中国人の知人が御誕生日を向かえるのですが、プレゼントと一緒に中国語でカードを渡したいと思っています。yahoo!翻訳の日⇒中へかけてみたのですが、本場の方が読んだ時ニュアンスが正しいのか自信が無く詳しい方にご教授願えればと質問致しました。
「御誕生日おめでとう 心ばかりのお祝いです。 いつもがんばってくれてありがとう」
この文の適切な中国語をお教え下さい。又、もしあちらの方が誕生日のお祝いで使う祝いの言葉や言って喜ばれた言葉、言われて喜ばれた言葉等ございましたらお教えいただければ嬉しく存じます。よろしくお願いします
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
残念です。
やっぱり文字化けだなー。「謝謝」の後の字は、「弥」の「弓」の偏を「信」の「人」の偏に替える。「以来的」の後の字は、「邦」の冠、下は「巾」。分かった?おはようございます。 重ねてご教授いただき本当にありがとうございました。
『「弥」の「弓」の偏を「信」の「人」の偏に替える。』分かり易くお教え下さったのでこの文字はすぐ分かりました!
『「邦」の冠、下は「巾」』ーーお教えいただいた通りに紙に書いたものの「何て不思議な文字」と目を白黒しております。
rikuketsu様のお陰で中国語の奥深さに触れる事が出来ました。とても楽しく有意義な時間を過ごさせていただき心より御礼申し上げます。
No.4
- 回答日時:
No.3です。
申し訳ありませんが、「いつも」を見過ごしてしまいました。「いつも」は「一直」と言います。>いつもがんばってくれてありがとう
謝謝ni3一直為我努力。(?)
でも、シチュエーションがわからないと、やはり不自然なような気がします。
awayuki_ch先生
がんばってにもいろいろあるのですね。とても参考になりました。
また、「いつも」は中国語では「一直」と言うのですね。……とても素敵なひびきで驚いています。
awayuki_ch先生には二回も回答をいただき感謝の気持ちでいっぱいです。本当にありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
日本語を勉強中の中国人です。>御誕生日おめでとう 心ばかりのお祝いです。
衷心祝ni3生日快楽。
>いつもがんばってくれてありがとう
謝謝ni3為我努力。(?)
この文を中国語に訳すと上のような文になってしまいました。違和感を覚えております。なぜ「がんばってくれる」になるのでしょうか。「がんばる」は自分のためだと思いますが。もう少しシチュエーションを補足していただければありがたく思います。
awayuki_ch先生
こんにちは 回答いただき感謝いたします。
知人はお店ではたらいてくれる人なので「いつもがんばってくれてありがとう」と書きました。
いっしょにかんがえてくれてとてもうれしかったです!
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 誕生日・記念日・お祝い ふて寝してます(泣) 3 2022/08/02 19:08
- 友達・仲間 友達から誕生日プレゼントが貰えないことがモヤモヤします。 高一女子です。今年で今年で5年目になる友人 5 2022/07/01 10:32
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- カップル・彼氏・彼女 彼氏について悩んでます。 彼氏は女心が全くわかりません。ですが私には、成人式に花束をもらいたいやら2 5 2023/01/03 02:24
- 誕生日・記念日・お祝い 誕生日を期待して祝ってもらえない 3 2023/01/22 06:54
- 誕生日・記念日・お祝い 誕生日について こんばんは。失礼ですが長くなるのでご了承を。 昨日実は母の還暦の誕生日迎えまして、そ 1 2022/10/14 22:26
- カップル・彼氏・彼女 リアクションが薄い人間なんですが、彼女が誕生日お祝いしてくれるらしいんですが、リアクション取れるか不 5 2023/01/08 20:03
- その他(悩み相談・人生相談) 教えて欲しいです 彼が誕生日なんですが 物を貰うのとか貢がれるみたいな感じのは好きじゃないタイプです 3 2023/05/26 04:48
- 友達・仲間 大事だと思っていたのは私だけ? とても惨めで同情や励ましが欲しいだけの質問になります。 私には4人グ 6 2023/01/31 03:40
- カップル・彼氏・彼女 【恋愛】彼氏が私の誕生日を忘れました 3 2023/02/26 20:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語で感謝の言葉を言いたい・・
-
台湾語
-
繁体字のお手紙を添削していた...
-
中国の歌の歌詞の翻訳をお願い...
-
在神社求到的籤,請幫忙翻譯一下
-
結婚式、中国語でスピーチ
-
中華料理店にいる福建省出身の...
-
大至急‼︎‼︎誰か分かる方、助け...
-
五月天「夜訪吸血鬼」の歌詞に...
-
中国語の分かる方、お願いします。
-
大至急お願いします‼︎‼︎ お世話...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
チックトックが中国語になって...
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
中国語の読み方を教えてください
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
ピンイン→簡体字
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語で感謝の言葉を言いたい・・
-
結婚式、中国語でスピーチ
-
中国語に翻訳して頂けませんで...
-
中国語 我是喜欢你滴の意味を教...
-
中国語への翻訳 高校で中国語を...
-
台湾語
-
大至急お願いします‼︎‼︎ お世話...
-
中国訳お願いします。
-
中国語で伝えたいのですが・・・
-
繁体字のお手紙を添削していた...
-
大至急‼︎‼︎誰か分かる方、助け...
-
三年汝に仕ふれども 我をあへて...
-
香港人へお礼の手紙
-
中国語で
-
中国語の訳を見てください。
-
中国語に関する質問です
-
中国語の歌<最浪漫的事>歌詞...
-
日本語→中国語に翻訳してください
-
中国語の添削をお願いいたします。
おすすめ情報