ジメジメする梅雨のお悩み、一挙解決! >>

過去の質問を検索してみましたが、正確なことがわかりません。
ALTの方は月いくら給料をもらっているのでしょうか。
また、そのお金はどこから支出されているのでしょうか。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

JETプログラムで来日したALTの月給は300,000円くらいです。


所得税については出身国と働いた期間によって異なります。
ただし、調整手当て(ボーナス)は支給されません。
大学出たての若者にはいい収入といえるでしょう。

公立学校で働いているALTの給与は、
その自治体の住民の税金から出ています。
だから、台所が苦しい自治体はJETプログラムではなく、
人材派遣業者に入札してもらい、派遣してもらってます。

でも、払う給料が少ないというのは、ケチったということで、
あまり質のよい外国人は期待できません。
これは自治体の判断によりますが、どこも苦しいみたいです。

最後にかつての同僚外国人教師の話を...
彼は、JETプログラムで来日し、
日本を好きになったので任期満了後、
派遣業者に登録しました。
いいヤツだったんですけど、この間帰国してしまいました。
なぜかとゆうと
最初の年はJET並の待遇だったのに、
更新のたびに給料が安くなるからでした。
経験が増えて、給料が安くなるのは我慢できませんよねえ。
    • good
    • 2
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q外国人英会話講師は十分な給料がもらえますか?

日本で生活するのはお金がかかりますが、英会話スクールでは今もフルタイムで採用が普通にありますか?
ネットで調べても、昔の情報が多く今の状況が分かりません。昔は英会話スクールも盛んでしたが、NOVAやジオスほか多くのスクールが倒産しました。今は業界不安もあるように感じています。安いフィリピン系オンライン英会話も出てきました。
ここ7,8年でかなり状況が変わったように思うので、今の状況を知りたく思います。
日本人の英会話講師は非常勤しかないとも聞いてます。外国人講師なら優遇されますか?

Aベストアンサー

残念ですが、フルタイムで採用するところは、この先しばらくほとんどないと思います。外国人でも、フルタイムで働けている人は長く同じところに勤務して契約を更新してもらえている運の良い人、立ち回りの上手な人だけです。
複数のスクールを、非常勤で時間差で掛け持ちしている人がほとんどだと思います。
そもそも、7,8年前に比べると、英語を学ぶ人自体がものすごく減ってしまったので、英語を教える外国人講師はすでに必要枠はいる、ってところではないでしょうか。

多くのスクールが倒産したあと、街中で英会話スクールの勧誘広告を目にすることが激減してしまったのですが、それもあって、それまで通っていた人たちも、仕事で使うわけでもなく海外旅行に行けるわけでもなく・・・で「目的もないのになぜ通い続ける必要があるんだろう?」と気付いて辞めてしまった人が多数います。

また直近は「アベノミクス」の悪影響で、物価はどんどん上がっているのにお給料は上がらない人たちが大勢くすぶっており、そういう人たちが「何か節約できること」と考えたとき、英会話をはじめとした「習い事」がターゲットになるとも聞いています。

外国から日本へ来ての働き口の選択として「英語講師」は、おすすめできるものではないです。数ヶ国語教えられるならなんとか食べていける、ぐらいではないでしょうか。

残念ですが、フルタイムで採用するところは、この先しばらくほとんどないと思います。外国人でも、フルタイムで働けている人は長く同じところに勤務して契約を更新してもらえている運の良い人、立ち回りの上手な人だけです。
複数のスクールを、非常勤で時間差で掛け持ちしている人がほとんどだと思います。
そもそも、7,8年前に比べると、英語を学ぶ人自体がものすごく減ってしまったので、英語を教える外国人講師はすでに必要枠はいる、ってところではないでしょうか。

