「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ

下記はバッハの「Jesus bleibet meine Freude」という
有名な曲の歌詞なのですが、ドイツ語が読めなくて
困っています。

この歌詞を日本語(訳ではなくドイツ語の音読み)で
カタカナ表記にするとどうなりますか?


Jesus bleibet meine Freude,
Meines Herzens Trost und Saft,
Jesus wehret allem Leide,
Er ist meines Lebens Kraft,
Meiner Augen Lust und Sonne,
Meiner Seele Schatz und Wonne;
Darum laβ ich Jesum nicht
Aus dem Herzen und Gesicht.


教えてください。
どうぞ、よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

イェーズス ブライベット マイネ フロイデ


マイネス ヘルツェンス トロスト ウント ザフト
イェーズス ヴェーレット アレム ライデ
エア イスト マイネス レーベンス クラフト
マイナー アウゲン ルスト ウント ゾンネ
マイナー ゼーレ シャッツ ウント ヴォンネ
ダルム ラースト イヒ イェーズス ニヒト
アウス デム ヘルツェン ウント ゲズィヒト
--------------------
1,3
2,4
5,6
7,8
がそれぞれ韻を踏んでいます。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ご丁寧な回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/07/15 17:27

ついでに



ポピュラーではないクラシックの歌曲の場合「舞台発音」で発音されることが多く、R は舌先を震わせる「巻舌」で、語尾の -er も「エル」と発音されます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!参考になりました!

お礼日時:2007/07/15 17:24

イエズス ブライベット マイネ フロイデ


マンネム ヘルツェンス トロスト ウント ザフト
イエズス ヴェーレット アレム ライデ
エア イスト マイネム レーベンス クラフト
マイナー アオゲン ルスト ウント ゾネ
マイナー ゼーレ シャッツ ウント ヴォーネ
ダルム ラス イッヒ イエスム ニヒト
アオス デム ヘルツェン ウント ゲジヒト
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!助かりました!

お礼日時:2007/07/15 17:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報