今日もよろしくお願いいたします。
以下の2文はどう違うのでしょうか???
1)Who is the speaker talking to ?
訳;そのスピーカーは誰に喋っているのですか?
という英文がありますよね。
そこで、
2)Who is the speaker talking ?
という英文を考えてみたのですが、これは文として成り立つの
でしょうか。成り立つ場合、訳は
訳;喋っているのは誰ですか?
で正しいでしょうか???素人的には、talkは自動詞で、目的語を
必要としないはずだから、この文は存在し得て、更に訳も正しい
と考えています。
あと確認させていただきたいのですが、
1)Who is the speaker talking to ?
という文は、
1-2)Whom is the speaker talking to ?
1-3)To whom is the speaker talking ?
と書き換えられるわけですよね。
それで、以前、英会話学校の外国人先生に、
『はるか昔高校生の頃に1-2)と1-3)という書き方も習ったと思う』
と言ったら、1-3)のような言い方はしないと言われました。
そういうものなんですか?
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>Who is the speaker talking ?という英文を考えてみたのですが、これは文として成り立つのでしょうか。
基本的には不可能です。この場合、whoが本来は目的格を指しているので、その目的格を導くために後ろにtoが必要です。
例えば、
The speaker is talking to him.…(1)
という文章があったとします。これを疑問文にすると、
Is the speaker talking to him?…(2)
となります。そして後ろのhimが誰か分からないのでこのhimを問う文章をwhoを使って作ると、
Who is the speaker talking to?…(3)
となり、後ろのtoは残ります。
(2)から(3)の過程で文の後ろにtoを残さないようにしたければ、toを一緒に前に持ってきます。
To whom is the speaker talking?…(4)
しかしこれは疑問詞の文法上決して妥当とは言えず慣用的にもこういった言い方は不自然ですので、to whoをwhomとし、
Whom is the speaker talking?…(5)
となります。
よって、質問者が「その話し手は誰に喋っているのですか?」という意味の文章を作りたければ、
Who is the speaker talking to?
Whom is the speaker talking?
が良いでしょう。しかし、実際にはwhomを使う言い方はあまり一般的ではありません。
分からないところがあったら補足質問をお願いします。
No.4
- 回答日時:
No.3の回答の訂正です。
To whom is the speaker talking?…(4)
ではなく、
To who is the speaker talking?…(4)
です。失礼しました。
No.2
- 回答日時:
喋ってる人がだれか聞きたい場合は
Who's the speaker?
だけで通じます。The speaker who is talking, who is he? は間違ってないですが、少し余分というか重なりぎみですよね。
誰に喋ってると聞くには、
To whom is the speaker talking?
が一番文法的には正しいですが私はsubjectがspeakerなら
- Who are his audience?
His audience are highschool students.
- Whom is he addressing?
He is addressing a group of elementary teachers.
などの方がが自然に感じます。
Whom は答えがmeになる時に使います。
To whom was he talking?
He was talking to me.
ただし日常会話の時はほとんどの人は使いません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
week 2 というのは何と読むので...
-
2002年とはどう発音するのでし...
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
Passed awayの語源
-
海外連続ドラマとかで「シーズ...
-
英語質問
-
「early in the morning」と「e...
-
今日の明日?今日の明日?どち...
-
高校の推薦書の志望動機なので...
-
英語で断る時の言い方
-
less とa lessの違い
-
HONEYって.... へっ?
-
[call on // call in //call at...
-
HONEY
-
on the night と in the night...
-
”What’s up, man...
-
「○○しろ」「○○せよ」「○○しや...
-
Wedding anniversary と Marri...
-
べスト8に入った
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
week 2 というのは何と読むので...
-
今日の明日?今日の明日?どち...
-
TwitterのDMでアメリカの方から...
-
英語質問
-
支持が「厚い」or「強い」?
-
「いらっしゃっています」は・...
-
2002年とはどう発音するのでし...
-
「3未満」と「3よりも小さい」
-
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
”What’s up, man...
-
Wedding anniversary と Marri...
-
”なすって”について
-
on the night と in the night...
-
「early in the morning」と「e...
-
高校の推薦書の志望動機なので...
-
0に序数はありますか?
-
as is か as it is か
-
Passed awayの語源
おすすめ情報