だけは非常識?
-
Accessのレポートに取り消し線...
-
ヤン・ウェンリーの名前
-
ドイツ語での宛名の書き方(葉書)
-
竹取物語の翁の名前の読み方
-
ディーゼル、メビウス、ファー...
-
英語で自己紹介する時、名・姓...
おすすめ情報