プロが教えるわが家の防犯対策術!

日常会話を英語で出来るようになりたいのと、
映画を字幕無しで観る事が出来るようになりたい夫婦です。
どんな学習法がいいのか具体的に教えて頂きたく思います。(教材であれば教材名等)
どうぞ宜しくお願い致します。
ちなみに主人は、41歳で高卒。洋楽Onlyの人ですが、高校卒業後、一切、英語の勉強らしい事はしていません。
私は、29歳です。4年制大学(文系)を卒業し、3年ほど前に1年間英会話スクールに週1回通っていました。1浪したので、結構英語の文法系の勉強はしたつもりです。覚えているかどうかは別として・・・。
夫婦で別々の勉強方法でも構いませんので、アドバイスを宜しくお願い致します。

A 回答 (9件)

Gです。

 こんにちは!! また書かせてもらいますね。 なぜなら、英語の習得の真髄を感じてくれたと思ったからなんです。

>早速、昨日、二人で『ダイ・ハード』のDVDを観ました。
英語の音声と英語の字幕で。主人は日本語吹き替えで何十回も観ている大好きな映画なので映画の内容が分かっている分、英語の表現に夢中になって観ていたようです。観終わった時「初めて洋画を英語だけで観た。俺、やれるかもしらん!」という単純なコトになっていました。

そう言うことなのです。 Thank you,How are you? That's great!そして、ダイハードで使われている英語表現。 とても学校文法の副詞がどうの、文型がどうの、などでは自分でもつかえ理解できる英語力は身につきませんね。 そして、事実、学校文法が出来ても、それが有名大学を出た人であっても、日本のトップの政治家でも、その人たちの英語表現はとても実際には使われないと思われるものばっかりです。 

文法は必要です。 しかし、日本で教えている文法と呼ばれているものの中に学校文法と呼ばれる学校での知識としか使われないものがあるのですね。 使えない、意味の通らないただ(学校)文法的には正しいという英文を使ってしまうわけです。

悲しい、と言う表現を言いたいとき、そのフィーリングを誰からに伝えたいときに、その英語表現が出てこないときに、じゃ、他にこのフィーリングを表現する日本語表現はないだろうか、と考えると結構いいヒントになるわけですね。 胸が痛くなるほど、なんて表現もありますね。 しかし、それを誤用すると、胸はlungだな、じゃ、my lung hurtsだ、といってしまう英文がその例です。 下手をすると、おっぱいのことを胸とも言うからそれを使おう、なんてことも起こってしまうわけです。 でも、英語ではheartなんですね。 これがフィーリングに基づいた「使われている表現」なのです。 そして、それがDVDなどのふんだんに使われているわけです。 悲しい=胸が痛い、まではいいフィーリング英語感覚なのですね。 でも、そこからMy lung hurtsと言う英文を作って、それイコール「胸が痛い」、だから悲しいという表現はこれでいい、としまうわけです。 これをしている本人は文法、文法にがんじがらめになっているので、おかしい事に気がつかないわけです。 それを聞いた英語の初心者にしては学校文法的に説明できる東大卒業生なんだから正しいだろうと思い込んでしまうわけです。

しかし、その英文を実際に使ったときの惨めさはとてつもないものですね。 いい被害者でもあるわけです。

>早速、昨日、二人で『ダイ・ハード』のDVDを観ました。
英語の音声と英語の字幕で。主人は日本語吹き替えで何十回も観ている大好きな映画なので、映画の内容が分かっている分、英語の表現に夢中になって観ていたようです。観終わった時「初めて洋画を英語だけで観た。俺、やれるかもしらん!」という単純なコトになっていました。

もう一度引用させてもらいました。 このときにどれだけ学校文法に頼りましたか? 日本語のでこういう表現は英語ではこういうんだ、と言う事を何十回も見る事で感じ取って言ったわけです。 DVDと言う状況、口ぶり、顔つき、ジェスチャー、性格などすべて画面に出ているわけですね。 すでに、英語は文字の世界ではなくなっている世界にお二人はいるわけです。

