重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「そうでもない」を、英語で何と言うのでしょうか?
「そうではない」では無くて、例えば、
「○○好きだよね?」と聞かれて「そうでもないよ。」とか、
「お腹すいた?」と聞かれて「そうでもない。」と言った感じのやつです。
上記の2例では、言い方が変わるのかもしれませんが。
分かる方、宜しくお願いします!

A 回答 (5件)

ALCのオンライン辞書が優秀ですので、気分に合うものを選んでください。


http://eow.alc.co.jp/%e3%81%9d%e3%81%86%e3%81%a7 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございます。
これ、かなり使えますね。

お礼日時:2007/11/05 18:57

You like it, aren't you


No, not so much.

Are you hungry?
No, not so much.

She is beautiful, isn't she?
No, not so much.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございます。
No, not so much.
使えますね。

お礼日時:2007/11/05 18:54

not really.


良く使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございます。
シンプルで良いですね。

お礼日時:2007/11/05 18:55

―You like unagi, don't you?


―Not so much.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございます。

お礼日時:2007/11/05 19:00

こんにちは。


こんな感じじゃないでしょうか?
I do not like ○○(it) very much.
I am not so hungry.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございます。

お礼日時:2007/11/05 19:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!