今、中学生レベルの英文法を勉強しております。参考書を読んでも理解できなかったところがありましたので教えていただけないでしょうか?
A)三人称単数で主語がthisの場合、haveの代わりにhasを使用できると参考書に書いてありましたが、なんでthisが三人称単数扱いになるのでしょうか?thisとhasを使用して作った文章など思いつかないのですが….。thisとhasを使用して作った文章がもし、ありましたら教えていただけないでしょうか?それと例えば、thisを使用した文章でdoの代わりにdoesは、使用できるのでしょうか?
B) Are their names Johnson? と質問した場合、namesと複数形になっているからYes, they are./No, they aren'tと回答していいのでしょうか?
C)参考書に今、どこから来たのか説明する時、「I came from England.」と言うことができると書いてありましたが、よく分かりませんでした。今、どこから来たのかと言いたい時は、例えば例1)~例3)の文章は、使えるのでしょうか?
例1)イギリス人のAさんが旅行で日本に来た時
例2)アメリカ人のBさんが現在、仕事で5年間、イギリスに住んでおり、旅行で日本に来た時
例3)日本人のCさんがイギリスに嫁いで日本に一時帰国した時
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
A) 話し手が1人称(I),聞き手が2人称(you),そしてその他が3人
称ですから,thisは3人称単数になります。したがって,
This has….
Does this have…?
となりますよ。
thisとhasを使用して作った文が思いつかないということです
が,例えば「このいすは3本脚です」のようなときに,
This has three legs.
のような文ができそうです。
B) Yes, they are./No, they aren't.で正しいでしょう。
C) I come from England.とI came from England.のちがいについて
のご質問ではないでしょうか?
「私は北海道の出身です」とか「私は京都の生まれです」のよう
に出身地をいうときには,現在形でI come from~.となります。
それに対して,出身地ではなく,東京に来る前には北海道にいた
という場合や,出身地ではなく,ここに来る前にはどこにいたのか
を確認するような場合には,I came from~.を使うことになりま
す。
したがって,ご質問の例1~例2まですべて,「出身地」を尋ね
ているのでないかぎり,Where did you come from?/I came from
England.となります。
この回答への補足
C)についてですが、I come from England.とI came from England.の違いについての質問です。現在形では、I come from~で、ここに来る前にはどこにいたのかを確認する時は、I came from~を使うのですね。大変分かりやすく説明してくださったのでI come from とI came from の違いを理解することができました。有難うございます。
C)の例3)の場合、どこから来ましたか?と聞かれたら「I came from England.」と答えてもOKでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "this day"が当日か今日を表すのかの使い分け方等について 5 2023/08/08 14:29
- 英語 to date 2 2023/05/23 23:22
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この本の訳まちがいではありませんか? 1 2022/11/15 11:52
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 大学・短大 大学一年生です レポートについて質問します レポートを制作しているのですが 教科書から全てを引用した 1 2023/06/02 03:21
- 英語 口頭での"the following..."の可否等について 6 2022/08/19 01:01
- 工学 非言語分野が全くできない人にオススメの参考書を教えてください 1 2023/06/01 16:15
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 大学受験 大学受験英語の勉強法についてです どうしても英語長文の勉強ができません 初めて数分で絶対にやる気がな 2 2023/05/05 00:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
"relationship between"
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
He has gone He is gone
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
大学の優劣は・・・英訳
-
英語
-
選択肢の問題
-
Time have changed,and we can ...
-
和訳の添削をお願いします。
-
英文の誤りを教えてください
-
headline numberの訳
-
疑問詞whoは単数扱い?それとも...
-
英訳をお願いします・・
-
英文の和訳お願いします
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
He has been dying for 3 years...
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
all of the と all the の違いは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
Employee have been parking in...
-
"relationship between"
-
any other とthe otherの区別
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
副詞 just の位置
-
This will not be the case
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
意味を教えてください
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
not only but also について
-
英文の誤りを教えてください
-
この英文を訳してください
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
おすすめ情報