多くのスクールが倒産したあと、街中...続きを読む

Q学校におけるALTの待遇について

前にここのALTに関する英語の助手のことについて、質問回答がありました。そのなかで、彼らの1時間の手当てが6,000円から8,000円と書かれていましたが、いったいどのような根拠でそのような高額な手当てが計算され、支給されているのでしょうか?ちなみに日本人の非常勤講師の場合、わが県では1時間2,900円です。

Aベストアンサー

wy1です。
1.現在、英語の教師免許を取得できる課程には、4大、短大の英文   科、英語学科、他の外国語/外国文学学科、国際文化、極少数です  が商科大(小樽商科、千葉商科など)があります。その他、教育学  部の英語専攻課程。
  これらの内、英語の教育方法を徹底的に教えるのは教育学部だけで  しょう。しかし、生きた英語に触れる機会が一番少ないのでは?
  
2.私は英語しか知らない教師には英語を教えてもらいたくないと今は
  感じております。英語国人の多くの人が英語は自分使っているのが  唯一正しいと思っているように、感じております。そして、我々が
  日本語に付いて合理的に説明が出来ないと同じく、英語に付いて
  知らないし、説明できないようです、ひどい人になると、日本人が
  なぜ、xxの発音が出来ないかを分からず、出来るようになるのに  はどうしたら良いのか分からないようですね。

3.英語教師を英語修行に留学させる件ですが、これ幸いと飛び出して
  行き、戻ってこない人、自分の力にガックリして自身を失くす人
  など色々いると思います。それと、その留学の国、期間、費用は
  誰が決めたり、負担するのか?

4.英語を仕事でバリバリ使っている場合と、人に、特に正式の教育の  場で教えるのとは、違う面があるのでは。正式の教育の場では”間  違った”ことはいけませんね。人ですから、間違いは避けられませ  んが、それを訂正できる人手ないと。仰るとおり、仕事で使って
  いる英語が全部が全部正しい訳ではありません。私の仕事で30年  以上英語を使っておりましたが後で ”理解して貰ったのかな?”
  と言うことで、結構悩みました。

5.中学、高校と6年間の授業で文法的知識をかなり身に付いたかと
  思います。これは、一般のペラペラ英語を使う人からは得られない
  物だと思っております。多少ぎごちなくても意味が通れば、間違っ  ているよりはましだと思います。発音も正しく内容を理解して貰え  る程度でOKですよね。私の場合、高校生の時、これなら英語を喋る
  人に理解して貰えるであろう発音を、アメリカ人との付き合いで
  身に付けたと思っております。かなり自己流で工夫しました。

色々と思っていることなどをずらずら書きましたが、少しは参考にありましたか?

wy1です。
1.現在、英語の教師免許を取得できる課程には、4大、短大の英文   科、英語学科、他の外国語/外国文学学科、国際文化、極少数です  が商科大(小樽商科、千葉商科など)があります。その他、教育学  部の英語専攻課程。
  これらの内、英語の教育方法を徹底的に教えるのは教育学部だけで  しょう。しかし、生きた英語に触れる機会が一番少ないのでは?
  
2.私は英語しか知らない教師には英語を教えてもらいたくないと今は
  感じております。英語国人の多くの人が英語は自...続きを読む

QWould you like~?とWould you~?の違いは

相手に何かをお願いするときに、
Would you like~?
Would you~?
と両方の言い方があると思うのですが、likeをつけるかつけないかはどのように判断するのでしょうか?
また意味はどう変わるのでしょうか?

Aベストアンサー

Would you~?「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~?「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。

依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。

Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧めたら)~をお気に召すでしょうか?」という丁寧で控え目な調子の出る勧誘表現なのです。I would like to~「~したい」(~することをできればしたい)という表現もこの用法からきているのです。

Would you like~のlikeは「~を好きである」という他動詞でlikeの後に名詞を目的語として持って来ることができます。例:
Would you like another cup of tea?「もう一杯紅茶如何ですか?」
Would you like going on a picnic?「ピクニックに出かけるというのは如何でしょう?」
Would you like to go on a picnic?「同上」(このto不定詞は名詞的用法)

ご参考になりましたでしょうか。

Would you~?「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~?「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。

依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。

Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧め...続きを読む

Qハンバーガーはハンバーガー。ではハンバーグは?

