ロミオとジュリエットの原作の表現方法についてレポート書こうと思っています。
ロミオとジュリエットの原作で、シェイクスピアの他の悲劇作品に比べで明らかに強い過剰なまでの冗談や乱暴な語句などが使われてるそうですが、具体的にどの部分なのでしょうか??

A 回答 (3件)

まず、ほかのシェイクスピアの作品は読んだことがないのですが、今学校でRomeo and Juliet読んでいます。


先生も言っているのですが、この作品は結構汚いです。SexualなジョークやPunもいっぱいありますし。
まだ途中までしか読んでいないのですが、Act 1のMercutioとBenvolioがいろいろしゃべっている所はかなりSexualだったりDirtyだったししていると思います。
Act 3のTybaltとMercutioのところもですね。
Act 2はどちらかというとロマンチックな感じでそこまでじゃないかと思いますが。

どちらにしてもシェイクスピアは自分で読んで見ない限り、Literature Elementsについてのレポート書くのはきついと思います。
まずは日本語訳でもいいですが、日本語訳ではPunなど分からないものがあるので(変わってしまう)、原作も読んでからのほうがいいと思います。
    • good
    • 0

 そもそも「シェイクスピアの他の悲劇作品に比べで明らかに強い過剰なまでの冗談や乱暴な語句などが使われてる」というの正しいのかどうかが疑問なのですが…それはどこから得た情報なのでしょうか?冗談が多いということでは『アントニーとクレオパトラ』のほうが滑稽な場面が多いように思いますし、乱暴な語句にしても、シェイクスピアの他の作品にもたくさんあります。


 
 このあたりに関しては、最近だと東大から出た『学問の扉』に一般向けの『ロミオとジュリエット』論がのっていたりするので、作品をきちんと読んだ後でそういった批評を読むのをおすすめします。
    • good
    • 1

このシェイクスピアの悲恋劇は、通常の「喜劇的な息抜き(コミック・リリーフ」と呼ばれる以上の喜劇的な場面が所々に挿入されていて、悲劇の調子を損ねているとの批判もあります。


ぜひ、日本語訳でも良いので読んでみてください。すぐにわかります。
こういう質問をするのは、全く作品を読んでもいないことだと思うので、あなたのために、お教えしません。
レポートを書くのですから、まず読んだ上で、どうしても分からないときにごしつもんくだしあ。
本来ならば、なぜそのような過剰な冗談や饒舌を用いたかも、お教えするのが筋ですが、それもやめておきます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qロミオとジュリエットを見たことがない

ロミオとジュリエットを見たことがない

友達4人と話してるときにロミオとジュリエットの話が出てきて、私が「ロミオとジュリエットって面白いの?」と聞いたら「見たことないの?」と言われたので、
「見たことない」と答えたら一人の子が「はー?ロミオとジュリエット見たことないの!?あたし誰でも一度は見てるとおもうんだけどw」
って返されて結構嫌な気分になりました。
これって嫌な気分になるあたしが悪いんですか?
みなさんはシチュエーションは違えどこんなこと言われたらどう思います?

Aベストアンサー

世界的に流行ったものは、誰もが見ていると勝手に
思い込んでしまうものです。

この前、二年ぶりぐらいに会社の部下とカラオケに
行きました。まぁ世代が違うので、歌う曲も違ってくる
わけですが。。。部下の一人からエグザイルを歌って
ください。と言われましたが、エグザイルの曲は一曲も
知らない、と言ったら「え~~っ!!」とメチャクチャ
驚かれましたw
年齢は30歳ですが、ちなみにケミストリーもデビュー曲
ぐらいしか知りませんw
J-POPは2000年ぐらいからほとんど聞いてないんです。

池袋で10年働いていて、「大勝軒」に行ったことがない。
と言えば、驚かれるでしょうし。浦安に住んでいて、一度も
ディズニーランドに行ったことがない、と言えば、それも
驚かれるでしょう。でも、そういう人もいます。ただどれだけ
かなw

ただし、知らなくちゃいけないことなのに、知らないことは
恥ずかしいことです。
質問者さんが脚本を勉強しているなら、「ロミオとジュリエット」
は必ず読んでおかなければなりません。
自称ラーメンマニアであれば、「大勝軒」を食べに行かなければ
なりません。社会人の教養として、「名作」と呼ばれるものは
それなりに知識がないと、恥ずかしい思いをすることもあります。

世界的に流行ったものは、誰もが見ていると勝手に
思い込んでしまうものです。

この前、二年ぶりぐらいに会社の部下とカラオケに
行きました。まぁ世代が違うので、歌う曲も違ってくる
わけですが。。。部下の一人からエグザイルを歌って
ください。と言われましたが、エグザイルの曲は一曲も
知らない、と言ったら「え~~っ!!」とメチャクチャ
驚かれましたw
年齢は30歳ですが、ちなみにケミストリーもデビュー曲
ぐらいしか知りませんw
J-POPは2000年ぐらいからほとんど聞いてないんで...続きを読む

Qロミオとジュリエットの原作と映画のちがいについて

大学のレポートで、ロミオとジュリエットで原作と映画では、言語表現・映像表現がどう違うか比較してレポート用紙7枚に書くという課題が出されていて、今頑張って原作を読んでいるのですが、わかることがあればなんでも助言お願いします!!あらすじは書いてはいけないそうなので、なるべく長く書かなければいけないのですが・・・。

Aベストアンサー

う~~ん
たぶん 教授の世代(私の世代)の
「ロミオとジュリエット」は勿論 フランコ・ゼフィレッリ演出のもの・・
前半の明るい調子との対比で後半の悲劇性がより深まる・・・傑作です・・・
是非ご覧下さいね

ジュリエットのみずみずしい美しさを まのあたりに見た想い・・
ニーノ・ロータの歌で若さと美をたたえつつ惜しみ
切り取られた言葉・・・・
切り取られた時間・・・・
参考URLもご覧になってね

参考URL:http://www.toyama-cmt.ac.jp/~kanagawa/cinema/romeo.html

Q今名曲アルバム見ましたがロメオとジュリエットと出ていました。ロミオとジュリエット、どっちが正しいので

今名曲アルバム見ましたがロメオとジュリエットと出ていました。ロミオとジュリエット、どっちが正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

どっちも正しいです。
厳密には「ロメオとジュリエッタ」(イタリア語)か「ロミオとジュリエット」(英語)です。
ロメオというカタカナ表記をする際に、もう一方をなぜジュリエッタにしなかったのか?(^^;
アルファロメオの車の名前だったから?
女性の名前としての響きになじみがなかったから?
何ででしょう。。。

Qロミオとジュリエットの映画の歌詞とシェークスピア原典

もう30年程前に作られ、ジュリエットをオリビア・ハッセーが演じた『ロミオとジュリエット』の映画の中で、What is a youth?(ニーノ・ロータ作曲?)という、映画音楽史上に残る名曲が主題曲に使われていますが、あの歌詞のWhat is a youth? Impetuous fire云々、というのはもともとシェークスピアの芝居の方から取ったものなのでしょうか。それともオリジナルでしょうか。

Aベストアンサー

Project Gutenberg
 http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi

から、eテキストが DL できます。

で、そのフレーズは含まれていないようです。


 以下等から、Eugene Walter の作詞のようです。

http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/5709/romeo_juliet13.html
 Sung by Glen Weston, Lyrics by Eugene Walter



http://us.imdb.com/Name?Walter,+Eugene+(III)
http://us.imdb.com/Credits?0063518

 Eugene Walter (III) .... lyricist: "What Is Youth"

  Date of birth (location)
   Mobile, Alabama, USA
 

(III)は、同姓同名があるので、その3番(人)目のデータの意味。
 

参考URL:http://us.imdb.com/Credits?0063518

Project Gutenberg
 http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi

から、eテキストが DL できます。

で、そのフレーズは含まれていないようです。


 以下等から、Eugene Walter の作詞のようです。

http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/5709/romeo_juliet13.html
 Sung by Glen Weston, Lyrics by Eugene Walter



http://us.imdb.com/Name?Walter,+Eugene+(III)
http://us.imdb.com/Credits?0063518

 Eugene Walter (III) .... lyricist: "What Is Youth"

  Date of birth (loc...続きを読む

Qロミオとジュリエット

新潮文庫のロミオとジュリエットを読み、是非舞台で見てみたいと思いっている高校生です。
東京在住なのですが何所かロミオとジュリエットをやっているところがありましたら是非教えて下さい。

Aベストアンサー

こんばんは

オペラではあるようですが
舞台ですとないようです
http://tickets.yahoo.co.jp/index.html

こちらの検索窓に
ロミオだけでも出てきますよ
それから舞台、東京で絞込みしてみてください

ご参考までに

Qロミオ&ジュリエットの台詞

ロミオ&ジュリエットの有名な台詞、
「ロミオ、どうしてあなたはロミオなの?」
「ジュリエットどうして君はジュリエットなの?」
「名などなんでしょう、バラと呼ばれるその花の…」

の掛け合いの英語の台本を知っている人がいたら教えてください。
また、それが載っているようなHPをご存知のかたがいらしたら
教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

JULIETO Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name;
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet.

ROMEO[Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?

JULIET'Tis but thy name that is my enemy;
Thou art thyself, though not a Montague.
...
ACT II
SCENE IICapulet's orchard.
にあります。

参考URL:http://www.castingcallonline.com/library/texts/shakespeare/romeo-and-juliet.html

Qロミオとジュリエットって感動するようなお話ですか?