英語を実際に身につけてきた人はすべてこの方法で、英語表現に慣れると言う方法で、やってきたのです。 学校文法の専門用語を使いながら理解する人はほんのわずかだ、多読してください、文法の基礎だけでいい、DVDやNHKを使ってください、受験英語は時間の無駄、問題集は効率が悪い、文法書に頼るな、というようなアドバイスがなぜこのカテでも頻繁にいわれているという事実からも何か感じるところだと思います。 英語が出来るということは学校文法がわかるということではない、と言う事なのですね。

DVDから学んだ生きた英語を今度は自分でも使ってみるのです。 ちょっとした事でいいのです。 なぜって、それらの表現は事実「生きた英語」表現だからなのです。 フィーリングにとんだ表現なのです。 フィーリングがこもった表現だからこそ使われているのです。 Wanna go?と言う生きた一般的な表現が毎日使われています。 日本語の「行きたい?」ですね。 ちょっと気の聞いたレストランの話をしていたりテレビで紹介されてそれを相手の人に「行こうか?」「行きたい?」と言うフィーリングがあるときにこのWanna go (there)?といえるようになるわけですね。 

行こうか?と言うフィーリングがあるときに、Should we decide to go (there)?と言う英文では、このさりげないフィーリングが出てこないのです。 さて、Wanna go?を学校文法ではどう説明するのでしょうね? WannaはWant toの口語表現である、と言われたって、じゃ、何で主語がないの?と突っ込みたくなります。

それよりも、DVDからこのフィーリングを感じ取れていれば文法的な理解はまったく必要としないままで、今度行ってみようか? Wanna go?がすらっとでてくるわけです。

つまり、「ぺらぺらしゃべれる」ようになるわけです。 自然に口から出るようになるからですね。

そして、この表現が「そろそろ寝ようか」と言う表と裏のフィーリングがあるときにでもきれいに使えるのをもしかしたDVDの中で使われているのを見て、OKWaveで言ってた表現じゃんか!!と思う日が来ると思いますよ。 (ご夫婦だと言うことでちょっと書かせてもらいました)

がんばってください。 そして生きた英語表現を身に付けてくけてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

本当にありがとうございます。
度々、お時間を取らせてしまって恐縮です。
Ganbatteruyo様がおっしゃるWanna go?の表現を使っての例えはよく分かりました。
そんな風にスラっと出て来るようなお洒落な夫婦になれるよう、頑張ります。
下記のお礼コメントにも書かせて頂きましたが、
英語を習得すると決めた日から、
大げさな言い方かもしれませんが、世界が広がる喜びを感じ、
毎日見ているものは同じはずなのに、空ってこんなに青かったっけ的な楽しみが増えた気がします。(笑)
単純な私ですσ(^_^;)
本当に本当にありがとうございます。

お礼日時:2007/06/28 23:57

英検3級なら、毎日1時間ずつ、1年間から2年間で合格可能です。



>映画を字幕無しで観る事が出来るようになりたい

数年から10年かかりそうです。

英語学習のために、留学をする人がおりますが、
現地に1年以上居てても、基本の出来ていない人は、
いつまで経っても、話せるようにはなりません。
(他の外国語も同様です。)
日本に居ながら、ラジオ・テレビ等で勉強する方(ほう)が上です。

ご夫婦で英文手紙(ラブレター)を交換するのもいいですよ。

参考になるかも、 ↓ 。

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3094357.html

No.3 と No.5 が私の回答です。

先ずは、英検3級を目指しましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
私は英検3級を持っていますので(高校時代に取りました)、
主人に何か目標を持たせるためにも検討してみます。
まずはNHKから始めます。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2007/06/26 15:26

はじめまして。



新しい言語に興味を持って、一生懸命学習するのは、いくつで始められてもとても素晴らしい経験になることと思います。是非頑張って下さい。

英語の基礎は十分わかっていらっしゃると思いますので、楽しみながら学べると言う点で、NHKのTV講座はお薦めです。基礎は簡単すぎると推察しますので、応用コースから入られてもいいでしょう。わかり易い解説で基本文型を学習しながら、ネイティブと画面で発音練習もでき、楽しいスケッチで本場の英語を聞きながら、楽しみながら学習できます。テキストを毎月買って、ビデオに録画されておくといいでしょう。