ハンバーグはドイツの都市の名前だと言われました。
では日本で言うハンバーグは英語で何というでしょうか?
hamburg steak でしょうか。

Aベストアンサー

Hamburger steakという言い回しは辞書にも載っているのであるのだとは思いますが、アメリカでよく耳にする表現ではないですね。

ドイツ料理店やギリシャ料理店なんかではGerman steakとかHamburger steakと言う表現を目にするかもしれません

普通一般のダイナーやレストランでそういうメニューがあるかなあと考えると、質問者さんがお書きのSalisbury steak が一番近いのではないでしょうか。Hamburgerのバン抜きと注文することも出来ますね。ただ微妙に違いますが。

日本でのハンバーグステーキには必ずといっていいほどつなぎが入っています。卵とかパン粉とかたまねぎのみじん切りとか。アメリカでHamburgerと言ったらつなぎが入っていることはめったにありません。塩コショウと多少のスパイスで味付けされたひき肉パティを指すわけですから。

Salisbury steak はひき肉につなぎが入っているものです。ですのでこれが一番近いかと思います。

Q英語の先生になるには(ネイティブが)?

ロンドンに以前、住んでいたものです。
知人(イギリス人)が日本に魅せられて、是非真剣に
日本で英語の教師として働きたいらしいのです。
ノバとか英会話教室ではなく、幼稚園や小学校などの
教師を希望しています。
それにあたって、資格みたいなものがきっとあると思うのですが
私はよくわからないので、もし皆様の仲で知っていらっしゃる方
がいましたら、是非教えてください。宜しくお願致します。

Aベストアンサー

正式な教員としては,日本の大学を出て教員資格を取らないと採用試験じたい受けられませんので,ご友人がイギリス国籍の方であれば,まず無理です。

小,中,高のどれでもよければ,ALTとして通常3年,うまくいけば最大5年努めることができます。ALTになる条件は「英語を第一言語として話す国の人である」ことだけで,それ以外の資格などは必要ありません。小,中であれば,その地域の教育委員会所属で,あちらこちらの学校を転々とします。高では,その県内の一つの高校勤務でそこにずっと腰を据えて働くことができます。

幼稚園は,ほとんどそういった先生の需要はないのではないでしょうか?英語教育を導入しているとはいっても週に1,2回,2時間程度でしょうから,近隣の英会話学校から派遣してもらったりがほとんどのようです。

ALTに関しては,CLAIRが受け入れ団体ですので,そちらに問い合わせを・・・。

日本の学校では確かにアメリカ英語は主流ですが,厳密に区別した教育まではしていませんし,ALTとしては,アメリカ,イギリス,カナダ,オーストラリア,ニュージーランド,南アフリカ,シンガポールなどの国々の方が現在働いています。

参考URL:http://www.jetprogramme.org/index.html

正式な教員としては,日本の大学を出て教員資格を取らないと採用試験じたい受けられませんので,ご友人がイギリス国籍の方であれば,まず無理です。

小,中,高のどれでもよければ,ALTとして通常3年,うまくいけば最大5年努めることができます。ALTになる条件は「英語を第一言語として話す国の人である」ことだけで,それ以外の資格などは必要ありません。小,中であれば,その地域の教育委員会所属で,あちらこちらの学校を転々とします。高では,その県内の一つの高校勤務でそこにずっと腰を据えて働くこ...続きを読む

Q外国人がベイビーという時、、、

外国人がベイビーという時、、、

こんばんは。
英語は話せるのですが、TOEICやTOEFLの点数が高いだけのものです。
通常話している場合は問題ないのですが、恋愛的なことになるとニュアンスがよくわかりません。