ロミオとジュリエットって感動するようなお話ですか?
私としては間抜けな話にしか感じないのですが。

Aベストアンサー

舞台でお芝居というのを見る経験をすると分かるんですが、お芝居って「シンプルな話に限る」んですよ。時々小劇場の劇団が凝ったストーリーのお芝居をやるのですが、見てる方はそのうち頭がこんがらがってきて話についていけなくなるんですね。だから、ストーリーはシンプルなほうがいいのです。

また、喜劇と悲劇は引きか寄りかっていうのもお芝居や映画などの世界ではあるそうです。同じストーリーであっても、世界を主人公たちに寄っていく(アップにする)と悲劇のストーリーとなり、引いて(ワイドにして)表現すると喜劇になるのです。
例えばブサイクな男が美女に惚れて果敢にアタックして振られたとします。振られた男の目線に立てば悲劇ですが、全体像から見ればブサイクな男が無謀に美女にアタックするさまは滑稽ですよね。だから喜劇になるのです。
私なんかは、ロミオとジュリエットはドタバタコメディーに見えますね。吉本新喜劇でやれば、そのままコメディーになると思います。

あとロミオとジュリエットに限らず、シェイクスピアの作品というのは舞台劇としての王道というか、定番というか、古典的基礎を築いたといえると思います。そこらへんの詳細は専門の方に任せるとしましても、歌舞伎にしても落語にしてもシェイクスピアにしても、古典の定番という作品にはストーリーの「型」があるんですよね。それが完成されているというのはあると思います。そういう意味ではロミオとジュリエットは、若い二人が劇的に出会い、しかもお互いの立場は対立していて、その障害を乗り越えた愛し合おうとするけれども、すれ違いと不幸が重なり悲劇的な最期を迎える、というのは古典として完成されている優れた作品であるといえます。そのストーリーをそのまま現代に置き換えただけのウエストサイドストーリーが名作となっているのがその証拠でしょうね。

舞台でお芝居というのを見る経験をすると分かるんですが、お芝居って「シンプルな話に限る」んですよ。時々小劇場の劇団が凝ったストーリーのお芝居をやるのですが、見てる方はそのうち頭がこんがらがってきて話についていけなくなるんですね。だから、ストーリーはシンプルなほうがいいのです。

また、喜劇と悲劇は引きか寄りかっていうのもお芝居や映画などの世界ではあるそうです。同じストーリーであっても、世界を主人公たちに寄っていく(アップにする)と悲劇のストーリーとなり、引いて(ワイドにして)...続きを読む

Qレポートの書きやすい本選び

夏休みの課題で、本のレポートを書かなくてはなりません。
これは指定された本の中から一冊選び、レポートを原稿用紙5枚程度にまとめるというものです。
その指定された本はこれです。

記号論への招待 池上 嘉彦
子どもと自然 河合 雅雄
私のロマンと科学 西澤 潤一
「世間」とは何か 阿部 謹也
悲鳴をあげる身体 鷲田 清一
日本美術を見る眼―東と西の出会い 高階 秀爾
黄河の水―中国小史 鳥山 喜一
生命観を問いなおす―エコロジーから脳死まで 森岡 正博
ケータイを持ったサル―「人間らしさ」の崩壊 正高 信男

これらを自分で全部読んで、レポートを書く本を選ぶのが一番よいのでしょうが、部活もあり、他の課題もあるので無理です。
そこで、このなかでレポートを書きやすい本を教えて欲しいです。
できれば、書くときのアドバイスもお願いします。

Aベストアンサー

この中で僕が読んでるのは、「記号論への正体」だけですが、面白かったですよ。岩波新書で安いし。

社会によって、言語は違うし、習慣も違う。
例えば「来い」という身振りは、日本と英米では違いますよね。
外国へ行かなくても、映画を見れば気づくと思うけど。

そういうのに興味があれば、おすすめです。


君は文系かな?
美術が好きなら、高階氏は有名な美術評論家だから、いいかも。

理系で、生物に興味があるなら、河合雅雄は霊長類の研究者で、いろんな面白いこと書いてる人だから、いいでしょうね。


阿部謹也は、ヨーロッパ中世の、歴史というより文化について色々書いている人。贈与論は面白かったですよ。
たぶん「世間」の意味が時代とともに変わってきたことを書いているのだと思います。



アマゾンで検索すると、章見出しから内容がかなりわかるでしょう。

君の興味と一致する本を選ぶもよし。
「宿題に出されなかったら、こんな本、一生ぜ~ったいに読まない!」と思う本を選ぶもよし。

僕は後者の方針がいいと思います。
高校生のとき、先生の勝手な趣味で、唯円の『歎異抄』の対訳本とか、パスカルの『パンセ』を無理やり読まされました。
(どっちも文庫で薄い)

スポーツにしか興味がなくて物を考えない僕でも、ものすご~~く感銘を受けましたよ。

読んでるあいだは、死にそうに苦痛だったけど。^"^;


がまんして読もうね!

