No.3ベストアンサー
- 回答日時:
基礎力は十分です。
ただ、テクニカルライターということですので、専門分野を決め、語彙力や用例に慣れ、業界の習慣的用法を覚えていこうという、継続して勉強を続ける姿勢が必要があるかと思います。特に昨今の技術の進展は早く、新しい単語が続々と出てきます。私は通信業の人で、TOEIC 915ですが、日英訳、英日訳のどちらでも苦戦することがあります。外注して日本語化してもらったものは、そのままでは利用できず、結局、社員が自分で訳をチェックしてから最終稿を作ります。
たとえば、Productという単語を翻訳の外注に出すと、「製品」と訳してくる例が非常に多いです。でも、これは日本語的には許されない誤訳なのです。「製品」とは、日本の企業文化の間では、製造業でしか使わない言葉だからです。サービス業やその他の業界では、サービスといったり商品といったりするのが通常で、製品とは絶対に言いません。ちょっと考えてみてください。金融の例ですが、金融商品とは言っても、金融製品とは、絶対に言わないでしょう?パック旅行商品とは言っても、パック旅行製品とは言わないですよね?
新しい営業が入ってくるとトレーニングを行うのも私の仕事なのですが、相手が「製品」という言葉を使ったら、その瞬間に、メーカー出身だと分かります。
No.2
- 回答日時:
一応、テクニカルライターの領域でも仕事をしている者です。
日本語で書く仕事ですが。質問を見たとき、一瞬英語で原稿を書く仕事かと思いましたが、「英語スキルのあるテクニカルライター」といえば、日本語で機械の操作説明書などを書く仕事で、海外製品の英語の技術文書や資料を読んで参考にしたりする必要があるということでしょうか。それでしたら、TOEIC800なら、英語力としては、まあ大丈夫じゃないかと思います。技術系の人の中ではTOEIC800は、かなり評価されるでしょう。
それよりも、テクニカルライターの経験はおありなのでしょうか。お話の様子では、テクニカルライターという仕事そのものにあまり詳しくないような印象を受けたのですが。日本語で書く仕事でしたら、英語力よりもむしろ日本語力が必要です。それも、テクニカルライティングに求められるのは、普通に文章を書くのが好きということとはかなり違います。それなりの素養+経験が必要です。未経験者として応募されるつもりであれば、がんばってください。
英語で書く仕事だとすると、TOEIC800くらいでは、かなり厳しいのではないかと思います。
No.1
- 回答日時:
企業内で技術翻訳の経験があります。
英語圏に長期滞在の経験はありますが、TOEICを受けたことがないのでスコアはありません。本職は電子系の技術開発です。基本的にデスクワークなので、辞書やネットを使っても翻訳をできれば問題ないのではと思います。
ただし、その技術分野に明るくないと、語彙が厳しいと思います。例えば、ソフトウェア仕様書の翻訳をする場合、「文法」という語の訳に"grammar"という語を使うか、それとも"syntax"や"synopsis"という語を持ってくるか、です。"grammar"は、まず使われないと思います。
また、技術文書系英文の表現方法の会得も必要です。段落の構成方法や、結論を先に記述してその詳細を述べる方法です。この表現方法は、記述する分野の類似の文書をダウンロードして読めば盗めると思います。
私の場合には、本職で多くの文書を読むことがあったので、語彙・表現とも自然に修得しました。
履歴書を出すのは誰でもできると思います。800点が高いのか低いのか私には分かりませんが、たとえ低くても自信があれば問題ないと思います。頑張って下さい、陰ながら応援しています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学院 大学院の入試にTOEICが必要です。 但し、TOEICが何点以上の記載はありません。TOEIC L& 4 2023/08/27 08:00
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEICが900点を超えてから、TOEIC800点台以下の人を見下してしまいます。TOEIC700 2 2022/10/27 20:40
- 英語 TOEIC300から800まで上げるには 中堅国立落ち地方公立大学生です。1年間は怠惰に過ごしてきた 1 2023/04/22 10:39
- 英語 英語を話せるようになりたいので、オススメの参考書などを教えて頂きたいです。 2カ月前のTOEICで9 1 2022/12/12 00:49
- 転職 転職活動をし、内定をいただきました。 内定先より英語証明書があれば入社日にコピーの提出を 求められま 1 2022/08/05 08:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 今の世の中、英語の資格、能力を示すのには英検よりTOEIC が主流何ですか? 仕事に応募するとき英検 3 2023/05/24 13:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 脱TOEIC 4 2022/06/09 12:31
- IT・エンジニアリング IT企業にエンジニアとして勤めている方々、IT専門の英語も習得する必要があるのでしょうか? 1 2023/03/10 17:53
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEICに関しての質問です。 私の大学の英語の卒業要件でTOEIC690点以上が必要です。 実践問 1 2022/05/09 10:03
- 英語 提示文の構造について 7 2022/08/12 20:50
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報