ついに夏本番!さぁ、家族でキャンプに行くぞ! >>

今夏にカナダへ一ヶ月留学しようと計画しています。
そして今悩んでいるのが、どこの都市に留学すべきかです。
エドモントンかバンクーバーか、それとも他が良いのか考えているのですが、エドモントンとバンクーバーをまず候補に挙げたのは、以下のような理由からです。
<エドモントン>
・町全体に日本人が少なく、英語漬けの生活ができる。
・費用が安い。
<バンクーバー>
・アクティビティーが充実している。
・語学学校の質が良い。
このように考えているのですが、どちらにするべきでしょうか。
夏のバンクーバーは、“振り向けば日本人”的な環境なんでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

こんにちは。



バンクーバーは振り向けば日本人・・w
そんな感じもしますね。
特に西海岸(アジアに近い)なので、
アジアの方がたくさんいます。
それに比べれば、日本人の人数で言えば、エドモントンの方が
少ないと思いますが、例えば、エドモントンの方が
語学学校が少ないとしますよね。
そうなると、エドモントンにいる日本人はその少ない中の
語学学校に集中するわけで、
クラスの日本人の数が多くなることもあります。

他の場所では、例えばトロント。
日本人の数はバンクーバーと同じくらいたくさんいると思います。
ただ、町の大きさがバンクーバーよりも全然広いので、
ダウンタウンで日本人に会う確率が下がります。

こう考えると、後はその他に何をしたいかって事ですね。
もし、自然が好きな方であれば、夏のロッキーはお勧めです。
バンクーバーからでも旅行感覚で友達と行ったりできる
距離です(隣の州にはなりますが)。
エドモントンからの方が少し行きやすいとは思いますが。
でも、ロッキーにあるバンフと言う町は、それこそ
バンクーバーよりも小さい山の中にある町なので、
日本人はたくさんいますよ。
私の時は、小さい町なので、日本人はみんな顔見知り?みたいな
感じでしたね。

もし、クラスの英語の人数だけで言えば、
エドモントンの方がそれでも少しは少ないのかな。
エドモントンにもありますが、バンクーバーと比較するのであれば、
飲み屋さんとかクラブとか、そーゆーものはバンクーバーの
方がたくさんありますね。

質問者様の中で、質問にあげた以外に気になることはありますか?

どちらにしても、楽しい1か月になることを祈っております☆
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
語学学校の日本人比率は、どこへ行っても変わらない可能性もあるのですね。街中で日本人に遭遇する率は田舎の方が低いでしょうか・・・?
語学学校内ではイングリッシュオンリーポリシーというのがある学校が多いようで日本人が居ても英語に没頭できる気もするのですが、街中のカフェに入ったら日本語が聞こえてきたり、店員が日本人で日本語で話しかけられたりしたら、失望してしまいそうです。。バンクーバーはそんな感じの環境ですか?
私が留学先に他に望む事は、特にこれと言ったものはないですが、生活しやすい事でしょうか・・・。交通網が発達していて、交通費が安いところが理想です。語学学校の質も重視しています。なのでカナダの私立語学学校協定が認めている語学学校の中で選択しようと思っているのですが、そのような学校は、エドモントンには一校しかありません。近くのカルガリーには結構あるようですが。
また、あまり田舎過ぎて休日にやる事がない・・・と言った状況は避けたいです(笑)エドモントンは、ウェストエドモントンモールというショッピングセンターがあるようで、退屈はしないかな~と考えているのですが、それしかないのならば、退屈かもしれません。。

お礼日時:2007/05/12 06:41

バンクーバーとカルガリーに短期語学留学の経験がある者です。



他の方も仰ってますが、夏休みの時期はどこも日本人が増えるようですので、ある程度は覚悟したほうが良いと思います。私の印象では、バンクーバーのほうが日本人が多かったように思います。語学学校では5割くらいでしたでしょうか。私が通ったカルガリーの語学学校では、日本人3割・韓国人5割・台湾人2割くらいだったでしょうか…。English Only Policyについえですが、学校によってどれだけ徹底されているかは異なります。さらに、いくら徹底されていても、授業が終わって学校を出た瞬間に日本語に戻ってしまっても意味がありません。また、語学学校で日本人が少なくても、ホームステイ先に日本人がいるという場合もあります。バンクーバーでもカルガリーでもそうでした。