参考URL:http://www.amazon.co.jp/gp/browse.html/ref=topnav__b/250-9207989-1426659?ie=UTF8&node=489986

この中で僕が読んでるのは、「記号論への正体」だけですが、面白かったですよ。岩波新書で安いし。

社会によって、言語は違うし、習慣も違う。
例えば「来い」という身振りは、日本と英米では違いますよね。
外国へ行かなくても、映画を見れば気づくと思うけど。

そういうのに興味があれば、おすすめです。


君は文系かな?
美術が好きなら、高階氏は有名な美術評論家だから、いいかも。

理系で、生物に興味があるなら、河合雅雄は霊長類の研究者で、いろんな面白いこと書いてる人だから、いいで...続きを読む

Qロミオとジュリエット

ロミオとジュリエット

ロミオとジュリエットの劇をやろうと考えています。
一時間~二時間ぐらいがいいと思っています。
人数は30人です。

本格的な台本を探しています。
どいうのがあるんでしょうか?
多少脚色するかもしれませんが、基本内容に沿ってやりたいです。

Aベストアンサー

こんばんは

参考までにですが
http://www.geocities.jp/kouhei_xyz/daihon.htm

Q西鶴諸国ばなしの「執心の息筋」という話でレポートを書くことになりました

西鶴諸国ばなしの「執心の息筋」という話でレポートを書くことになりました。
しかし、話の最後の方で長男が継母に「一言言い残すことがあります。私がここまで来る途中に、雪に降られた人がいて、私の傘の下へ入れてください、頼みます、と言いましたが、『私の家はここから一里(約四キロメートル)余りありますので、そこまで行ってから、あなたに持たせて貸しましょう』と言うと、『その間には雪に濡れる』と申しました」との言葉を最後として世を去った。

という文があるのですが、物語と全く関係ないと思うのですが、何か意味があるのでしょうか?
回答をヨロシクお願いいたします。

Aベストアンサー

 ご質問をみて、もしかして、と思ったのですが、
小学館『新編日本古典文学全集 67 井原西鶴集 2』( 西鶴諸国ばなし 本朝二十不孝 男色大鑑)で確認したら、やっぱりそうでした。 (この全集は現代語訳付き。しっかりした図書館なら置いてあるはず。)
http://www.bk1.jp/product/01335201

 全くどころか、物語と大きく関係していて、意味のある発言ですよ。

 「古典全集」の校注者は、頭注で、『宇治拾遺物語』の「後(のち)の千金(せんきん)の事」の話(高校の古典教材なんかでよく取り上げられてます)との関連に触れて説明してあります。

宇治拾遺の話は次のサイトで読めます。
http://www.komazawa-u.ac.jp/~hagi/txt_ujisyui.TXT
「一九六」の話を見てください。(改行・折り返しなしなので、コピーしてワープロソフトなんかで読むとよいと思います。)

 話のおおまかな内容は次の通り。
 中国の荘子が貧しくて食べ物がなくなったので、隣家に貰いに行くと、五日後に千両が手に入る予定だから、それをあげようと言われる。
 荘子は自分の体験談の形でその隣人に話をします。
 「道の水たまりで、水が少なくなって苦しんで助けを求めている鮒(ふな)に、二、三日後に長江や洞庭湖に行く予定があるから、そのときに湖へ連れて行ってやるというと、鮒はそれまでは待つことができない。今すぐ少しでもいいから水がほしいと答えた」

 「轍鮒の急」(てっぷのきゅう)で「ググる」とこの荘子の話がたくさんヒットします。

 さて、この「後の千金」の荘子や「轍鮒の急」の鮒と、「執心の息筋」の継母のところへやってきた長男との、それぞれが直面している状況の共通点は何ですか?
 また、長男の言い残した話の、雪に降られて傘に入れてくださいといった人の置かれた立場も荘子や鮒や長男と共通していますね。

 一度、ご自分で考えてみて、必要があれば、「この回答への補足」へ、ここまで考えたんだけど、ということを書き込んでください。追加解説できると思います。

 ご質問をみて、もしかして、と思ったのですが、
小学館『新編日本古典文学全集 67 井原西鶴集 2』( 西鶴諸国ばなし 本朝二十不孝 男色大鑑)で確認したら、やっぱりそうでした。 (この全集は現代語訳付き。しっかりした図書館なら置いてあるはず。)
http://www.bk1.jp/product/01335201

 全くどころか、物語と大きく関係していて、意味のある発言ですよ。

 「古典全集」の校注者は、頭注で、『宇治拾遺物語』の「後(のち)の千金(せんきん)の事」の話(高校の古典教材なんかでよく取り上...続きを読む


人気Q&Aランキング