以前、私のことを好きだと猛烈アピールしてきた外国の方は、私のことを「ベイビー」と読んでいました。
他の友達の彼氏(外国人)も、彼女のことをたまにベイビーと読んでいたので、「好きな人を呼ぶ時はそうすることもあるのかな?」と思っていました。

現在、付き合ってはいませんが、お互い気になっている男性がいます。
先日、チャットをしていた時「I go to bed now. bye baby」と書いてきました。
これって、相手の方は好意があって書いているのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは。

以前外国人のカレに《baby》について直々に講釈をもらったことがあります(笑)

《baby》は特に親しい男女(恋人や夫婦)が相手を呼び合うときに使うのだそうですよ。ちなみに男性からでも女性からでも使えるのだそうです。あとsweetieとか honeyとかもありますね。
私はカレからしか聞いたことがないので、例えば一方的に思っている相手に対して言うのかはよくわかりません。ですが、これを使うのはお互いに好意を持っているという認識の下に、或いは少なくとも相手は好意を持っていることをしっかり意思表示をしているんだと思います。

なので今度は質問者様がその方に ”~, baby!”と言ってあげたら凄く喜んでくれるんじゃないでしょうか^^

Qただただ苦しくて(国際結婚、離婚すべきか)

ただただ苦しくて話を聞いて欲しくて相談します。

国際結婚をして2年、子供なしです。私28歳OL。旦那24歳無職。
「結婚してVISAがあれば就職は簡単に出来る」と言うことで結婚したにもかかわらず、現在無職。結婚してから私の会社の上司のツテでパソコン関係の仕事に就くも「IT関係の会社は技術がないものは勉強させてもらう意味で無報酬」との事で1ヶ月電車代ももらえず深夜まで労働。
嫌気が差し仕事を離れ誰でも出来る梱包の仕事を8ヶ月ほどしましたが
キャリアの仕事がしたいと退職し、現在丸6ヶ月無収入でやってきました。
今年一年で稼いだお金は20万円にも満たず、家賃他全てのことは私が支払っています。
私の父親も結婚当初は彼ではなく私に凄く辛く当たってきましたが(男に仕事なく養える甲斐性がなくてどうする!という意味で)私が突っぱねて来ました(私も父親の意見には賛同できるがどうしようもないと当時は思っていたので・・・)。
もともとのんびりやの為か、「真剣に仕事を探しているの?」と聞いても「僕は僕なりに一生懸命やってる」との事。ハングリー精神が全くなく、「思い立ったら即行動」派ではなく、ず~~~っとあ~でもないこうでもないと言うタイプです。

結婚当初は、旦那がキャリアの仕事に就く事に全精力を注いでいたので、応援していたのですが、履歴書を大手に送ることが、旦那にできるせめてもの行為で、送っても良い返事は返ってこず、痺れを切らした私が「もう何でも良いからお金を稼いで来て」ということになりました。

家賃も半分は払ってと言っても、どうどう旦那の貯金も底を尽き、半分を払うことが出来なくなっている状態です。
先日、話し合いを持ったところ、
「夫婦は助け合うもんだろう?そんなに援助するのが嫌なんだったら
結婚する時に援助は一切しないといえば良い」と言う始末。
暴力的では無いので声を荒げることも無いですし、この台詞を言ったときも淡々と平気で悪びれることも無くそんな事を言うのでとても腹が立ち「じゃ、もう会社なんか辞める」と言いました。当然旦那はどう言う作戦があってかわかりませんが辞めることに合意。
辞めたいのは山々なんですが、私の扶養に旦那が入っていること、辞めても現状は変わらなさそうなこと(私だけがお金がなくなることに神経質になってパニックになりそう)などがあるため(私の母親も急には辞めないほうが言いと言うので)まだ現状は変わらずです。
旦那は「私が会社を辞めて実家に戻ればいい。僕は何とかして東京にでも行って一人で仕事を探してみる」と無謀なこと(不可能で100%実行しない事)ばかり言っています。(実家に帰るなんて両親にも迷惑だし、私を一人住まわせておく甲斐性も無いのかよ!と思います)
そんなハングリー精神があったらとっくに私は楽な生活をしている!と本当に腹が立ちますが愛情があるのか旦那を家から追い出すことが出来ません。
家事をしているかと言えば最低限が出来るか出来ないかのレベルです。指示したことしか出来ません。自主的に動くことが本当に出来ない人です。
日本で国際結婚している夫婦で裕福な家庭は無いんだとかあ~だこ~だウダウダ言われると本当に腹が立ちます。私にしたら「だから何?あんたが先人切って一番裕福になったら良いんじゃないの?」って本当に思います。