ただ、日本人が多いとはいえ、カルガリーに来ている日本人のほうが勉強熱心な人が多かった気がします。というのは、カルガリーに来ているような人たちは、留学先を選ぶ際に「日本人の少ないところ」を基準にしている場合が多いのです。ですので、出来るだけ日本語では会話しないように努力をしている人も結構いましたし、それが奇異に受け止められるということもありませんでした。

私個人としては、どちらの町も大変気に入っています。日本人の店員に応対された経験はあまりありませんが、夏休みのバンクーバーのダウンタウンは驚くほどにアジア人だらけです。一方、カルガリーのダウンタウンにはアジア人は少ないのですが、あまり遊び歩くようなところはありません(交通網は発達しています)。エドモントン(やカルガリー)に行ったら、ぜひレンタカーを借りて(もしくはアクティビティで)カナディアンロッキーに行かれるといいと思います。バンクーバーからだとバスで一日かかるようです。

ご参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ホームステイ先に日本人がいては全く意味がないですよね・・・!
奥地へ行けば行くほど、真剣に学ぶ気のある人が多いのですね~。参考になりました。

お礼日時:2007/05/13 17:16

はじめまして!


バンクーバー←正直言って日本人多いです;(中国人韓国人も多かった)w
自分の行った学校は5割くらいが日本人でした。
エドモントン←は行ったことないのですがバンクーバーより日本人は少ないと思いますよ。近所?のバンフ、ジャスパーには滞在したことがあるのですが、日本人はバンクーバーほどいませんでした!
日本人が多いにせよ(語学)に関しては何処へ行っても自分次第だと思います!
カナダはいい所だから色々まわりたく悩みますね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
確かに、自分次第ですよね。
以前カナダのケンブリッジに留学した時は、語学学校に3,4人ほど日本人がいましたが、街中で日本人に遭遇する事は一度もありませんでした。それでも、語学学校で私はなるべく日本語を使いたくないのに、話しかけられるので、使うしかありませんでした。日本人の数が少ないからと言って英語に没頭できるわけではないという事ですよね。。

お礼日時:2007/05/12 06:25

バンクーバーは日本人ばっかですよ。


語学学校でクラスの8割が日本人でした。。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
8割も!日本人はやっぱりすごいですね~~

お礼日時:2007/05/12 06:20

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qバンクーバーかトロントか迷っています。

来年の春から1年間の予定でカナダへ語学留学を考えています。学生ビザで行く予定です。

最初の数ヶ月はバンクーバーかトロントと考えていますがどちらの都市にしようか迷う一方です。
いろいろな話を聞きメリット、デメリット考えすぎて行き詰ってしまいました。

英語レベルは初級
ゆっくりしっかり英語を学びたいです
寒さは苦手だけど耐えられないことは無いと考えています
どちらかといえば田舎が好き
体を動かすことが好きでいろんなスポーツを楽しみたい

バンクーバー、トロントに留学経験の方。
両都市に滞在した方。
決め手となったことなどありましたら教えてください。
都市を決めることは特に人それぞれですが自分の中で何かを得られればと思って投稿しました。

Aベストアンサー

両方長期滞在しています。
トロントより、バンクーバーに長く滞在しています。
最後にバンクーバーへ行ったのは少々前ですが、トロントはこの夏にも行きました。
本当に両方一長一短です。(苦笑)
私が感じたことを書きます。

トロントもバンクーバーに負けずにアジア人が多いです。(日本人はバンクーバーにくらべ少なめ。)
移民の国とは本当によく言ったものです。
とくに、バンクーバーのリッチモンド市。トロントのマーカム市。スーパーから看板まで漢字表記が多く、ここは中国か?と思えます。
バンクーバーがアジア人中心なら、トロントは黒人系が多い印象です。

都市の大きさは比べるまでもなくトロントが大きいです。
メインストリートがバンクーバーの倍以上あります。
しかし見所が少ないのはトロントで、これはトロントニアンも自負(?!)しています。(これといった観光が少ない)
トロントには「山」はないです。と言うか見えません。
日本ならどこか見回せばある「山脈」が全く無い。
なんとなく乾いた都市に始めは違和感がありました。
バンクーバーは東西南北全部見えます。南にはアメリカの山々が見えます。
トロントでは皆湖で海水浴?します。プールもたくさんあります。夏は楽しいです。
バンクーバーでは、海はありますが・・暑さが足りず、2回経験した夏は泳いでいません。

