like water for chocolate
の日本語タイトル教えてください
作者LAura Esquirel

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

benjaminさんの回答の通りと思います。


原題のComo Agua Para Chocolateは、直訳で「チョコレートのための水のように」。
メキシコの慣用句で沸騰寸前という意味で、人が怒った状態とエロティックな様子を表す言葉だそうです。
それを英訳したのが、「Like Water for Chocolate」という本です。
    • good
    • 0

『赤い薔薇ソースの伝説』ですかね。

原題「Como Agua Para Chocolate」。原作ラウラ・エスキヴェルとあったので、多分これでしょう。参考URLは書籍の検索結果です。

参考URL:http://www.trc.co.jp/trc/book/book.idc?JLA=93017 …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング