外出自粛中でも楽しく過ごす!QAまとめ>>

質問タイトル通りなんですけど英語で12日をどのように書くのか教えてください。それはどのように読むかどのように発音したらいいかも教えてください。よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

こんにちは!日付のことですよね?



日付表記は、米英で違っていて

米式では April 12th (ないし April 12)

カタカナで書くと

エイプリル・ザ・トゥエルフス April the twelfth

です。ザを抜かして読む場合もあると思います。
    • good
    • 4

カタカナで表記すると


トゥエルフス twelfth 
という感じでしょうね。

多分米語では twelthveth トゥエルブス だった様に思います。
こちらは自信がありませんが、中2で習ったように思います。
    • good
    • 2

twelve days 12日(間) トゥェルブ デイズ


twelfth (~月)12日 トゥェルフス
    • good
    • 7

12日連続 なら


twelve [12] straight days (英辞郎)
    • good
    • 2

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q11月23日 Nov 23rd ですか?それとも Nov 23th ?

タイトルどうりなのですが、

23日は  23rd なのか 23thか教えて下さい。
検索かけましたが両方でるので。どっちでもいってことですか?

よろしくお願いします。

1日 1st.2日 2nd 3日 3rd
11日 11th? 12日 12th? 13日 13th?

英語苦手ですみません。

Aベストアンサー

23日は23rdです。
23thや31thとかの使われ方って、意味は通じるけど間違えてるって感じなんじゃないでしょうか。

11、12、13は11th、12th、13thで大丈夫ですよ。


参考)英語での序数表現
http://blog.ddc.co.jp/mt/mail/archives/20030313/100300.html

QWould you like~?とWould you~?の違いは

相手に何かをお願いするときに、
Would you like~?
Would you~?
と両方の言い方があると思うのですが、likeをつけるかつけないかはどのように判断するのでしょうか?
また意味はどう変わるのでしょうか?

Aベストアンサー

Would you~?「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~?「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。

依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。

Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧めたら)~をお気に召すでしょうか?」という丁寧で控え目な調子の出る勧誘表現なのです。I would like to~「~したい」(~することをできればしたい)という表現もこの用法からきているのです。

Would you like~のlikeは「~を好きである」という他動詞でlikeの後に名詞を目的語として持って来ることができます。例:
Would you like another cup of tea?「もう一杯紅茶如何ですか?」
Would you like going on a picnic?「ピクニックに出かけるというのは如何でしょう?」
Would you like to go on a picnic?「同上」(このto不定詞は名詞的用法)

ご参考になりましたでしょうか。

Would you~?「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~?「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。

依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。

Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧め...続きを読む

Q文頭の「また」や「あと」などの表現はどういう?

たとえば、英語で
「この語はどのように発音しますか?また、どのようなときに使うのですか?」
というような質問をしたい時、2つめの文頭の「また」(もしくは「あと」「それと」など)は英語でどのように表現するのでしょうか?
私の感覚だと、文頭にAndとかAlsoをおいて「And (Also), when is it used?」みたいな感じになるのですが、これはなにかおかしい気がします。

Aベストアンサー

No.2です。ごめんなさい、「文頭の」というご質問だったんですね。

ご参考までに、会話だとかカジュアルな文の文頭ならAndが来て構わないのですが、きちんと書く場合には文頭にAndとかButとか来ないほうが良いとされています。

http://homepage3.nifty.com/MIL/butand.html

http://www.eigo-nikki.com/article/13292266.html

QDoとDoesの使い方

DoとDoesの使い方がよくわかりません。
それで、問題集をやっていたのですが、
( )Mark and judy study jyapanese?
の質問文の( )に入るのはDOとDOESどちらですか?
私はdoを入れたのですが、なんとなくでよくわかっていません。
どなたか、英語がものすごく苦手な自分にも分かるようにDOとDOESの使い方を教えて下さい!お願いします。

Aベストアンサー

簡単ですよ。難しく考えないことです。
 
主語が「I」と「YOU」以外の単数(一人、一つのもの)ならDoesを使います。これだけです。 

 ・主語が単数(一人、ひとつ)ならDoesで、複数(二つ以上)はDoです。
 ・「I」と「You」は例外です いつでもDoです。

この場合主語はMark and Judy(二人)で複数ですから、正解はDoです。

 中1で完全にわかることは難しいので、このくらいの覚え方でいいと思いますよ。あきらめずに続けていれば、だんだんとわかります。たくさんの例文を暗記していくと、はじめ質問者様のように、混乱することもありますが、あきらめずに暗記を続け、文法問題を少しずつこなしていくと整理がついてきます。気になったら学校の先生にすぐ教えてもらうことです。一番安くて身近ですから。
頑張ってください。

Qハンバーガーはハンバーガー。ではハンバーグは?

ハンバーグはドイツの都市の名前だと言われました。
では日本で言うハンバーグは英語で何というでしょうか?
hamburg steak でしょうか。

Aベストアンサー

Hamburger steakという言い回しは辞書にも載っているのであるのだとは思いますが、アメリカでよく耳にする表現ではないですね。

ドイツ料理店やギリシャ料理店なんかではGerman steakとかHamburger steakと言う表現を目にするかもしれません

普通一般のダイナーやレストランでそういうメニューがあるかなあと考えると、質問者さんがお書きのSalisbury steak が一番近いのではないでしょうか。Hamburgerのバン抜きと注文することも出来ますね。ただ微妙に違いますが。

日本でのハンバーグステーキには必ずといっていいほどつなぎが入っています。卵とかパン粉とかたまねぎのみじん切りとか。アメリカでHamburgerと言ったらつなぎが入っていることはめったにありません。塩コショウと多少のスパイスで味付けされたひき肉パティを指すわけですから。

Salisbury steak はひき肉につなぎが入っているものです。ですのでこれが一番近いかと思います。

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q小さじ1って何gですか?

変なタイトルですみません・・。
離乳食を始めるにあたり、以前も質問したのですが、また違う疑問が出てきたので教えてください。

小さじ1って5ccですよね?
5ccって5グラムとはまた違うのかな?(無知すぎてすみません・・。)
野菜やおかゆ、魚など、全て小さじ1の量は5グラムではないですよね?

きちんと量を考えて与えているママさん達は、この野菜は小さじ1で○グラムだから・・・と計っているのでしょうか?

分かりづらくてすみませんが教えてください。

Aベストアンサー

小さじ1とは水でいうと5cc(5ml)で5グラムのことです。
その物質の密度によって重さは異なりますが、
鉄や鉛を計っているわけではないので、
どんなものでもだいたい5グラムと認識してよいかと思います。

私なんかは、料理するとき軽量スプーンすら使わないで、勘でやることが多いので、
そこまで正確に計る必要はないと思います。
子育てがんばってくださいね。

Q"Please kindly~"という表現は適切ですか?

海外との連絡で社内では海外へ向けてメールで何かを依頼する際"Please kindly~"という表現をよく使っています。
しかしながらどうも意味が重複していて不自然に感じます。
ビジネス上不自然な表現ではないでしょうか?

Aベストアンサー

アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。

この表現、非常に「外国人」を感じさせます。 なぜ相手に「親切さ」を要求するのか、と言うフィーリングがしてしまいます。

どうせkindlyを使うなら、親切さを自然に求めているWould you kindly, Will you kindlyと言う風にもって行きたいところですが、やはりkindlyを求めるのには気分が良くないし、そういわれたからといって、丁寧さを出そうとしているのは分かるけど(日本語の表現方法文化を知っているからでしょう)、そこまで使う必要なまったくないと感じます。

つまり、文化的な表現だなと感じると言うことなのですね。

>ビジネス上不自然な表現ではないでしょうか?

