ローマ字の筆記タイを練習して流れるような綺麗な文字を書きたいのですが良い練習方法またはHPってありますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

タイ 文字」に関するQ&A: タイ文字の時計

A 回答 (1件)

良いウェブサイトがたくさんあります。

方法は、

1)www.yahoo.com などのアメリカのサイトを開く
2)「cursive handwriting」で検索

例えばこんなのが出ます。
http://www.handwritingforkids.com/handwrite/curs …
http://donnayoung.org/penmanship/cursive.htm
http://www.abcteach.com/DNealian/a-hcursive.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変参考になりました!ありがとうございます。

お礼日時:2006/12/29 00:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語、またはローマ字での文末「っ」の表記について

例えばテレビ番組の「お試しかっ!」みたいなのは海外サイトではどう表記するのでしょう?
単にchallengeeee!!とかになったりするんでしょうか?

また、無理矢理でも「っ」を表記したい場合は何かいい手はありますか?
今回は記号除外でお願いします。アルファベットで表記することについてで。

Aベストアンサー

まだ,「さまぁ~ず」の海外進出の話は聞きませんから,英語表記の方法もまだ検討されていないかもしれません.先立ち準備しておくとすれば,"...uH?" とか,いかがでしょうか.記号がだめといわれれば希望も.

Qローマ字で…

中国の人名なんですが「李再(リーツァイ)」とはローマ字で、どう表記したらいいんでしょうか?

Aベストアンサー

 中国語のローマ字書きには、大きく分けて、三種あります。Gwoyeu Romatzyh (GRと略しておきます)、 Wade-Giles(WGと略)Pin-Yin (PYと略)の三種です。この間の変換表は下記にあります。

 http://weber.ucsd.edu/~dkjordan/chin/romanization.html

次は方言差ですが、「李再」は、広東語では lei3 joi3、台湾語では li2 chai3 です。

北京語では

 GR:lii tzay (綴りに声調が入っていますから番号やアクセント記号は不要です)

 WG: li3 tsai4

 PY: li3 zai4

となります。声調を記号で表す場合は3が、逆v、4が、左上から右下へのアクセントになります。アメリカの国会図書館はPYに移行し、詳細は下記にあります。

 http://www.loc.gov/catdir/pinyin/romcover.html

 法律の文書に使う場合は、このような注意が必要ですが、ただ横文字で書くだけなら、Li Tsai でいいんじゃないでしょうか。

 中国語のローマ字書きには、大きく分けて、三種あります。Gwoyeu Romatzyh (GRと略しておきます)、 Wade-Giles(WGと略)Pin-Yin (PYと略)の三種です。この間の変換表は下記にあります。

 http://weber.ucsd.edu/~dkjordan/chin/romanization.html

次は方言差ですが、「李再」は、広東語では lei3 joi3、台湾語では li2 chai3 です。

北京語では

 GR:lii tzay (綴りに声調が入っていますから番号やアクセント記号は不要です)

 WG: li3 tsai4

 PY: li3 zai4

となります。声調を記号で表す場...続きを読む

Qローマ字表記

ピンイン
=中国式ローマ字

では,『u』で始まる単語には
更に[w]を,頭文字に据える
というルールがあります
例)
悟空[ウーコン]
=u kong
⇒wu kong


一方…ヘボン式では
例)
上野[ウエノ]
= ueno
⇒そのままueno



質問
英語圏ネイティブの
[ueno]と[wueno]では

日本語[上野]の発音に,
より近いのは
どちらですか?

Aベストアンサー

>日本語[上野]の発音により近いのはどちらですか?

どちらも帯に短く襷に長しです。
イントネーションを無視して表記するならば、
【ooh-way-no】
でしょうか。

Qローマ字について

【こうや】【けいた】【えいと】などをローマ字でかくときに母音ののばしを同ずればいいのか分からないので教えてください。

Aベストアンサー

【こうや】KOUYA
【けいた】KEITA
【えいと】EITA

で良いと思います。

Qローマ字の名前

子供の名前を考えていたのですが、「葉月」や「柚月」の場合のように{づ}の時は、「HADUKI」「YUDUKI」となるのでしょうか?
「HAZUKI」「YUZUKI」の方のが読みやすい気がするのですが、、、。
本当はどうなのでしょうか?

Aベストアンサー

パスポートは、ヘボン式(外務省式・パスポート式)を用いますので
『HAZUKI』・『YUZUKI』になります。

最近は、殆どヘボン式で表示されると思いますので、『ZU』でいいと思いますが・・・。

http://www.pref.aichi.jp/kokusai/PASSPORT/hebon.html

http://www.integla.com/romaji/romaji.htm

参考URL:http://www.pref.aichi.jp/kokusai/PASSPORT/hebon.html


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報