「離婚すれば」と言う意見が多いでしょう。私がこんな悩みを聞いたら「私だったらやっていけない」と真っ先にいうタイプの人間です。
でも自分の事だと私情が入って凄く辛いんです。
ただ離婚までに何かできることがあるんじゃないか?逆に離婚に納得できる意見でも良いんです。ご意見を聞かせていただきたいんです。

ただただ苦しくて話を聞いて欲しくて相談します。

国際結婚をして2年、子供なしです。私28歳OL。旦那24歳無職。
「結婚してVISAがあれば就職は簡単に出来る」と言うことで結婚したにもかかわらず、現在無職。結婚してから私の会社の上司のツテでパソコン関係の仕事に就くも「IT関係の会社は技術がないものは勉強させてもらう意味で無報酬」との事で1ヶ月電車代ももらえず深夜まで労働。
嫌気が差し仕事を離れ誰でも出来る梱包の仕事を8ヶ月ほどしましたが
キャリアの仕事がしたいと退職し、現在丸6ヶ月...続きを読む

Aベストアンサー

どこの国の人か、によって、話は随分変わります。

私も国際結婚で、日本に住んでいます。
夫はブラジル人ですが、日本で南米人や東南アジア人と言えば、工場勤務が当たり前です。
夫も、夫の両親兄弟、親戚、友達、日本で働いている人たちは、みな工場で派遣社員として働いています。

ただし、ある程度日本語ができ、車の免許があり、日本人のような顔をしている人に限っては、
通訳や派遣会社の担当者という道もあります。

母国である程度の学歴があれば、ブラジル人学校で働いている人だっています。

ブラジル人向けのお店で働いている人もいます。

私から言わせてもらえば、「外国人」に対してキャリアを期待するなど、非常にハードルが高い話だと思います。
外国人、というのは、私達が彼らの母国へ行けば、私達が外国人ですから、そういう意味もこめて。

さて、一方、欧米の方だとしたらどうでしょうか。
まぁよく聞くのは、小学校や英会話学校などでの、英語教師ですね。

ただ、IT関係で働いていた、ということは、日本語が良くできるのでしょうか。
それがうまく使えると良いのですけれど。

うちも、私が大黒柱です。
彼も一生懸命工場で、過酷な肉体労働をしていますし、とても尊敬しています。
しかし、彼がどんなにがんばろうと、現実問題として、私が仕事を辞めるわけにはいきません。
所詮、不安定な身分ですから、数ヶ月単位ですぐに首をきられます。それも急に。

いままで、一番つらかったのは、私が育児休暇だったときに彼が無職になったときです。
微々たる育児手当しかなく、収入がない。失業保険もない。貯金を切り崩す毎日で、それはもう不安でした。
だから、あなたの気持ちは、よくわかります。

けんかもたくさんしました。
でも、やっぱり、
責めないこと、私が黙って健気にがんばること、たまには、疲れている面を見せること、
そうしていったら、効果的でした。
家事もがんばってやってくれるようになりましたし、仕事も見つけてくれました。

今、アメリカのサブプライムローンに始まる経済危機の影響を受けて、日本の工場で派遣社員切りが行われているのはご存知ですよね。
トヨタもアメリカに子会社がたくさんありますから、当然、日本への影響も大きいわけです。

