プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

 今度私はイギリスに学校の行事参加(有志)という形をとってホームステイをすることになりました。
 しかし私にはナッツアレルギーがあります。ホストファミリー決定の前にもこの件は調査書(英語)に記入したんですが、親からも丁寧に一言お願いをしたほうがいいと思いました。そこで、英文を書くんですが、例文がありません。困っています。
 どなたか例文でも、参考になるサイトでもよろしいので何か参考になることを教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

No.1です。

以下のようで如何でしょうか。スペルはチェックして下さいね。

"An outline of my personal information shows an allergy to various kind of nuts I have is so terrible I can not take foods that contain those things. I am wondering if you could give your consideration to my
physical problem
    • good
    • 0

No.1です。

タイプし忘れがありました。以下の所は
差し替えて下さい。
"An outline of my personal imformation I
sent in advance shows"
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざ英文まで書いていただいてありがとうございました。大変役に立ちました。
 ありがとうございました!

お礼日時:2007/03/11 21:47

このようなことは、例文があるかどうかの問題ではないかと思います。

あなたとあなたのご両親しか
alergyの状況、どんなナッツがいけないかなどの
情報を持っていません。他人ではあなたの感情を代弁できませんから。まずあなたが相手先への手紙を英文でしたためて、そこであなたが内容に自信がなければ、相談箱に持ち込むべき話だと思いませんか。

この回答への補足

 それもそうでした。すみません。
 アレルギーに関する文章以外の文章は完成しているんです。あとはアレルギーに関する文章が完成していないだけなんですが・・・。
 「プロフィールにも書いたと思いますがナッツアレルギー持ちなので食事など気をつけていただきたく思います。」といった趣旨のことをなるべくていねいに英文で書ければいいと思っています。
 よろしくお願いいたします。

補足日時:2007/03/11 08:21
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!