改めて考えると不自然と感じない事もないですが、普通の場合この表現を使ったメールなどを日本から英語をメールを受け取ると、そのまま受け取っています。 しかし自分でアメリカでは使おうとは思いません。

I would appreciate it if you would kindly
などの表現を私な必要に応じて使います。 

ビジネスで使う英語はビジネスで使う表現が元になっているわけですね。 日本でも同じですね。 ビジネスで頑張っている・頑張ってきた人のビジネスを思わせる表現をうまく使っていますね。 一・二年で習得できるようなものではないですし、英語にはまったく問題がないアメリカ人ですらセミナーを受けるくらいですし、表現方法と言うか,適切な英語表現力を高めるための努力を毎日しているのです。 英語の先生がビジネス経験なしで、ビジネス感覚なしで、表現できるものではないのですね。 ビジネスで使われている英語表現は実際に使われている表現をどれだけ見てきて、どれだけ使うかと言うことになるわけですが、日本でのビジネス英語の表現に慣れてくると「日本での英語のビジネス表現」をこちらでも普通に使われていると言う錯覚が作られていると言うことなのではないでしょうか。

Podcastでもこの点ではいろいろ見つけることが出来ると思います。 そして、英語圏からのメールなどでどのような表現を使っているのかを良く見てください。 日本の英語ビジネス表現に慣れている人からであれば結構「日本ではこの英語表現がうけている」と思って使っている人も出てくるとは思いますが、そうでないビジネスマンがどのような表現をして「頼む」のかを身につけてくださいね。

参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたらどんどん突っ込んでまた書いてください。

アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。

この表現、非常に「外国人」を感じさせます。 なぜ相手に「親切さ」を要求するのか、と言うフィーリングがしてしまいます。

どうせkindlyを使うなら、親切さを自然に求めているWould you kindly, Will you kindlyと言う風にもって行きたいところですが、やはりkindlyを求めるのには気分が良くないし、そういわれたからといって、丁寧さを出そうとしているのは分かるけど(日本語の表現方法文化を知っているからでしょう)、そこまで使う...続きを読む

Q小学5年男子の胸のしこりに不安!

小学5年生の息子ですが、始めは左乳輪下に10円玉位の楕円形のシコリが出来、1年経った今現在は右胸にも出来、両胸ともシコリが成長し続けている?ようで不安になってきました。
当初、「成長期には良くある事で、じきに消える」と聞いて安心しておりましたが、最近はまるで思春期の女の子のように胸先が突き出るように膨らみ、目立つようになってきました。
プールの時期になったらからかわれるのではと心配です。
それでもまだ小5なので経過を見ていた方がいいのでしょうか?
そのままシコリが大きく残ることもあり、手術で取るケースもあるとか。
同じ経験をなさった方、もしくはこの症状に知識のある方教えて戴けませんでしょうか?

Aベストアンサー

 私もその頃しこりができていました。高校生の時,そのことが話題になり,かなりの者が経験者でした。

 多くは1年以内に消失するようですが,2年ほどかかる人もいるようです。

 ある資料によると,思春期の性ホルモンの増加によるもので,思春期中期の正常男児の約30%に認められると記述している資料もあります。「女性化乳房」で検索するといろいろ出てきます。

 ただ,非常に頻度は少なくても,病的なものの場合があるので,心配でしたら小児科医とくに小児内分泌に詳しい医師に診察してもらったらどうでしょうか。

参考URL:http://www.kasari.jp/HouseCall/encyc/1/70/4_0_0_0.html

Q生理が終わった一週間後にまた生理が始まりました。

初めてのことなのですごく不安なんです。

私は毎月、月末に生理が来ます。
初潮から10年以上経っているし、周期もいつも安定していてしっかり月末に来て、狂うこともありません。
先月も順調に生理が来て、いつも通りの出血量と期間で終わりました。
なのに、終わった一週間後にまた生理が始まったんです。
最初はちょっとだけの出血かと思いましたが、
普段の生理と同じくらい出血してるんです。

依然同じような質問をされたかとの回答を参考にさせていただきましたが、
どうも私のケースには当てはまらなくて。。
生理はいつも順調ですし、妊娠の可能性もありません。

とても不安です。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

大至急病院にいって、子宮ガン検診を受けてください。
「子宮頚がん」「子宮体がん」2種類あります。
両方の検査を受けてください。

私も、あなたと同じ状況で、「子宮体がん」の
前駆症状である「異型内膜増殖症」と診断され、
治療を受けているところです。
出血中でも構いません。逆に、どこからの出血なのかも
分かるのですぐ病院に行ってください。

参考のページです。
http://www1.cds.ne.jp/~room/usagi/usagilink.html

参考URL:http://www1.cds.ne.jp/~room/usagi/usagilink.html


人気Q&Aランキング