派遣会社の寮に住んでいたが、首になったので追い出された人。
家を買ったが、首になって支払いが滞り、家を手放した人。
そういう人たちが、公園だとか橋の下だとか車の中で暮らしています。母国へ帰っても仕事のあてもないのに、もう日本に絶望して帰る人たちもたくさんいます。
来年の1月まで、ブラジル行きの飛行機は満席です。

>「結婚してVISAがあれば就職は簡単に出来る」
そう言ったのはご主人ですか。
本来ならば、日本にいるあなたがもっと調べて、あなたがご主人に情報提供すべき点です。
この点では、あなたもご主人も、覚悟が足りなかったし無知だったのでしょう。
もちろん私だって、随分甘く見ていましたけれどね。

ご主人は、今の日本の経済状況および外国人に対する不遇を分かっているのでしょうか。
っていうか、なんでキャリアの仕事なんでしょう。
だったら、ご主人の国に帰って、あちらで良い仕事につけたら二人で移住、という手もありますが・・・。
あとは専業主夫になってもらうとか。もちろん、洗濯・掃除・料理はするという条件で。
無職の間は小遣いゼロ、でも、働くようになったら小遣いは給料の30%!とか、
極端に待遇に差をつけてアメで釣ってみるとか。

あまり良いアイディアが浮かばなくて申し訳ありませんが、あまり深く考えない方がいいですし、
ご主人の仕事を探そうとあなたががんばることはしない方がいいです、あなたの精神安定のために。

ご自愛ください。

どこの国の人か、によって、話は随分変わります。

私も国際結婚で、日本に住んでいます。
夫はブラジル人ですが、日本で南米人や東南アジア人と言えば、工場勤務が当たり前です。
夫も、夫の両親兄弟、親戚、友達、日本で働いている人たちは、みな工場で派遣社員として働いています。

ただし、ある程度日本語ができ、車の免許があり、日本人のような顔をしている人に限っては、
通訳や派遣会社の担当者という道もあります。

母国である程度の学歴があれば、ブラジル人学校で働いている人だっています...続きを読む

Q外国人ウケ”しない”容姿

女性で、

「日本人にはサッパリなんだけど、外国人にはやたらモテる」

という話はよく聞くのですが、逆ってあまり聞か無い気がします。

私は、そのあまり聞かない、「日本人はそこそこモテるけど外国人にまったくもてない」人種です。

海外旅行(主に欧米方面)が好きで、一人でも行くし、女友達ともよく行くのですが、

渡航先で、ナンパされたり声をかけられたり容姿を誉められたことなどはほとんどありません。

先日も、バリ島でクタの街を一人で歩いてても、誰からも声はかからず(バイクタクシーの人ぐらい)
無事にホテルまで到着。

友達に言うと、驚かれました笑

ネイルが可愛いね、とかバッグが素敵とか、持ち物について誉められることはあるのですが
そこがまた、容姿は誉めるところがないからなのだな、と思ってしまいます。


外国人の方が多くいる街(六本木など)に夜遊びに行くこともありますが、
声をかけられたことはほとんどありません。

外国人にモテたいとか、声をかけて欲しい!と思ってるわけじゃないし、
自分でも不美人なことは自覚しているのですが、
勝手になんとなく外国人は守備範囲?が広いイメージを持っていたので、


外国人にウケる日本人女性の容姿(黒髪ロング・切れ長の目・など)
と共に、受けない日本人女性の容姿もあるんじゃないかと思い、質問してみました。

例えば、八重歯とか鷲鼻とか、、歯のホワイトニングをしてない、、とか・・・・?

