プロが教えるわが家の防犯対策術!

義務の意味のmustの疑問文(例えばMust you study English?)に、Noと答える場合に、No,I must not(mustn't)というのは可能なのでしょうか?
must notだと、義務ではなく、禁止の意味になってしまいますよね。。。?
どなたか教えて下さい!

A 回答 (5件)

日本には珍しい言葉がたくさんありますね。

 (アメリカに35年住んでいる者です)

試験英語、学校英語、日本語英語、和製英語、カタカナ英語。 文部省、何考えているんだろう、学校の先生、何考えているんだろう、そして通じない英語を子供達が教えられていて本気で抗議しないPTAの皆さん、なに考えているんだろう、って思います。

ごめんなさい、いつも思うことを言ってしまいました。

本題です。 mustは本当に殆ど「義務?」用には使わないですね。 先にもおっしゃった人がいますが、Must I位ですか。 それでも、自分に聞くこと自体あまりないですよね。 

Must Iを日常で使うとすると;

DAD: Jack,don't you have to sutdy tonight?
Jack: Must I, dad? I do not feel good tonight and want to go to bed early!
DA: OK, you don't have to do it tonight but you have to study tomorrow, OK?
Jack: OK! (now I can watch TV!) ()のなかは余分です。

この場合、must Iもアドバイスを聞いている時もあるし、おねだりしている時もあります。 (しなきゃだめ? か、言っている雰囲気では、おねがい、しなくてもいいでしょ、パパ。)

他に使われることはないんじゃないかな。 shoud か have to か 普通の会話では 've gotta 2なるでしょうね。

試験英語を高校卒業までの6年間、強制的に習わなくてはならないあなたが本当にかわいそうです。 でも、頑張ってくださいね。 他に判らないことがあったら、どしどしここを使ってください。 ジャ、その時まで、Ciao!
    • good
    • 6
この回答へのお礼

何様?
初対面で、しかも自分の意志で俺と会話しにきて、「あなたが本当にかわいそうです」って。
ふざけんな!

そんなコミュニケーション能力しかないオマエのほうがかわいそうだ

お礼日時:2007/10/29 04:09

Must u study~?なんて教えるんですか....


使ったことないです。

私も解答が知りたいです。^^;
    • good
    • 4

会話というのは、文の形よりも意味が優先されます。


日本語の会話でも、「~しなければいけませんか?」に対する否定の答えは「~しなければいけなくありません」ではなくて「~しなくてもいいです」になりますよね。
Must you ~?というのは変ですが、Must I study English? というのはありそうです。これに対する否定の答えは、「意味」を先に考えれば、おのずとNo, you don't have to.と自然に口が動くはずです。
    • good
    • 2

その時は、No, I don't have to.になります。



でも、Must you study English?って英語は変ですよね。
外国に住んでいて聞いた事ないです。

それなら、Do you have to study English?が普通に
会話で使われる英語です。

学校ではMust you sutdy English?って勉強するのですか?
おかしいぞ!!!学校英語って!!!!
    • good
    • 3

教科書的な答えだと



No, I don't have to.
No, I need not.

ですね.
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!