・ナースマン
・ごくせん
・サラリーマン金太郎
・電池が切れるまで

この4本のドラマを中国語(簡体字)で書くとどのような字になりますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

こちらで簡体字を入力すると文字化けすると思うので、日本の漢字で表記しますね。



・ナースマン(秀逗男護士)
 ※「護」は簡体字では「才(てへん)」に「戸」です。

・ごくせん(極道鮮師)
 ※「極」は簡体字では「木(きへん)」に「及」です。

・サラリーマン金太郎(上班族金太郎)

・電池が切れるまで(直到電池用尽)
 ※電池の「電」も簡体字で書けないのでこのままにしました。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q韓国ドラマ「シンデレラマン」で流れていた悲しい場面で流れるバラードの曲

韓国ドラマ「シンデレラマン」で流れていた悲しい場面で流れるバラードの曲名と歌手名わかる方いませんか。http://www.youtube.com/watch?v=ChSmstBHeLs で聴くことが出来ます。よろしくお願いいたし

http://www.youtube.com/watch?v=ChSmstBHeLs

Aベストアンサー

キムドンリュルという男子歌手の曲ですね。
曲名は遺書です。

Q繁体字と簡体字は何%くらい共通しているのでしょうか?

台湾・香港では「繁体字」、中国本土では「簡体字」が使われていますが、繁体字と簡体字は何%くらい共通しているのでしょうか?
それに関係すると思うのですが、台湾の方は簡体字で書かれた文章(文字)をすんなり読むことができるのでしょうか?

(基本的なことだったらすみません。)
ご存知の方がいらっしゃれば、どうぞ教えてください。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

台湾、香港など繁体字が通用する地域の人間は、ある程度で簡体字がわかります。
でも全然読めない人も少なくはありません。
一方、中国本土でも、繁体字が読めない人も多いです。
繁体バージョンと簡体バージョンとの相違が大きい漢字は少なくないからです。

また、繁体字では、広東、福建などの地方弁の発音もいれてあります。中国標準語とまったく違う発音なので、それから発展してきた表音漢字も独特なわけです。
こういうふうに出てきた漢字は、中国本土ではあまり通じません。もちろん見ても意味も読み方も全然わかりません。

また、繁体字はフォントによっては形も変わることがあると思います。
ですから、馴染んでないフォントには読めない、あるいは読みづらいこともあります。

繁体字と簡体字は、書き方がまったく同じ漢字はたくさんあります。
また、形が違っても意味がすぐわかる漢字もたくさんです。
具体的な比例はよくわかりませんが…もうしわけございません…


やっぱりね、個人差があると思います。
また、一般的には、お年寄りは若者より繁体字または簡体字が上手です。

ちょっと私自分のことを出させていただきます。
私は上海人です。普段は簡体字を使っています。
高校時代よりよく台湾と香港出品のマンガを読んでいますので、だんだん繁体字も上手になります。
でも友達の中で全然読めない人もいます。
やはりよく使うとわかるのですね。



乱文失礼いたしました…
ご参考になれれば光栄です^^

台湾、香港など繁体字が通用する地域の人間は、ある程度で簡体字がわかります。
でも全然読めない人も少なくはありません。
一方、中国本土でも、繁体字が読めない人も多いです。
繁体バージョンと簡体バージョンとの相違が大きい漢字は少なくないからです。

また、繁体字では、広東、福建などの地方弁の発音もいれてあります。中国標準語とまったく違う発音なので、それから発展してきた表音漢字も独特なわけです。
こういうふうに出てきた漢字は、中国本土ではあまり通じません。もちろん見ても意味も読...続きを読む

Q「ほろ酔い」「ほろ酔い機嫌・加減」「一杯機嫌」をハングルではどの字になりますか?

文字化け解消サイト

http://suin.asia/oshiete_goo.php

(1)~(4)にあてはまるハングルは(5)~(9)のどの言葉がふさわしいでしょうか?

(1)ほろ酔い:酒を飲んでいくらか酔いが出ていること

(2)ほろ酔い機嫌:ほんのり酒によって気持ちのよいこと

(3)ほろ酔い加減←この言葉は辞書にはでてきませんでした。

(4)一杯機嫌:酒によって、気持ちよさそうにしていること。また、そのさま。


(5)건드레하다:ほろ酔い機嫌だ

(6)거나하다:ほろ酔い機嫌だ、一杯機嫌だ

(7)알근알근:ほろ酔いかげんのようす

(8)알근하다:ほろ酔い機嫌だ

(9)알짝지근하다:(酒で)ほろ酔いかげんだ

多分、(1)をよく使い、(2)と(3)は時々本に書いてある程度で、(4)は使う事がない言葉ではないかと思います。

Aベストアンサー

こんにちは。

Qタイ・ロシア・中国・アラビア・韓国語での動物名

色々な言語での動物の名前を調べているのですが、いくつか分からないものがあります。知りたいのは

タイ語のゴリラ
ロシア語のガチョウ、ゴリラ、ウサギ
中国語のゴリラ
韓国語のゴリラ
アラビア語のゴリラ、ウサギ
です。

ご存知の方、是非教えてください。宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

タイ語、
ゴリラ: gaaw rin laa ガーウリンラー

アラビア語では、
ゴリラ: guwriylaa グーリーラー
ウサギ: urtabun ウルタブン

Q【ピエド・テレ・ディフューザーとは】何語ですか? ピエ・ド・テレ・ディフューザーだと思います。

【ピエド・テレ・ディフューザーとは】何語ですか?

ピエ・ド・テレ・ディフューザーだと思います。

これは何語で何という意味なのか教えてください。

ピエ・ド・○○という表現は多い気がします。

Aベストアンサー

多分、これ
http://www.ralphlauren.com/product/index.jsp?productId=12546345


人気Q&Aランキング

おすすめ情報