表題の通りです。
用例(正宗白鳥著、「月を見ながら」)
~風俗習慣が目まぐるしい変化を続けてゐる日本の現代では、一世紀も二世紀も昔の事のやうに思ひ做される。

どう読むという結論だけでなく、そう読んでよい根拠にも軽く触れて下さいませ。
お願いします。

A 回答 (3件)

「おもひなされる」ではないですか。



「みなす」は「見做す」って書きますよね。

「為す」「成す」を「意識的に行う」という意味で
他の動詞の連用形に補助用言としてくっつけるときは
「做す」とかいてもいいのでは・・・というのは私の勝手な解釈です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分りました。手元の辞書には「做」は「作の俗字」とあり、俗字の方が本家より複雑であることにタジロイデしまい「為す」と結びつきませんでした。
有り難うございました。

お礼日時:2007/01/06 23:57
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございました。
こういう辞書もあるのを知りました。機会をみて使い勝手を調べることにします。

お礼日時:2007/01/07 00:13

「なされる」したがって、「おもいなされる」。


意味は、「1.あることに考えを決める」「2.推察してこれと決める」ですが、1.でしょう。
根拠は広辞苑。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分りました。手元の辞書には「做」は「作の俗字」とあり、「作」の字がもつ七つの意味の中には「な・す」があるのを承知していたものの確信がもてませんでした。
有り難うございました。

お礼日時:2007/01/07 00:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q心做しこれでなんて読むんですか?

ボカロの曲で「心做し」という曲があるのですが
読み方が分かりません!
教えてくれると嬉しいです^-^

Aベストアンサー

「こころなし」です。
わからない漢字がある時は、そのままコピーして検索窓に貼り付ければわかりますよ。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/78206/m0u/

Q【果物・梨】20世紀梨と廿世紀は同じですか? 質問1 20世紀梨と廿世紀は同じですか? 質問2

【果物・梨】20世紀梨と廿世紀は同じですか?

質問1
20世紀梨と廿世紀は同じですか?

質問2
なぜ廿が20という意味なのでしょうか?

20世紀梨という表記は誤りで、正しくは廿世紀と書くのが正式と言われました。


ずっと20世紀梨は20世紀だと思っていたので廿世紀がにじゅせいきと読むとは思わなかったです。

なぜ廿が20という意味なのでしょうか?

Aベストアンサー

1 同じです
2 廿は、十十の合字で、20という意味の漢字だからです

なお、発音は、「にじっせいき」です
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/166888/meaning/m0u/

Q「別担心,大不了我替他做。」は日本語にどう訳したらいいでしょうか。

「別担心,大不了我替他做。」は日本語にどう訳したらいいでしょうか。特に「大不了」はここでどう表現すればいいでしょうか。ありがとうございます。

Aベストアンサー

香港人です。
よろしく。

別=しないで
担心=心配
大不了=今度は「最悪の場合」
我=わたし
替=変わりに、代替
他=彼・昔は彼女も同じの字でした。
做=やる

心配しないでくださいね。
最悪の場合は、彼の変わりに私よりやりますので。

以上の「大不了」は、普通の意味かもしれないし、
怒る意味もあります。文章の前後の内容によってご判断ください。

例:普通
えっ、彼は病気で来られないんですか。。。
心配しないでね、「大不了」私がやりますよ。

例:怒る
なんで?今日は彼の当番じゃないか?
突然来ないって?
じゃ、心配しないでね、「大不了」私がやるよ。

例:軽視
少しも問題ではない、重視しなくてもいい、軽視してもいい
A:あした試験だよ、どうしよう、まだ勉強してない
B:「没什マ大不了」、とても易しい試験だから。

のびた:怖い、ジアンに「あした来なかったら殴るぞ」と言われた。
ドラえもん:不思議なポケットあるから、「没什マ大不了」、心配しないで。

Q「ゐる」と「いる」

こんばんは.
いつもお世話になっています。
どうぞよろしくお願い致します.
古文の質問です.

居る、率る・・などの読み方は「ゐる」
鋳る、射る・・・などは[いる]ですが,この違いはなんでしょうか?

テストなどで居るを[いる]と書いてしまったり、射るを[ゐる]
と書いてしまうことがたまにあります.
 なにで[ゐる]と[いる]に分けているのでしょうか>?

どうぞ,よろしくお願い致します.

Aベストアンサー

昔(特に鎌倉時代まで)は「い」と「ゐ」は別の発音でした。
「い」は i の発音
「ゐ」は wi の発音
当然文字としても別扱いですから
居る、率る・・などの読み方は「ゐる」
鋳る、射る・・・などは[いる] 
の2種類があったわけです。

しかしながらいつの間にか(鎌倉時代以降、或いは大将時代まで 諸説あるようです)
「ゐ」の発音が wi から i に変化、統一化されてしまったようです。
そのため「ゐ」と「い」 2種類の i が存在するのです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%90

>なにで[ゐる]と[いる]に分けているのでしょうか?

何で分別しているのかは昔の読み方・発音で区別するしかありません。

Q「やうに」と「やふに」

古文苦手なんです。「やふに」と「やうに」って、違うのですか。どなたかお教え下さい。

Aベストアンサー

#1です。補足は拝見しました。
「やふに」が文の中でどのように使われていたのか、依然として不明ですが、「~の様に」「~する様に」を「やふに」と書いてあるのであれば、単なる誤りです。
「相撲」を「すまう」(一般の辞書)とするか「すまふ」(新明解)とするかは、説の分かれるところですが。
何でも新仮名と違うのが旧仮名だとの思い込みがあって、「勉強しやう」と言ったりしがちです。
「どうしようもない」「弁解のしやうがない」の区別をよく理解してください。
国語辞典で確かめるのが一番です。
そうしないと、「*****のかほり」といった奇妙な仮名遣いになるおそれがあるのです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報