ちなみに、私は、20代後半で、身長168センチで、標準体重ではありますが、ガッチリ体型です。
顔の一番特徴は、、鼻が大きめ(鷲鼻気味)なところでしょうか。

似てるといわれる芸能人はたくさんいるのですが、
一番言われるのは、長澤まさみさんと芹那さんです。あと鈴木京香さん、浅田真央さん、高岡早紀さんなどです。(良くいえば、って程度だと思いますが)

くだらない質問で恐縮ですが、ご回答よろしくお願い致します。

女性で、

「日本人にはサッパリなんだけど、外国人にはやたらモテる」

という話はよく聞くのですが、逆ってあまり聞か無い気がします。

私は、そのあまり聞かない、「日本人はそこそこモテるけど外国人にまったくもてない」人種です。

海外旅行(主に欧米方面)が好きで、一人でも行くし、女友達ともよく行くのですが、

渡航先で、ナンパされたり声をかけられたり容姿を誉められたことなどはほとんどありません。

先日も、バリ島でクタの街を一人で歩いてても、誰からも声はかからず(バイクタクシーの人ぐ...続きを読む

Aベストアンサー

平均的な日本人女性から見れば、数字だけ見ればスタイルが欧米的な感じですね。

外国人でも、国によって好みの傾向は違うかもしれませんが、日本人が好まれやすいのは「背が低い」「(良い意味で)幼い」などが理由となっているように思います。
簡単に言えば、欧米でも一般的に通じるようになってきていますが、「KAWAII(カワイイ)」というイメージの女性です。
そちらが今はモテると思います。小柄でゆるーくパーマのかかった髪で、パッチリした目の明るい雰囲気の化粧をした女性、という感じですかね。
黒髪ロング、切れ長の目、とかは、「クールビューティー」的なイメージで、日本人が勝手につくった「海外向けの日本人女性像」です。従来は「化粧っけがない、地味」な女性でも、欧米では「クールビューティー」に見えたのかもしれませんが、最近のモテの傾向は少しかわって来てると思います。


「KAWAII」から考えれば、150センチ台の身長の女性は、特に欧米では小柄で可愛らしい印象に映ると思いますが、質問者さまのように、168cmだと、外国人から見た「KAWAIIな日本人女性」というイメージからすれば、けっこう大きく見えるでしょう。

・身長が高い(日本人の中では)
・スポーツ選手のようにやや骨太な体系

…という感じだと、欧米の一般的な女性の体系とさほど変わらないので、モテないタイプになるように思います。


ちなみに、日本人好きとロリコンがリンクしている一部の欧米男性も見受けられます。
また、海外でナンパされるのは「モテ」かもしれませんが、「幼く見え」て「背が小さい」ということは、もしも強盗やレイプなどに及んだ場合に抵抗されにくいだろう、といった予測から声をかけている場合もありますので、ナンパ=モテていると浮かれない方がいいと思います。
海外旅行などで傷害事件やレイプなどの被害に遭う日本人女性は、旅先でモテている、と浮かれた気分になっているところをつけ入れられてのこともあると思いますので。

平均的な日本人女性から見れば、数字だけ見ればスタイルが欧米的な感じですね。

外国人でも、国によって好みの傾向は違うかもしれませんが、日本人が好まれやすいのは「背が低い」「(良い意味で)幼い」などが理由となっているように思います。
簡単に言えば、欧米でも一般的に通じるようになってきていますが、「KAWAII(カワイイ)」というイメージの女性です。
そちらが今はモテると思います。小柄でゆるーくパーマのかかった髪で、パッチリした目の明るい雰囲気の化粧をした女性、という感じですかね。
黒髪...続きを読む

Qメールでxと書くタイミングは?

メールのやりとりでxを書くタイミングがわかりません。そもそも日本人である私がメールの最後にxと書くのは違和感があります・・・ どのタイミングでxと書けばよいのでしょうか? 
友達と携帯でメールをやりとりして、相手はよく文末にxと書いてあります。
例えば、最初のメールのやりとりでxと入れた場合、メールのやりとり中は文末にxと書くのが礼儀(?)普通なのでしょうか?

