プロが教えるわが家の防犯対策術!

ある海外のドラマの中で、父親が娘のことを呼ぶときに「kiki」と呼んでいます。
娘の名はキルスティンです。でも毎回「キキ」と呼んでいます。
アメリカでは娘のことを「キキ」と呼ぶんですか?

辞書等で調べてもわかりませんでした。
とても気になっています。

A 回答 (3件)

娘のことを「キキ」と呼ぶことはありません。

したがってニックネームだと思いますよ。キルスティンのKの音からきてるのでしょう。
マライア・キャリーも「ミミ」というニックネームだったみたいですし。家族や親しい友人が使ってた彼女の呼び名だそうで。
おそらくそのドラマでは父と娘の新密度を表すために、父のみが特別なニックネームを使用するという設定になっているのかも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早急に答えてくださりありがとうございました。
なるほど、マライア・キャリーはMだから「ミミ」なのですね。

すっきりしました。

お礼日時:2007/09/06 20:29

私もニックネームだと思います^^


アメリカ人のニックネームはだいたい
日本人と同じように名前を短くしたものだけど、
中には「なんで?」って思うものがあります。

代表的なものだと、
Michael(マイケル)→Mike(マイク)
Thomas(トーマス)→Tom(トム)

これは、Kirsten(キルスティン)→Kiki(キキ)
と同じような感じのものですね♪

難しいものだと、
Richard(リチャード)→Dick(ディック)

ここまでくると面影もなく想像つきません^^;

ちなみにアルプスの少女「ハイジ」は
ニックネームらしいですよ☆
Adelheid(アーデルハイド)→Heidi(ハイジ)

ロッテンマイヤーさんが呼んでいたのは
ハイジの名字じゃなかったんですね;;

日本人の私達には想像もつきません。笑
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
「Mike」や「Tom」と短くするのは聞いたことがありますが、
「Richard」→「Dick」は驚きました。
そしてハイジもニックネームだったんですね。。そう言われて見れば
ロッテンマイヤーさんは「ハイジ」とは呼んでいませんでしたね。

おもしろいです。勉強になりました。

お礼日時:2007/09/06 20:36
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/06 20:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!