メモのコツを教えてください!

最近、結婚カテや恋愛カテで結婚相手の両親のことを「義両親が~」と表現する人をよく目にします。
が、これって本当に正しいのでしょうか?

私の認識ではこのような場合は
「舅姑」や「義父母」を使うべきだと思うのですが…。
(実際「義両親」では一発で漢字変換できないですし…)

とても違和感を感じるんですが、どう思われますか?

A 回答 (4件)

> 「適切な言葉がきちんと存在しているにも関わらず、知識が欠如して間違った言葉を使っている」



まさにその通りですね。
「義両親?」「義実家!?」・・・このサイトではとくに目立ちます。
そんな言葉を使った質問に回答したついでに、それぞれ「義父母」、「婚家」または「夫の実家」が正しい言葉ですよと言い添えると、「そんな言葉は聞いたことがない。ネットではたくさん見る言葉なのに正しくないというあんたの方がおかしい」とくってかかられたこともあります。(笑)

ついでですが、「違和感を覚える」も誤りとまでは言えないけど、感じるも覚えるもほぼ同意なので、「違和感がある(ない)」が本来の使い方でしょうね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早々にご回答ありがとうございます。

>「そんな言葉は聞いたことがない。ネットではたくさん見る言葉なのに正しくないというあんたの方がおかしい」とくってかかられたこともあります。(笑)

そんな言葉は聞いたことない…ってすごい逆ギレっぷりですね(>_<)。
なんて言うか…質問の内容が思い浮かぶような気がします。
(「義両親」との関係が上手く行かないとかなんとか…)
「そんな言葉使っているから上手く行くものも行かないんじゃ??」と言いたくなっちゃいます(爆)。

>「違和感がある(ない)」が本来の使い方でしょうね。

そうですね、私も人のことが言えません(^_^;)。
ご指摘ありがとうございました。

大変参考になりました。

お礼日時:2007/01/10 15:40

私もそう思います


おかしいなあ~~と

今は「言葉が変だな」とか「言い方おかしいな」とか
そういうことに鈍感な人が多いのでしょうかねえ。
日本語力低下の一端をあらわしているような気がいたします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答ありがとうございます。

この言葉を使っている人たちは、舅姑を目の前にしてもこのような言葉を使うのかな~、実の親に指摘されないのかな~と不思議に思います。

他の回答者様がおっしゃるとおり、言葉は時代によって変わっていくものだとは思います。
が、今回のケースは「適切な言葉がきちんと存在しているにも関わらず、知識が欠如して間違った言葉を使っている」印象があったので
このような質問をした次第です。

大変参考になりました。

お礼日時:2007/01/10 14:28

まぁ、言葉なんて生き物ですから。


時代によって変わるし。もともとは誤用だったのが、今では正しい言葉になっている、なんて例はたくさんあります。
そもそも私は言葉について「正しい」とか「間違った」とかいうこと自体に違和感があります。
目的が達せられれば、言葉として十分機能しているんだし、細かいこと言うなよ、って感じですね。
義両親という言葉も、みんながみんな使うようになれば、何十年後かには辞書に載るようになるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答ありがとうございます。
時代によって変わる・・・おっしゃる通りですね。
そうやってどんどんおかしな使い方がまかり通っていくのでしょう。

お礼日時:2007/01/10 14:24

どう考えても間違いだと思うけどね。



>違和感も感じる
これと同様に。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答ありがとうございます。

>>違和感も感じる (私の「違和感を感じる」ですよね?)
>これと同様に。

正しくは「違和感を覚える」でしたね。
ご指摘ありがとうございます。

お礼日時:2007/01/10 14:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています