カテゴリーはここであってるのでしょうか…

あのミサンガを身につけたいと思っているのですが、ミサンガって自分で作るものなのですが?それとも売っているものなんですか?

もし作るとしたらどうやって作ればいいのでしょう?また、もし売っているとしたら、どのようなお店で売っているのでしょうか??是非教えてください。

A 回答 (2件)

#No.1番の方が言っているようにどちらでもいいと思います。


ミサンガをつける時に願い事をしっかりと願ってつければいいと思います。
一つのミサンガに複数願い事をしてもいいそうですよ。
ミサンガの作り方と入れて検索すれば結構出てきます。わたしが参考にしたサイトは絵つきでわかりやすかったのですが、見つかりませんでしたすみません。
このサイトはミサンガの色の意味が載っていたので、参考にしてみてください。

私は不器用ですが、自分でつっくた方がどんなに形が悪くても願いが織り込まれていて良さそうなので作っています。すぐ飽きるのでとまってますけどw。がんばって願い事をかなえましょうね!

参考URL:http://www.ankllock.com/misanga/
    • good
    • 0

自分で好きなものを作ってもいいし、お店でも安く売っていますよ。



ミサンガの編み方はいろんな種類があります。
使う色や本数によって願い事の種類がちがうと聞いたことがあります。(本当かどうか分かんないですが;;すいません)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q静岡で中国語会話の練習相手ははどこで見つけますか?

静岡で中国語会話の練習相手を見つけるにはどこに行けば良いですか? 中国語学校などは仕事で時間が取れないから行けないです。どこか個人の先生を見つけたいですが、大都市でないため簡単には見つかりません。

Aベストアンサー

ネットでさがすのがどうでしょうか。

言語交換という形で。

Q服や身につける物の名称が詳しく書いた物を探してます

こんにちは、質問させて下さい。

タイトルのとおりなのですが、
服や靴、スカートやパンツ、その他手袋やストールなどの小物について、
「詳しく」記載された見やすい本やWEBサイトを探しています。

たとえば
「Tシャツとカットソー」の違い」とか、
「マフラーとストールとショールの違い」とか、
「スカートは丈何cmまでが ~~スカートで、それ以外は~~スカートと呼ぶ」とか…

たとえば「パフスリーブ」ひとつとっても名称を知らなければ
ウェブで検索するのは大変です。
「ニーソーックス」と「オーバーニーソックス」では、
似ているようで求める物は違ってきますし。

このへんのもやもやを解決するために、
服飾辞典? みたいなのがほしいな、とずっと思っていました。
出来れば図や写真入りで、
「袖の長さが○cmまでを七分丈と呼ぶ」…みたいに具体的な説明があると嬉しいです。

無料で観覧できるウェブサイトだけではなく、
服飾関係にお詳しい方がいらっしゃいましたら
「こういう本がある」みたいな情報を頂けると凄く凄く助かります。

本当にずっとほしくて探しているのですがなかなか現実で理想のページがなくて…
専門書で多少割高になっても手に入れたいぐらいなので、
普段書店で販売していないような本でも結構です。
どうぞ教えて頂けないでしょうか?

よろしくお願い致します!

こんにちは、質問させて下さい。

タイトルのとおりなのですが、
服や靴、スカートやパンツ、その他手袋やストールなどの小物について、
「詳しく」記載された見やすい本やWEBサイトを探しています。

たとえば
「Tシャツとカットソー」の違い」とか、
「マフラーとストールとショールの違い」とか、
「スカートは丈何cmまでが ~~スカートで、それ以外は~~スカートと呼ぶ」とか…

たとえば「パフスリーブ」ひとつとっても名称を知らなければ
ウェブで検索するのは大変です。
「ニーソーックス」と「オー...続きを読む

Aベストアンサー

>服飾関係にお詳しい方
ではないのに、何の因果かファッションに関する知識を要する仕事をしています(幸い、センスは問われません(笑))。

サイトはNo.1さんがご紹介されているので、私はアナログな物を一つ。
職場で使っている本です(私物ではありません)。

http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1101725921/subno/1

http://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E7%94%A8%E8%AA%9E%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E3%83%90%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA/dp/4885081742

既に絶版になっているんですね…。

他のサイトに書かれているコメント等を見ても、「定番」と評価されているようです。
誤字が多い(参照ページ数が間違っている、洋服の「開き」が「明き」になっている、等)のが難といえば難ですが、基本の理解を妨げるほどではありません。
「基本」を一通り押さえるには、悪くないと思います。
もっとも最新版でも2001年改訂なので、「最新の」情報は間に合っていないかもしれません。

ただ、
>「袖の長さが○cmまでを七分丈と呼ぶ」…みたいに具体的な説明があると嬉しいです。

コレは…どんな本、どんなサイトでも不可能だと思います。
そもそもコトバというモノにはある程度の「幅」があります(言語学をかじるとそういう話が出てきますが、私も専門外なので省略します)。学問として厳密に定義されたハズの言葉であっても解釈の幅が出るぐらいですから、ましてファッション用語など「デザイナーが七分丈と呼んだら七分丈」です。
例えば、「ベスト」とは辞書的定義では「袖のない上着」ですが、実際には「袖付きベスト」などという商品が存在します。
特に袖丈など、商品によってバラバラです。七分丈より長い六分丈、七分丈より短い八分丈も存在します。「白人モデルが着たら七分袖、うちのオカンが着たら長袖」なんて事態もありえますから「○cm以上」などと厳密に定義するのは不可能です。

私は今の仕事を10年以上やっていますが、未だに「コレってハーフコートなのか?」「コレって五分丈なのか?」「この色はカーキなのか?」などとモヤモヤしっぱなしです(苦笑)。

以下は検索中に見つけました。有料のようなので試していませんが、アナログ辞典よりは安いですね。
http://fashionjp.net/dictionary/s_syllabary.php

>服飾関係にお詳しい方
ではないのに、何の因果かファッションに関する知識を要する仕事をしています(幸い、センスは問われません(笑))。

サイトはNo.1さんがご紹介されているので、私はアナログな物を一つ。
職場で使っている本です(私物ではありません)。

http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1101725921/subno/1

http://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E7%94%A8%E8%AA%9E%E8%...続きを読む

Q第二外国語の中国語、どこの塾がいいですか? 都内でいいところあったら教えてください。 家庭教師でもい

第二外国語の中国語、どこの塾がいいですか?
都内でいいところあったら教えてください。
家庭教師でもいいです
いいところご存知なら教えてください。

Aベストアンサー

№1です。語学教室だとお金もかかります。
また中国語専門の塾は少ないと思います。
進級がかかっているなら学校の中国語の先生にしつこく質問してはいかがですか?
または日本語が出来る中国人留学生を家庭教師に頼むのはどうでしょう。
大学に問い合わせれば、学生のバイトを斡旋してくれるところもあります。

Qレディースシェービングってやってみたいと思いますか? 私のように興味があったり、やってみたいと思う女

レディースシェービングってやってみたいと思いますか?
私のように興味があったり、やってみたいと思う女性って少ないのでしょうか?

Aベストアンサー

床屋さんじゃなくてもレディースシェービングで検索すれば出ますよ。
床屋さんの場合、女性のお客さん結構いますよ。小さい店だとお客さん少ないので入りやすいです。理容師さんも女性いますので、いるか確認して予約するといいですね。

Q中国語の学習者です。学習している限りどこかでその会話力を試して見たいで

中国語の学習者です。学習している限りどこかでその会話力を試して見たいです。大阪のどこかで中国人の人達に会話を試せる場所は無いでしょうか? 宜しくお願いします。

Aベストアンサー

チャイナエステはもはや王道。

気楽にいける所で、スーパー玉出のレジ打ち留学生。
中国人率高し( ゜д゜ )

あとは、ヨドバシ梅田の中国人買い物客。

梅田の東通商店街散策中の中国人観光客。
商店街突き当たりのとあるビルは中国人オンリー。


てか、大阪全域、歩いてれば中国人と肩がぶつかると思。

Q女性の下着って… 色んな種類があって 色んなメーカーもあると思いますが 何を基準に選ぶんですか? 下

女性の下着って… 色んな種類があって
色んなメーカーもあると思いますが
何を基準に選ぶんですか? 下着とメーカー
って

Aベストアンサー

一番星の桃次郎さんは女性の下着にずいぶん興味をお持ちのようですが、女性にとっては、下着類は、当然というか、男の方たちが考えるほどセクシーなものとか考えていないものです。ですから、選択の基準はとても実質的。

ブラやガードルなど身体に密着して体型を補正するようなものはサイズが最優先。ただし、ただサイズがジャストと言うだけでなく、体型に無理なく自然にフィットするようなものでなくてはなりません。ただ、人の体型は様々、そしてまた下着もメーカーによってサイズ以外に微妙で独特な仕立て方があるもので、それで、ある人はA社のものがいい、ある人はB社などと、それぞれ好みのメーカーに偏るようです。

次は品質、洗濯に強いこと、肌触りか良く吸湿性の高いもの、型崩れしにくいもの、色が褪せにくいもの、そのほか。
あとはお色やデザイン。大切なことは、下着のお色やシーム(縫い目)の部分がアウターを通して透けて見えにくいことが大切。お色は、ですから、ことに薄着になる季節には、透けに気を配らなくてはなりません。また、色調によっては洗濯を重ねると色褪せが早く、なんだか不潔っぽくなることもあります。というわけで日々身に着けるものは、意外に皆さん常識的です。

男の方たちがお好きな、ハデ目なお色の総レースのランジェリーなどといったものは、概して、吸湿性が悪かったり、洗濯が難しいとか、洗濯を繰り返すとみすぼらしくなりやすいなど、機能的には劣りますから、買わないこともありませんが、いつも身に着けるというほどのものではありません。また、Tバックのショーツなども、それなりの必要があればともかく、わたしなどはあまり好きになれません。というわけで、勝負下着ならともかく、多くの女性は、お色やちょっとしたデザインの変化などで楽しんだりはするものの、基本的には案外無難な下着を身に着けているものです。

一番星の桃次郎さんは女性の下着にずいぶん興味をお持ちのようですが、女性にとっては、下着類は、当然というか、男の方たちが考えるほどセクシーなものとか考えていないものです。ですから、選択の基準はとても実質的。

ブラやガードルなど身体に密着して体型を補正するようなものはサイズが最優先。ただし、ただサイズがジャストと言うだけでなく、体型に無理なく自然にフィットするようなものでなくてはなりません。ただ、人の体型は様々、そしてまた下着もメーカーによってサイズ以外に微妙で独特な仕立て方...続きを読む

Q中国語をどこで使っていらっしゃいますか?

こんにちは。
しばらく前から中国語をやろうやろうと思ってやり始めた時は
なかなかにテンションも高いのにしばらくするとなんだか
やる気がなくなってしまい・・・というのを繰り返しています。
ですが思えば実際いま中国語を必要とする場というのを見つけられていないのです。
英語に関しては家で取ってる英字新聞、研究で読む必要がある英語の科学論文や専門書で
使う必要があるのでその分勉強のやる気も持続するのですが、、、。

中国語を実際に使える場所ってどこかご存知でしょうか?
インターネット上でもぜんぜんかまいません(むしろその方がいいかもしれません)。
アドバイスよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんにちは。

ネット上で中国語を使えて、なおかつ無料なところはいくつかあります。
「百度知道」はご存知でしょうか。ちょうどこの「教えてgoo」のようなQ&Aサイトです。登録も利用も完全に無料です。
「日本語」というカテゴリがありますので、そこで答えているだけでも結構中国語の読み書き練習になるのではないでしょうか。

百度知道
http://zhidao.baidu.com/?t=50

あと、hi5というSNSがあります。ミクシィやグリーのようなものですが、タイや中国で人気のようです。これも無料で使えますが、以前トラブルになっていたので、登録や使用の際にちょっと注意が必要かもしれません。(何かのチェックボックスをオンにすると、勝手に自分のアドレス帳に登録されているアドレス全てに招待状を送りつけるというトラブルだったようです。現在はこのような機能はないので私は遭ったことはありませんが、念のため注意しておいたほうがいいかもしれません)

hi5
http://hi5.com/friend/displayHomePage.do

ネットで中国語を使う場があると、時間や都合を気にせずつきあえるので、私はけっこう重宝しています。
長くなりましたが、お役にたてますよう。

こんにちは。

ネット上で中国語を使えて、なおかつ無料なところはいくつかあります。
「百度知道」はご存知でしょうか。ちょうどこの「教えてgoo」のようなQ&Aサイトです。登録も利用も完全に無料です。
「日本語」というカテゴリがありますので、そこで答えているだけでも結構中国語の読み書き練習になるのではないでしょうか。

百度知道
http://zhidao.baidu.com/?t=50

あと、hi5というSNSがあります。ミクシィやグリーのようなものですが、タイや中国で人気のようです。これも無料で使えますが、以...続きを読む

Q私は今女性の下着を身につけたいと思っています なるべくなら下着類は女性もので揃えたいと思っています

私は今女性の下着を身につけたいと思っています なるべくなら下着類は女性もので揃えたいと思っています どこで女性用の下着を揃えたらいいなと思っているのですが 自分ではユニクロで揃えられるんではないかと思っています アドバイス していただける方は私のプロフィールを見てからお願いします

Aベストアンサー

ユニクロでも揃えられますよ。
ただ、ユニクロはデザイン性を重視というよりは機能性を重視したものが多いと思います。
もしも、デザイン性を求めているのなら、高価になるかしれませんが、ワコールをつける女性が多いですよ。
プチプラならAMPHI(アンフィ)とかピーチジョンがおすすめです!

Q中国語で、「これ」を表す「zheige」は、音節は、どこでくぎるのでし

中国語で、「これ」を表す「zheige」は、音節は、どこでくぎるのでしょうか?同じように、「それ、あれ」を表すneige(e4声)と、「どれ」を表すneige(e3声も)、教えてください、お願いします!!

Aベストアンサー

"zheige"については私も中国語教室の先生に
テキストと黒板のピンインが違っていたので
聞いてみた事があります。

zheigeは zhe4 yi1 ge4 を続けていった場合の
表記なのだそうです。
なので厳密に言うと上記の表記になりますが、会話上は
zhegeもzheigeも同じように解釈するそうです。

neigeも同様で na4 yi1 ge4 を続けた場合のいい方です。


ここからは私見なのですが、
そう言う意味では区切りはないかもしれません。

言い切れていないかと思いますが、
日本語の"こいつぁ"と"このやつは"みたいな感じで
使われているように思います。

Qミサンガ腕時計

ちょっと前に、ミサンガの腕時計って流行りましたよね!今になって、ちょっと欲しくなったのですが、前はコンビニにも売ってたのに今は全然ありません。
誰か、売っている場所を知っている方がいたら教えてください!

Aベストアンサー

  見落としていたようで、ショップリストが見付かりました。

 http://rangsjapan.co.jp/snap-watch/shoplists.htm

参考URL:http://rangsjapan.co.jp/snap-watch/shoplists.htm


人気Q&Aランキング