毎回放送後に何度も復習することです。方法は
1.テキストにある文を声に出して読んでみる
2.意味を日本語訳を見ないで言えるようにする。
3.今度は日本語訳を見るだけで、英語が言えるようにする。この勉強のためには日本語訳を見て、文章に書いてみる「英作文」の練習が効果あります。
4.単語・発音をビデオを見ながら繰り返し練習する。

年度末になるにつれて、文章が長くなり、文法が複雑になるので、毎日のリズムをくずさず根気よく続けていくことが大切です。一年終了すると、少し英語の力がついているはずです。そして飽きずに2年目もテレビで再学習し、基礎固めしましょう。2年目からは、ビジネス英語を始められるといいでしょう。

と同時に、2年目からは、ラジオの英語応用講座を始めましょう。テキストを買って毎回録音して(テープも売っていますが)、上記のテレビでの学習法と同じように復習に力を入れる勉強をして下さい。2年目はテレビ&ラジオのダブル学習ですから、2年目の終わりには基礎・応用力がしっかりついています。

3年目には、ラジオの英語講座応用編で、応用力を1年間しっかりつけ、確実なものにしていきましょう。読解力を問う内容になりますから、参考署・辞書を片手に、英文の文法力をしっかり身につけていって下さい。文章も長くなりますが、ラジオを聞きながら、すらすら読める練習も続けて下さい。

もちろんこの間、余裕があれば、別の参考署で英語の基礎文法の確認と読解力の学習を同時にされることをお薦めします。上記のテレビ・ラジオ講座はネイティブ英語のフィーリングや発音を身につける意味では効果があります。

フィーリングも大切ですが、それだけでは英語の勉強にはなりません。フィーリングだけを強調し、文法を軽視する人は、日本の学校教育をきちんと受けてこなかった人か、日本での教育にコンプレックスのある人に顕著な姿勢です。真に英語を理解する人であれば、文法を軽視したりはしません。文法から目をそらせる人は、自分では理解できない論理的な学校文法を否定しながら、フィーリングを逃げ口上にし、深い英語の知識・理解への扉を自ら閉ざしているのです。

実際、フィーリングに逃げる人は、英文学や論理的な文章に弱い、という欠点があります。フィーリングだけでは、高度な英語の文章、字間の意味を解釈するのは困難なのです。口語(英会話)では、フィーリングで通し、通じればなんとかなりますが、文章を書く場合、とんちんかんな英語を書いては、恥ずかしい思いをします。英語を話すだけでなく、正しい読み書きを目指す意味でも、基礎文法の確認は重要な作業になります。

周りに四六時中ネイティブに囲まれているわけではありませんから、フィーリングを掴むのは難しいのが現状です。ネイティブが周りにいない環境では、文法やイディオム、単語など、独自で覚えていかなくてはなりません。簡単に再学習ができる、お薦めの参考書も下記に記しておきます。

英語の基礎を再確認されたいのであればお薦めの参考書は
「基礎英文法問題精講」(中原道義:旺文社)
20年以上続くベストセラーです。内容もわかり易く、この1冊で「英語の基礎」はほぼ完璧に網羅できます。

これを終了したら、英語構文の解釈の訓練を積まれるとよいでしょう。構文解釈とは、各単語・品詞の意味を理解しながら、句と句・文と文のつながりを理解していくテクニックで、英文解釈の手助けになります。お薦めの参考書は
「基礎英文問題精鋼」(中原道義:旺文社)
上記とペアでベストセラーです。

それぞれの上級編に「英文法標準問題精鋼」(原仙作:旺文社)と「英文法標準問題精鋼」(原仙作:旺文社)がありますが、余裕があれば上記の初級編を卒業した後、進まれてもいいでしょう。なおこちらの上級編も20年来続くベストセラーです。

受験勉強ではないので、「英語の理解を深める」ことを目標に英語学習を楽しまれるといいと思います。

長々と失礼しましたが、こんな学習の仕方もあるということで、参考になれば幸いです。ちなみに、英国に長年生活し、現在はフランスに長く在住している者です。フランスでは、英語を話せないと恥ずかしい時代になりましたから、フランスで英語でスラスラ話されると、フランス人の方があせって、店などでは丁重な接客をしてくれます。

英語学習頑張って下さい。そしていつか実践のためにイギリス、フランスにもいらして下さいね。Bon courage !(仏語で「頑張って」)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

貴重なお時間を拝借してしまいすみません。
感激致しました!

主人は基礎からという事は分かっていたのですが、
私自身、中途半端な分、どこから始めようかと思っていたので、
貴方様からの助言でその悩みがクリアになりました。
一歩を踏み出して、お教え頂いた学習法をやってみます。
早速、まずはと思い、「基礎英文法問題精講」(中原道義:旺文社)を買いました。

個人的にメールをさせて頂きたいくらい本当に感謝です!
そういう訳にもいかないでしょうからσ(^_^;)
これからも相談にのって頂けると有難いです。
って、どんな方法で相談しましょう・・・(@Д@;
とにもかくにも、宜しくお願い致します。

お礼日時:2007/06/26 15:38

アメリカに38年半住んでいる者です。

 私なりに書かせてくださいね。

何でアメリカに住んでいて英語が出来るのにこのご質問に答えるのだろうと思っておられるのではないでしょうか。 理由は二つあります。

ひとつは文法、文法と学校文法の威厳あるイメージを捨ててほしいという事と、ビジネスで英語を教えているところにお金をばら撒く必要なない、と言う事なのです。

こちらでは残念ながらNHKが受信できないのですが、ラジオ・テレビと両方とも本当によく出来ていると思います。 このカテと同じように活用すべきだと思いますよ。

私は今必要があって(大きな必要性ではないのですが)中国をがんばっています。 ポッドキャストを使っています。 日本でも使えるはずですが、まず、NHKを試してみてください。 そして、うまそうな餌だけがとりえの会話学校は選択の中には入れなくてもいいと思いますよ。 私なら決して入れません。 ばかばかしいからです。

それよりもビデオにとったりMP3で時間があるときだけでも自分の意欲を使って英語を自分のものにしてください。 ご夫婦一緒にやれるなんてすばらしいと思います。 

英語は文字ではありませんね。 洋画がお好きならなおさらいいです。 あの口調、あのジェスチャー、あのイントネーションで文章の理解の手助けになっているという事も気がつくと思います。 気がつくだけでなく、自分さえも同じような口調や顔つきでしゃべるようになっていくでしょう。 日本語訳にとらわれずにThank you、How are you? I love you.と同じように日本語を介することなく分かっていく自分に気がつくと思います。

ということで、このカテを覗く事を日課とし、NHKの番組をテープにとって何回も何回も「これ見た事あるよ」ではなく、会話の次の表現がスクリーンに出る前に思い浮かべる事が出来るくらいビデオデッキを家族の一員としましょう。 そして、ビデオのテープが擦り切れるか自分の忍耐が擦り切れるかがんばってみませんか? 毎日10分でもテープを見る事を日課にするのです。 新しい事へ目を移らせないようにしてひとつひとつの表現をしっかり身に付けるのですね。 

これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アメリカから、ありがとうございます。
はい。英会話スクールは選択肢から消しました。
一度見たり聞いたりして、
自分のレベルと主人のレベルを考えながら、教材を選んでみます。
テープとの忍耐勝負ですね。
見飽きるなんて事の無いよう、しっかり見に付ける事を優先します。
何かありましたら、また相談をさせて下さい。
宜しくお願い致します。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2007/06/25 13:34

TV,ラジオいい媒体が有ります.NHK教材もレベルに合わせいろいろあります.どこかのインチキ英会話なんか行く必要ありません.


