プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんばんは。
私は「バック・トゥ・ザ・フューチャー」が大好きなのでぜひDVDほしいんですが…躊躇している理由、それが吹き替えの声なのです。

DVDはうわさによると山ちゃんが声をやっているとか。でも私にとってのマーフィーは「タッチ」の達也の声(名前忘れました)で、ドクはあの「マ~フィ~」とかすれた声で言っている人なのです。
おそらく金曜ロードショー版?の声なのですが、私にとってその声以外でしゃべられるなんて我慢できません!!(実際字幕で見た回数より断然多い)

結構同じ意見の方も多いようなので、どうにかあの声で再販…なんてできないんでしょうかね。契約とかの問題で無理なんでしょうか…

A 回答 (3件)

ビフを調べました・・・


谷口節さんです。聞いた事はあるのですが、名前が思い出せなくて・・・
しかも私の買ったトリロジーボックスには声優の明記が無かったもので・・

実際私もドクはどうも青野さんの声だとちょっと・・と言う違和感も有るのでテレビ朝日版が出てくれるといいのですけどね・・・。
ついでに、「リーサル・ウェポン」メル・ギブソンを鈴置 洋孝版で出し直して欲しい・・・(苦笑

この回答への補足

解答欄お借りします。

ポイントは回答順ということでつけさせていただきました。皆さん回答どうもありがとうございました。

補足日時:2007/02/15 02:46
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2回目の回答ありがとうございます。

お礼が送れて申し訳ありません、わざわざ調べてくださってありがとうございます。
…ビフの声も違うんですね。実は今BTTFのアニバーサリーBOX?の安売りをアマゾンでしていたので買おうかどうか迷ってたんですけど…やはりためらってしまいます。

>ついでに、「リーサル・ウェポン」メル・ギブソンを鈴置 洋孝版で出し直して欲しい・・・(苦笑
メル・ギブソンの声というとあのちょっと低めの声の人のイメージしかないんですが、あのひとでしょうか?
「リーサル・ウェポン」だと違うんですね。この前スカパーでシリーズのどれかを見たときはいつもの人だったと思うんですけど…

声優さんって、結構重要ですよね。最近は固定の人って少ないですけど、昔ながらのシュワちゃんやスタローン、ジャッキーとかはマーティ以上に他の人はありえないですから…

お礼日時:2007/02/13 04:18

声優サン事情はNo.1サンの仰るとおりですね


参考URLのような所で賛同されては如何でしょうか?

参考URL:http://www.tanomi.com/metoo/naiyou.html?kid=54457
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!

おぉ!すごいですね、こんなページがあったとは…でもここは意見書として最終的になにか出すんですかね?とりあえず後ほど参加してみます。ありがとうございました!

お礼日時:2007/02/12 00:57

「バック・トゥ・ザ・フューチャー トリロジーボックス」を所持している者です。

DVD版の吹替えは山ちゃん等では無く、マーティを山寺宏一、ドクを青野武が吹替えてます。(双方とも声優)
ある一時期あたりから、DVDの日本語吹替えはレンタルビデオ版(セルも含む)を使用するようになり、それ以前のビデオの日本語版が無いもので、テレビ放送時の音源が残っているものがテレビ放送時の吹替え付きと言う状況になってしまってますよね・・・。

「バック・トゥ・ザ・フューチャー」はテレビ版でも度々声優が替わり、ビデオ、LD、DVDの日本語版は山寺、青野コンビが全部やっているみたいです。USJでのアトラクションの声もこの組み合わせらしいです。

質問者さんの言うバージョンはマーティを三ツ矢雄二(声優)、ドクを穂積隆信(俳優)のバージョンかと思います。しかし、私のおぼろげな記憶によると、マーティ三ツ矢雄二、ドク青野武版もあったと思います。
最近のテレビ放送時はまずドクは青野武です。
ちなみに、フジテレビではマーティを織田裕二、ドクが三宅裕司で放送しましたが、いまいちでした。
私も三ツ矢と穂積バージョンが好きですが、発売元のユニバーサルの方でのQ&Aにて以下(Q9)のように答えています。

http://www.disc-support.com/bttf_faq.html#faq06

そういう訳で三ツ矢版の吹替えは難しいかと思います。
マイケル・J・フォックスファンで「ファミリー・タイズ」から観てた人は宮川一朗太を声優に押す人も多く、三ツ矢版のみを出す可能性は難しいでしょう。

私も、「リーサル・ウェポン」のメル・ギブソンの声が世良なのは嫌ですし、「バットマン」の声優が竹中直人なのも嫌なんですが、どうしようもありません・・・吹替え直して欲しいのは山々なんですが・・・。

しかし、実際テレビでの放送の場合、局によって声優が変わるのはよく有る事なんで、慣れるしか無いですね・・・最も合わない俳優を起用するのはいい加減止めて欲しいですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!

やはり無理ですか…正式にはやっぱ山ちゃん&青野コンビなんですね。
(すいません、山ちゃんとは山寺さんのことです)

>質問者さんの言うバージョンはマーティを三ツ矢雄二(声優)、ドクを穂積隆信(俳優)のバージョンかと思います。

そうです!その二人です。私が小さいころ見ていたときは、大抵その二人だったので…他の人のときはあまり記憶に無いですね。結構色々あったんですね。
質問を見ると…諦めるしかないんですかね。
今は字幕派ですが、小学生くらいまでに見ていた映画は吹き替えでインプットされているため字幕ですら違和感があるのです。

マーティ:三ツ矢雄二
ドク:穂積隆信
ビフ:玄田?

さえ合っててくれれば、他はいいから上乗せしてでも買いたいのに…
ちなみにビフはどなたがやっているのでしょうか?
長文でつらつら書いてしまい、申し訳ありません…。

※マーティの名前を間違えてました…投稿した後に違和感に気づきました。すみません

お礼日時:2007/02/12 00:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!