アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ロシアのことわざで”勉強は一生の事”というようなものがあるそうですが、読み方がわかりません。分かる方は教えてください。
”Век живи, век учись.”

また、他に勉強や人生に関係するよいことわざ、日本に無い良いことわざがあったら教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

簡易的な発音記号では


[vje:k 3itji: vje:k ut∫i:sj]
ヴィエーク ジチー ヴィエーク ウチーシ

ことわざについてはいくつかページをリンクしておきます

http://freett.com/russianahitotoki/ft_russipv.html
http://en.wikiquote.org/wiki/Russian_proverbs
英語のページ。transliterationがおおよその読み方。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
リンク先も参考にさせていただきます。

お礼日時:2007/10/27 22:20

訂正です



живи [3ivji:]ジヴィー

です。失礼しました。
    • good
    • 0

ヴェーク シヴィ、ヴェーク ウチースィ


です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。

お礼日時:2007/10/27 22:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!