二人のときは日本語禁止などにすれば,更に上達が早くなるでしょう.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ずしりと来るご返答でした。ありがとうございます。
英語=英会話スクールという考えは止めます。
皆さんのオススメして下さるNHKシリーズで始めてみようと思います。
基礎の基礎が主人には必要なので、
NHKのオンラインショップを見て吟味してみます。
私の場合、レベルが分からないので、一度、ラジオやテレビを見て決めてからバックナンバーを買った方がいいのかもしれませんね。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2007/06/25 13:27

ご主人は洋楽がお好きなようなので、歌詞を調べて


歌を聴いてみたり、歌ったりしてもいいかもしれませんね。
たとえば piano man lyricsでグーグルで検索すると
歌詞(lyrics)が出てきます。
http://www.lyricsfreak.com/j/joel+billy/piano+ma …

映画をDVDでみるときは、アクション系がいいのでは。むずかしい
せりふはいいません。字幕を消しても可でしょう。

NHKの英語講座の一覧です。
http://waraerueigo.fc2web.com/af-nhk/
いまから出直し英語塾、ものしり英語塾などが、勉強するという
ことでなく楽しめる内容なので、とりあえずこういうところから
聴いてみてはいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

先程も書きましたが、
早速、昨日、二人で『ダイ・ハード』のDVDを観ました。
英語の音声と英語の字幕で。
主人は日本語吹き替えで何十回も観ている大好きな映画なので、
映画の内容が分かっている分、英語の表現に夢中になって観ていたようです。
観終わった時「初めて洋画を英語だけで観た。俺、やれるかもしらん!」という単純なコトになっていました。
教材が来るまでは洋画を観て、毎日英語に触れるようにしようと思います。
歌詞検索もさせてみます。意味が分かったら、例えナンチャッテ英語で歌っていたとしても、今までとは違うでしょうし。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2007/06/25 13:20

我が家と同じような状態ですが、奥さんは今話題の英会話スクールに以前行きましたが、費用が続かずぼつぼつと、私はそれを見てて独学で3年、最初NHKラジオの教材使いましたが例文が少なくその後、Basic Grammar in Use, Grammar in Use Intermediate を使い例文をたくさん覚え、2年前からはEnglishtownでほぼ毎日会話をしてます。

先月アメリカ、カナダと一人で2週間旅行してきましたがたくさんの方との会話が出来ました。映画を字幕なしでは、まだまだです。今年60才ですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

今年60歳の貴方様に小娘の私が申し上げるのは恐縮ですが、
いくつになっても新しい事を始めようとされる姿勢に頭が下がります。
素晴らしいです!
しかも一人旅での英会話体験!憧れです!
「今更、英語のえの字も分からない俺が出来るかなぁ」と言っていた主人に貴方様の事を伝えました所、
やる気が出たようで、早速、昨日は二人で『ダイ・ハード』のDVDを観ました。
もちろん、英語の音声と英語の字幕で。
主人は日本語吹き替えで何十回も観ている大好きな映画なので、
映画の内容が分かっている分、英語の表現に夢中になって観ていたようです。時折、口に出しながらσ(^_^;)
余談ですが。
いつか初めて観る洋画を英語のままで笑えるようになりたいです。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2007/06/25 13:06

こちらのサイトを参考にしてはいかがでしょう。


http://homepage3.nifty.com/mutuno/

上記サイトにも書いてありますが、スラングいっぱいの洋画を字幕なしで完全にわかるようになるのは、かなりむずかしいようです。でも、字幕と言っていることが微妙に違うのをときどき発見して楽しむくらいなら、それほどむずかしくはありません。

基本的な方法は上記サイトがいちばんよくまとまっていると思いますが、英語学習は長く続けなくてはならないので、基本を守りながら、自分の好みやその時期のレベルにあわせてバリエーションをつける方法を模索するのがいいようです。いろいろなトレーニング方法については、このようなサイトも参考になると思います。
http://www.icconsul.com/
http://www.seg.co.jp/sss/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

オススメのサイトも紹介して頂き、ありがとうございます。
参考にさせて頂きます。
主人と「何もせずして過ごす1年より、これからでも英語を始めたら来年は違う1年になっているハズ」と言っている所です。
今後の二人のライフワークにして行こうと思います。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2007/06/25 12:59

まずはNHKラジオ講座ですね。


レベルにあったものを選んで、毎日決まった時間に聞き、その上で2人でロールプレイすることですね。
その道の達人に、80回繰り返すと頭に入り、忘れないということを聞いたことがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご返答に感謝致します!
NHKのオンラインショップを調べた所、
バックナンバーで教材もCDも販売されていました。
区切りがいい今年4月からの教材を注文してみようと思います!
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2007/06/25 12:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!