気候はトロントは夏は暑い。このところ7,8月が30度を上回る日が多いです。冬は極寒。マイナスの日も結構続きます。冬、夏の温度差が大きいです。
バンクーバーは、全体的に寒い。でも冬の日中はトロントのような寒さはない。雪も少ない。
バンクーバーは夏も30度は越えない。(27,28度あたり。日本人らには水着になるには暑さがたりないと思うカンジ)昼間タンクトップで歩けても夕方や日陰はひんやりする。寒がりの日本人は上着が必要。
日本の夏のように「薄着」したい!とまで思わなかったです。(夕方には寒くなり、日陰はくしゃみ。肩だし系は着なかった記憶があります。)
車のクーラーや自宅のエアコンが必要なかった。
トロントは両方必要。最近家庭用クーラーが売れています。

トロントは日本と同じ。結構開放的な格好ができます。
夕方もそのままで大丈夫。日本とおなじで日中「うだる」カンジはありますが、さらりとしているので嫌な暑さではありません。
バンクーバーでは聞いたことがない「せみ」がトロントでは鳴いています。

冬はバンクーバーは雪はあまり降りませんが、夜中を除き「極寒」という印象はなかったです。(深夜はマイナスになります。) 
トロントは1月からぐっと寒くなります。日中もマイナス気温で春が遅いです。

まとめると・・
トロント・・・・夏は暑いが冬も寒い。青空率が高い。春ごろから空がとても美しい。一年の気候にメリハリがある。

バンクーバー・・夏は暑くなく、冬も寒すぎない。青空率が少ない。10、11月ごろは雨季で青空の日が極めて少ない。毎日灰色空。一年の気候にメリハリがない。

簡単に言えば、トロントは都会。バンクーバーは田舎。です。
バスの運転手に「こんにちは」「ありがとう」を皆言うのがバンクーバー。トロントはだれも言わない。(さみしいので私は言いますが、返事はあまり返ってこない。)
バンクーバーでは「トロントへ行った」などの「トロント関係」の経験談がカナダ人の自慢ネタになる都市で、それに対しトロントでは「モントリオール」が自慢ネタになるイメージがあります。(日本人ではなく、カナダ人の。)

バンクーバーが好きで何回も行くうち飽きて(?)しまい、トロントへ行きました。
両方言い都市です。

両方長期滞在しています。
トロントより、バンクーバーに長く滞在しています。
最後にバンクーバーへ行ったのは少々前ですが、トロントはこの夏にも行きました。
本当に両方一長一短です。(苦笑)
私が感じたことを書きます。

トロントもバンクーバーに負けずにアジア人が多いです。(日本人はバンクーバーにくらべ少なめ。)
移民の国とは本当によく言ったものです。
とくに、バンクーバーのリッチモンド市。トロントのマーカム市。スーパーから看板まで漢字表記が多く、ここは中国か?と思えます。
...続きを読む

Qネイティブがよく言う ”I mean”, ”Yon know”の意味を教えて下さい。

ネイティブの方が話しをする時に頻繁に、
"I mean・・・"
"You know・・・"
という上記の言葉をよく話しているのを聞きますが、
日本語でいうと、どのような意味合いになるのでしょうか?
いくつか例文を交えて説明していただけると有難いです。
どうぞ宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

I mean・・・
今風に言えば「っていうかぁ~」みたいに使いますし、一度言ったことにもうちょっと説明を加えたいときに使います。

I like this book. この本好きなの
It's interesting for me. おもしろいんだよね
I mean, the story was good, and characters, too.
ってかさ、話はいいし、キャラクター達もいいんだよね

You know・・・
意味はないです。単に間をつなぐ「えっと」「あのね」「でしょ?」っていう軽い表現です。

You know , I was so busy today, you know, I worked so hard, too much talked to my client.
あのね 今日すっごい忙しかったよ、あのね、一生懸命仕事してさ、お客さんといっぱい話したしさぁ。

一度覚えると使いやすい言葉ではありますが、多用すると聞き苦しい感じがします。
また両方ともカジュアルな会話で使いますので、使うときは周りの人が使っているかどうかよく確認してからのほうがいいかもしれません。

I mean・・・
今風に言えば「っていうかぁ~」みたいに使いますし、一度言ったことにもうちょっと説明を加えたいときに使います。

I like this book. この本好きなの
It's interesting for me. おもしろいんだよね
I mean, the story was good, and characters, too.
ってかさ、話はいいし、キャラクター達もいいんだよね

You know・・・
意味はないです。単に間をつなぐ「えっと」「あのね」「でしょ?」っていう軽い表現です。

You know , I was so busy today, you know, I worked so hard, t...続きを読む


人気Q&Aランキング