こんにちは。
仕事で、A4で100枚以上ある英文の契約書を日本語訳し、書かれている内容を理解しなければならないのですが、英語のスキルが殆ど無く、またyahooなどの翻訳でも長文ではあまり意味が通じず困っています。
会社からはお金が出ないので、あまり金銭的な自由はないのですが、フリーソフト又は多少(1万円くらい?)お金がかかるくらいで、役に立つ翻訳ツール(又はそういったサイト)をどなたかご存知でしょうか?
また、紙ベースのデータを(手入力せず)スキャン又はPDF化して、このような翻訳ソフトに英文を簡単に入力出来るツールもどなたかご存知でしたらお教え頂けると有難いです。
どうか宜しくお願い致します。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
英文契約書専用の翻訳ソフト
http://www.crosslanguage.co.jp/products/legal200 …
こんなのもありますよ
http://www.trans-mart.net/faq/cus/intern.html
PDF化できるソフト
http://www.forest.impress.co.jp/article/2005/08/ …
どれも実際に利用したことはありませんが・・・。
No.1
- 回答日時:
コンピュータ・ソフトによる自動翻訳については詳しいわけでありませんが、まず使い物にならないと思いますよ。
十分な英語力と、その業界(あるいは契約と分野)の知識がある程度ある人が、補助的に適切なソフトを使用することは悪くないことと思います。が、素人に近い人がそれをやると意味が正しく通じない誤訳になり、ましてや契約書であれば大変リスキーといわざるを得ません。お立場がわかりませんが、信頼できる翻訳会社に依頼するか(相当高価につくでしょうが)、あるいは社内で出来る能力の人がいないかとか----
ぜひ痛い目にあわないよう気をつけてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 契約書の英日翻訳の依頼 1 2023/08/11 00:23
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- 英語 1.35円/日本語文字数 1.8円/英単語数 の契約で1ヶ月に20翻訳した場合、どれくらいの金額にな 1 2023/05/28 22:08
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- その他(IT・Webサービス) web会議中の文字起こし+翻訳ツールについて 2 2022/10/17 01:38
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
海外の本を翻訳して日本で出版...
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
メディカル・医薬翻訳者が集う...
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
現金チャンス 現金チャンスNSC...
-
材料取りのフリーソフトを紹介...
-
副業NGですがタイミーはバレま...
-
動画編集で一生食べていけます...
-
ぼく国家公務員なんですが、休...
-
女性用風俗で働こうと思ってい...
-
製造業での当たり前?~納期と...
-
スマホの在宅副業がよく宣伝さ...
-
印税も副業になるんでしょうか...
-
DAISOで売ってるライターは未成...
-
宅建の予想模試をやっています...
-
代表取締役は副業できる?
-
業務量増えても給料変わらない場合
-
スマホ MNP稼げる副業とありま...
-
六星占術で仕事を転職ではなく...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
英語でなんていいますか?
-
中卒で翻訳者になれますか?
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
こんにちは。
-
翻訳コーディネーターの仕事に...
-
海外の本を翻訳して日本で出版...
-
アオキインターナショナルって...
-
翻訳家の標準翻訳スピードは?
-
翻訳会社が取る人材はどういう人?
-
生成AIは割りと使いますが、仕...
-
初めて投稿させていただきます...
-
グーグルクロムが勝手に翻訳し...
-
翻訳の第一線で活躍されていら...
-
factory commissioning report
-
海外記事を翻訳してブログ等に...
-
名刺の肩書き:翻訳者
-
禁水性を英語で?
-
IT翻訳業務の実際を教えてくだ...
おすすめ情報