No.3ベストアンサー
- 回答日時:
(1)Dear Ms. Cameron Diaz,
(2)Dear Ms. Diaz,
(3)Dear Cameron,
のいずれかです。
Dear Ms. Cameron,とは、あまり書きません。Dear Diaz,は言語道断。
慣れない相手なら(1)か(2)が無難です。どちらでも構いません。
慣れてきて、相手があなたをファーストネームで呼ぶようになっていたり、メールの最後のサインをファーストネームでしか書いていなかったりしたら、ビジネスでも、相手がよほど目上の人でない限り、(3)に踏み込んでもいいでしょう。
ちなみに、Dear (名前)の次はカンマです。
No.6
- 回答日時:
#3ですが、念のために補足しますと、(あの有名な女優さんにちなんで)Cameronがファーストネーム、Diazが姓のつもりで、前回、回答しました。
ちなみに、私がアメリカの学校で一般的な手紙の書き方を習ったときにはカンマを使うよう指導されましたし、私が目にしたアメリカからのビジネス・レターでコロンを使ったものはありませんでしたが、私が関わっている業界が限られているからかもしれません。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/01/30 10:12
私が今、仕事上でたまに来る外人さんからのメールでもあまりカンマ、コロンを使用している方が少ないので、今回の件参考にさせていただきます。
補足もいただきありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
メールですので、多少砕けた表現でも良いかと思います。
ただし、最初は Dear Ms. Diaz,若しくはMs. Cameron Diaz, 出よいかと思います。少し慣れたところで、Dear Diaz, となるでしょうか?何度もやり取りしお互いにファーストネームで呼び合うようになったら、Hi Diaz, で問題ないです。
No.1
- 回答日時:
外国では、女性は特にMiss等をつけないと失礼にあたり、
いくらビジネスだとしても怒られるというか相手が非常に不快感を
覚えると思います。それは日本語にして「○○さん」の「さん」の部分
に近いのですから。
相手が既婚とわかる場合はMs.でいいかと思いますが、既婚か未婚か不明の場合はMiss.の方が無難です。
また、ヨーロッパ(フランス・イタリアなど)の場合は例えおばあさんになったとしてもMadomoisaille(Miss=マドモアゼル)とつけないと
お怒りになる女性が非常に多くいらっしゃいます。ちなみに既婚者ならばMadame.(マダム)なのですが。
しかしビジネスですので、きちんとMiss.orMs,Mr.などはつけるべきだと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【英語メール】夫婦別姓のホストファミリーへのメールの宛名の書き方 3 2023/08/14 11:42
- 英語 ビジネス英語です。 添削お願いします。 Dear, ◯◯ Thank you very much. 3 2023/03/01 04:25
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- その他(恋愛相談) LINEで片思いの男友達(日本人)にふざけて my dear princessと呼ばれた時、どう返し 3 2022/08/14 08:54
- 英語 【緊急】英語の意味 happy birthday Dear Princess を、自分の娘でない、友 1 2022/04/26 23:22
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- 英語 英文添削依頼_お礼のメール 1 2022/12/13 11:36
- 憲法・法令通則 軽犯罪法第15項について詳しく教えて下さい。外国の軍服を日本人のマニアが着て日本の街中を普通に歩いた 2 2023/02/25 18:52
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報