それと、xはキスを意味しますよね。これは友達同士でも気軽に使うものなのでしょうか? とくに深い意味などはありませんよね。

Aベストアンサー

私の経験から(英国在10年。アメリカでは違うかも)

私は余りPCメールでは使いませんが、テキスト(携帯のショートメール)のときは、多用しています。たぶん、regards,などの結辞を書くのが面倒だからかもしれません。PCメールの時はよっぽど親しい人とか久しぶりの人に限る気がします。

書く相手は、実際にあったときにキスする相手です。きゃあー元気ぃ?というようなのりの相手(男女に限らず一定の親密度の友人、知人)とか、お世話になったご夫妻とか、あえば感情が高ぶる人たち。
日本語で書くときは使っていません。(日本人でも英語で書くときは使います)

xを送られているのであれば、相手はe0921さんにある程度の親密さを感じていると思いますが、それが友達以上の感情なのかどうかは判断しづらいです。ただの友達でも使いますし、先方は気持ちを伝えたいのかもしれないし、それが友情なのか愛情なのかもわからないところです。
私だったら、自分が(挨拶)キスをしたい相手でなければ放っておくと思います。その代わり、Bye!CU soonなどお別れの言葉で表しておけば十分だと思います。キスしたい相手だったら、xxxxooooにさらにスマイリーを奮発。x 一つだけは、社交辞令かな。

長くなりましたが、私の基準は、リアルでキスする相手には使うという感じです。

私の経験から(英国在10年。アメリカでは違うかも)

私は余りPCメールでは使いませんが、テキスト(携帯のショートメール)のときは、多用しています。たぶん、regards,などの結辞を書くのが面倒だからかもしれません。PCメールの時はよっぽど親しい人とか久しぶりの人に限る気がします。

書く相手は、実際にあったときにキスする相手です。きゃあー元気ぃ?というようなのりの相手(男女に限らず一定の親密度の友人、知人)とか、お世話になったご夫妻とか、あえば感情が高ぶる人たち。
日本語で書くとき...続きを読む

Q非常勤講師の労働時間と給料に関して

4月から講師希望で自治体に登録していたところ、昨日非常勤で1年間中学校での講師依頼が来ました。条件は、週24時間勤務で、時給は約3000円ほどだとのこと。詳しくは後日(月曜日)ということで詳細は把握していませんが、当然週に24時間分教科指導をするということではなさそうで、一部生活指導等も行うのでしょう。

そこで質問したいのですが、1ヶ月、祝日等がないと仮定して働くと、週当たり72000円、×4週分で単純計算で約29万円になります。校長先生ももう一度そのあたりは調べますと仰っていましたが、この金額だと、余裕で新任教諭の初任給を上回ってしまいます。こんなことは有り得るのでしょうか?形としては準常勤講師(?)みたいな感じですね。

詳細はもちろん後日自分で調べますが、一応気になったのでよろしければ参考にしたいので、ご回答をよろしくお願いします。

Aベストアンサー

臨時教職員の呼び方は、自治体によってかなり違いがあるようなのですが、一般に「非常勤講師」とは、授業のみを担当し、勤務時間も自分の授業がある時間、給料は時給で、お書きになっているように1時間につき3000円弱ですね。
ただ、ちょっと気になるのは、24時間という時間数。
一日6時間で週5日だと週に30時間(ロングホームルームなど含む)が一週間の授業時間ですから、非常勤で24時間ということはあまり考えられません。通常、非常勤は、正規の先生で授業を割り振った際に出る「端数」の授業時間や、初任研などで該当の先生の授業時間を減らす場合の授業時間を担当しますから、多くても週に12~3時間程度のことが多いのです。
同一校で週に24時間の授業というと、教諭(臨時的任用)あるいは常勤講師という形で、勤務時間も正規の先生と同じ、持ち時間(授業をする時間)が24コマ、という方が一般的だと思うのですが。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報