アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

HTML4.0以降で使われる「Uniform Resource Indentifier」。
Uniform Resourceはわかるのですが(「統一された情報資産」と訳しています)、Indentifierは、どの辞書を引いても載っていません。
スペルは間違っていないと思うのですが…。

お手数ですが「Uniform Resource Indentifier」の適当な訳を教えていただきたいです。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

「Indentifier」ではなくて「Identifier」ではないですか?


「n」が余分なのであれば、「識別子」だと思います。
「アイデンティティ」とかと根は同じですね。
「識別子」とは、関数や変数などの名前に使われる文字列のことです。

osapi124でした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

スペルが間違っていたら辞書ひいても載ってるわけないですよね…。
あまりにも初歩的なことで気恥ずかしい限りです(汗)。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/01/27 07:48

◆Naka◆


そうですね。osapi124さんのおっしゃるように、「Identifier」のことです。
これはWebページのリソースの種類や場所・名前等を識別するための、URLの上位互換となる表記ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

nが余計だったとは、なんとも初歩的なミス(^^;)
どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/01/27 07:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!