No.8ベストアンサー
- 回答日時:
> 『ベストを尽くす』のもっとも一般的な英語はなんですか?
こんにちは。 質問文を読む限りでは、中学生の方のようですね。
(1)中学生からの質問ならば、
そうですよ。 I will do my best で良いんですよ。 Please do you best at the next school examination.
(2)これが高校生で大学受験を目指している場合は
do my best とは一応やるだけのことはやってみるけど、という逃げのニュアンスがあります。 今、君に必要なのは、
exert all of my available effort to achieve the designated goal in my life 今出来る限りの最大の努力をして、私の人生に設定された目標を達成します。 この文章をお薦めします。 高校生に『do my best』ではチャチ過ぎます。
(3)これが彼女にプロポーズしようという男性の場合は
To the best of my ability, I will make you happy till the death departs each other, otherwise I will die.
私は持っている能力の全てを出し尽くしてあなたを幸せにします。 もし、出来なかったら死にます。 (ですから、僕と結婚して下さい。) となります。
多分、君はまだ中学生でしょう。 今は(1)ですが、将来素敵な女性にプロポーズする時、do my best なんていっては笑われますよ。
ありがとうございます!
中学生です!
将来『To the best of my ability, I will make you happy till the death departs each other, otherwise I will die.
』こんなこといいたいな(笑)
でも相手がわからなかったら台無しですね。
No.7
- 回答日時:
No6で間違えがありましたので訂正いたします。
失礼致しました。誤)Give it you best shot!
正)-> Give it your best shot!
No.5
- 回答日時:
>これはI will do my best.でもいいという意味でしょうか?
I will do my best.が最も標準的な表現ですが、私が挙げた表現も使用可能という意味ですので、どの表現をお使いになっても結構です。その他に、I will give it my best.という表現もありますので、時にはI will do my best.以外の表現も使われると良いと思います。
私は、日本語の表現に当てはまる英語の表現を覚えるときには、いわゆる標準的な表現に加えて(可能な場合は)もう1つの表現も覚えて意図的に使用するようにしています。
たとえば、「ところで」という日本語を英語にする場合、ほぼ100%の日本人がby the wayという表現を使うと思いますが、私はわざと
incidentallyという表現を使うようにしています(注: 意味は同じです)。
ありがとうございます!
同じような意味の英語を2つおぼえるというのは難しそうだけどやってみたいと思います!みんなと違う英語使ってたらちょっとかっこいい(?)かもしれませんねぇ~!本当に参考になりました!
No.4
- 回答日時:
● “I will do my best.” はときに「(だめでしょうが)やるだけはやってみます」という含みがあるという指摘があります。
たとえば、
(1)
A: I want two tickets for the play tonight.
(今夜の芝居の切符が2枚ほしいんだが。)
B: I will do my best, sir!
(わかりました。一応手配はしてみます。[It is doubtful that tickets will be available.の含みがある])
(以上、Crawford氏が『英語教育』大修館書店、1986年3月号に書いたものから. これは『英語基本形容詞・副詞辞典』p.284が引用しています)
(2)
(必ずしも乗り気ではないBに対して「まあやってみなさい」とAが説得する)
A: Just do your best, OK?
(いいからやってみてよ、ねっ)
B: All right. I’ll do my best but I can’t make any promises.
(わかたよ、最善は尽くすよ。でも確約はできないからね)
(以上、旺文社『コアレックス英和辞典』p.142 「英語の発想」より)
● どういう表現なら『ベストを尽くす』という表現にある前向きなニュアンスが表せるのかについてはよくわかりませんが、以上も記憶のどこかに留めておいていいアドヴァイスかと思いご紹介いたしました。
No.3
- 回答日時:
one's best shot
よくテレビドラマとかで聞きます。
アルク英辞郎から引用しておきます。
I gave the project my best shot, but it wasn't enough to get it done on time.
プロジェクトに全力を尽くしたが、期限には間に合わなかった。
Give it your best shot.
【1】 全力を出して頑張って。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=best …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英訳をお願いします! 3 2022/04/20 17:20
- 英語 中二 willとbe going to 5 2022/06/08 17:30
- 英語 【 英語 forの意味 】 I will buy my watch back for the sum 3 2023/01/02 22:06
- 英語 和訳を教えてください 4 2022/06/16 12:01
- 英語 when / after 節(副詞節)の中の動詞の時制。 2 2023/02/09 08:59
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
I have wanted to doとI have b...
-
「/」の使い方
-
sit inとsit onの使い分け
-
持ち出し厳禁
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
「しこしこ」という表現について
-
you are so special to meの使...
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
"that will be it."の"will"の...
-
「事業開発部」
-
powered byの意味。
-
屁みたいな・・・
-
英文での伏せ字表現
-
old soul の意味は?
-
「縁があったらまたどこかで会...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
「conference room」と「meetin...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
you are so special to meの使...
-
「conference room」と「meetin...
-
持ち出し厳禁
-
I have wanted to doとI have b...
-
英文での伏せ字表現
-
「事業開発部」
-
"run A by B"について
-
sending you all lots of love!...
-
「しこしこ」という表現について
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
"that will be it."の"will"の...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
略語??
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
I want to eat you はヤバい表...
-
go and seeとgo to seeの違いは...
-
powered byの意味。
おすすめ情報