最新閲覧日:

最近私の周囲の人らで「パンデグラタン」論争があります。というのも、パンデグラタンは
パンでグラタンを作るからパンデグラタンなのか、パンデグラタンという正式な名前なのか
いまいちよくわからないんです。言葉のニュアンスはフランスっぽいけど、聞くところに
よると「パン」はポルトガル語らしいし、語呂合わせなら日本生まれ?くだらないことだけど、
ちょっと気になります。

A 回答 (2件)

deがフランス語ではof


の意味ですけど、でも言葉の並び方からは
「グラタンのパン」という事になっちゃいますよ。勿論語呂合わせの日本語です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 くだらない質問に答えてくれてありがとうございます。
 やっぱり語呂合わせだったんですよね。出身が大阪なもので、イントネーションが「パンでグラタン」って発音する人が多いんですよね。でも、大阪人のイントネーションから外れると「パンデグラタン」という本当の料理名のように聞こえるし、いろいろ調べました。でも、パンデグラタンのことを書いたページって言うのがどうしても見つからなくて、ここで質問してみました。
 そうか、フランス語の視点から解析すれば道は開けたか…。まだまだ不勉強です、私は。
 

お礼日時:2001/01/11 17:05

今、CMでやってるやつですよね?


おそらく、パン・de・グラタンってのが最初にあったんじゃないですか?おっしゃる通りフランスを漂わせているような感じでしょうか。
そして、パンでグラタンを作る!簡単!って感じで商品名イコール作り方もアピールできるって事でそういう名前になったのではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 質問に回答ありがとうございます。
 そうそう、ことの発端はCMとうちのバイト先でパンデグラタンをお客さんに出していて、そのお客さんが大阪人独特のイントネーションで「パンでグラタン」と発音する人と、標準語で料理名のように「パンデグラタン」と発音する人と2種類あるところから始まりました。
 どうやら、今のところは語呂合わせだという説の方が説得力あっていいみたい。本当にそんな料理があったらもっとビックリですけどね。結構、パンデグラタンというのは新しい料理なのか、ホームページに載ってないです。パンデグラタンで検索かけたら該当なしでしたしね。
 くだらない質問に答えてくださいまして、ありがとうございました。

お礼日時:2001/01/11 17:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