プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

このタイトルはうまい!この題名は印象的だ!と思った本のタイトルを教えて下さい。
小説・映画・漫画なんでもOK、恋愛系のシリアスストーリーが良いです。(エッセイ系は×)

ちなみに私が印象的だったタイトルは、
「君に届け」「僕の地球を守って」「吾輩は猫である」
「世界の中心で愛を叫んだけもの」←たくさんパクられてますが…
漫画小説入り乱れていますが。

皆さんの好きなタイトルを教えて下さい。お返事お待ちしています。

A 回答 (11件中1~10件)

恋愛系が良い・・・と言われてるのに、ぱっと思い浮かぶのは何故かSF系が多かったです;;


題名だけでなんだか想像力をかきたてられます。
古い日本文学も、題名が綺麗なのが多いですね。

『百億の昼と千億の夜』
『神の左手 悪魔の右手』
『アンドロイドは電気羊の夢を見るか?』
『そして誰もいなくなった』
『ゼロの焦点』
『星へ行く船』
『ほしのこえ』
『あすなろ物語』
『風立ちぬ』
『櫻の園』
『秘密の花園』
『テスト氏・未完の物語』
『はいからさんが通る』
『11人いる』
『シュガシュガルーン』
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
たくさんのご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:04

「鉄コン筋クリート」松本大洋


当時は驚き、今もなお脳に刷り込まれています。
おそるべし言葉の力…!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:04

小説で「人のセックスを笑うな」ですね。



かなり衝撃を受けた記憶があります。内容も特に波がなくて好きです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:04

私は、『ラブ★コン』がうまいなぁ・・・と思いました^^



ただ単に『ラブリーコンプレックス』を省略してラブコン。
上手いことなったなぁ~と関心しました☆(*^ ^)ノ~~~♪”では^^b
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:04

森博嗣さんのタイトルは面白いなぁと思います。


『スカイ・クロラ』
『そしてふたりだけになった』(パロディ具合も好き)
『すべてがFになる』
等々……。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:05

すみません、全部恋愛系じゃないのですが・・・;



筒井康隆さんの『日本以外全部沈没』です!!!本家も認めた?パロディです。
タイトルを見た瞬間、「すげ――!!」と筒井さんのセンスに感服しました。おもしろすぎです。でもタイトルだけで満足しちゃって読んでいないのですが(笑)映画は観ました。

あとは奥田英朗さんの『邪魔』怖そーと思いつつ、でも思わず手に取りました。桐野夏生さんの『OUT』も同じような感じで読みました。
また、読み終えた後に「なるほど・・・」と思ったのは、東野圭吾さんの『白夜行』です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:05

以前あった『タイトルだけで読みたくなる本』という質問での私の回答です。

(ちょっと追加あり)

『殉教カテリナ車輪』 飛鳥部勝則
『サラマンダー殲滅』 梶尾真治
『永久帰還装置』 神林長平
『世界の中心で愛を叫んだけもの』 ハーラン・エリスン
『ダブ(エ)ストン街道』 浅暮三文
『アラビアの夜の種族』 古川日出男
『独白するユニバーサル横メルカトル』 平山夢明
『チーム・バチスタの栄光』 海堂尊
『月は無慈悲な夜の女王』 ハインライン

私もpirokorokoさんと同じ『世界の中心で愛を叫んだけもの』をあげたのですが、その時の質問者さんはどうやらこちらが『セカチュー』のマネだと思ったらしく…
「そ、それは誤解だ~~!!」と世界の中心で叫びたかったのですが、既に締め切られててそれも叶わず、ずっともやもやしてました。

皆さーん、『世界の中心で愛を叫んだけもの』が本家ですよー!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!
いまや本家よりも片山さんの本の方が有名ですしね(笑)。

お礼日時:2007/08/26 10:06

風の大陸   竹河 聖


どっちの単語も普通の言葉なのに くっつけると大きいなぁって思う。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:06

 タイトルだけだったら、「ラブひな」。

確かに普段の会話ではどんな凝ったタイトルつけてても略しちゃうこと多いですからね。最初っから略してりゃ間違いようがない。

 以降に同じ路線狙ったタイトルが多くなったの見ても、タイトルとして非常に印象的であったというのがよくわかります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:06

「ハニー・タッカー」タイトル見ただけで何のパロディかわかった



「うろんな客」内容もだけどタイトルの翻訳具合が秀逸

「電池が切れるまで」タイトルだけで泣けた

「鋼の錬金術師」語呂も字面もいい!

「バールのようなもの」タイトルだけで笑えた
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなって申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/08/26 10:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!