ちょっと変わったマニアな作品が集結

タイトルそのままの質問ですが

Tiffany & Co. という会社の「&Co.」の部分が
どういう意味を持っているのか気になってます。

何かの略でしょうか?
それとも単純に固有名詞なのでしょうか??

どなたかご存知な方教えてくださいm()m

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

Co.= Company はもちろん会社ですが、もともと「仲間」の意味。

英語の発想では会社とは仲間が集まるところです。

TiffanyさんとYoungさんの共同経営で始まった Tiffany & Young という会社が、Youngさんが経営から退いたため社名を Tiffany & Co.に変えた。

& Co. の意味するところは、出資者や従業員などの「仲間」です。
    • good
    • 21
この回答へのお礼

詳しい説明をありがとうございました。
従業員だけでなく出資者も含まれるんですね。

ありがとうございました!

お礼日時:2007/11/12 18:39

(ティファニー)とその仲間。

    • good
    • 5
この回答へのお礼

○○とその仲間たちってニュアンスがいいですね!
ありがとうございました!

お礼日時:2007/11/12 18:32

CoはCompanyの略です。

    • good
    • 5
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2007/11/12 18:31

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「&Co.」や「&Sons」「&Partners」はどういう意味?

よく外国の企業名に「&Co.」や「&Sons」「&Partners」といった言葉を見かけます。例えばティファニーは本国ではTiffany&Co.ですし、コンランは確かグループの中にConran&Partnersという企業があったと思います。
これらはどういう意味なのでしょうか。
ただ単なる「株式会社」と言いたいだけなのなら、「CO.LTD」や「INC.」などがあると思いますが、それ以上の何か特別な意味があるのでしょうか(実はこの2つの意味もよくわかっていないのですが・・・)。
なぜこんな質問をするのかというと、株式会社を立ち上げたいのですが、これら外国の香りが漂う接尾語?を社名につけることはできるのかな、と考えているのです。
そうした海外の雰囲気が出せるのは、私が立ち上げるビジネスにとってプラスになりますので・・・。
ただ、意味もわかっていないのにつけるのはおかしいので、質問させていただきました。
ちなみに先ほどのTiffany&Co.は、日本ではティファニーアンドカンパニー・ジャパン・インクというそうです。さすがに日本の社名にローマ字や記号は使えないと思いますので、「&Co.」と表記するのは無理だと思いますが・・・。少しこのあたりのことがごちゃごちゃにもなっていて、うまく質問できませんが、どうかよろしくお願いいたします。

よく外国の企業名に「&Co.」や「&Sons」「&Partners」といった言葉を見かけます。例えばティファニーは本国ではTiffany&Co.ですし、コンランは確かグループの中にConran&Partnersという企業があったと思います。
これらはどういう意味なのでしょうか。
ただ単なる「株式会社」と言いたいだけなのなら、「CO.LTD」や「INC.」などがあると思いますが、それ以上の何か特別な意味があるのでしょうか(実はこの2つの意味もよくわかっていないのですが・・・)。
なぜこんな質問をするのかという...続きを読む

Aベストアンサー

ご指摘の表現は、今は少なくなりましたが、会社名を表す古い伝統的な言い方ですね。古い格式ばった言い方をしたいときいいかもしれませんね。

もともと会社とは、複数の人が集まって作るものでしたから、そのような意味を込めえたと思います。ただ言い方だけかっこよくても真実を表していないとすると感心できませんが。

xx AND BROTHERES というのもありますね。

<日本の社名にローマ字や記号は使えないと思いますので
数年前からアルファべットが社名に使用できるようになりましたよ。
&は分かりません。CO.のような社名を表すかもしれないのも分かりませんが。

Q『&Co.』の使い方について

はじめまして。
『TIFFANY&Co.』の様に会社屋号の後に『○○○&Co.』と付ける場合は
株式会社でないとダメなのでしょうか?

私は個人事業主として開業しておりますが、名刺などに
ロゴを入れようと思っていますが、法的に付けていいのかダメなのか
教えて頂けませんか?

ちなみに『○○○Co.,Ltd.』も株式会社のみ付けるモノでしょうか?
お手数ですがよろしくお願い致します。

Aベストアンサー

> ロゴを入れようと思っていますが、法的に付けていいのかダメなのか
> 教えて頂けませんか?

会社法第七条には、

(会社と誤認させる名称等の使用の禁止)
第七条  会社でない者は、その名称又は商号中に、会社であると誤認されるおそれのある文字を用いてはならない。

とあります。
個人事業主が&Co.やCo.,Ltd.を名乗るのは、どう考えても取引先や世間に、自分のところが会社であるかのように誤認させることを目的としていますから、違法になる可能性が高いと思います。

> ちなみに『○○○Co.,Ltd.』も株式会社のみ付けるモノでしょうか?

そんなことはありません。有限会社や合同会社のように、有限責任の会社であれば名乗っても問題ありません。

ちなみにInc.の場合には、直接有限責任とはいっていませんので、株式会社、有限会社、合同会社だけでなく、合名会社、合資会社でも構わないはずです。他に特定非営利活動法人などもInc.を名乗っている場合があります。

QTiffany & Coの読み方

Tiffany & Coは何と読むのですか??
あと、Tiffany & Coの「Co」ってなんですか??

Aベストアンサー

「& Co」は「アンド・シーオー」と読み、「& Company」(アンド・カンパニー)を略したものです。つまり「ティファニーとカンパニー」ですね。
もともとティファニーという名の創業者が始めて、会社組織にする際に現在の社名になったようです。

Q××× & Co. の読み方

お世話になります。

以前にも同じような質問が出ているかと思いますが、
念のため質問させてください。

Tiffany & Coの読み方
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7241211.html
ここで回答者様が「(ティファニー・)アンド・シーオーと読」む、
と答えていらっしゃいますが、

http://www.tiffany.co.jp/service/policy_app.aspx
ページの真ん中辺り、「ティファニー・アンド・カンパニー・ジャパン・インク」
とあります。

アンド・カンパニーが正しいのではないでしょうか。

また、日本のWEB関連企業である、株式会社paperboy&co.の場合、
『「ぺーぱーぼーいあんどこー」とお読みください。』
http://www.paperboy.co.jp/faq/paperboy.php
とあります。

極端に言うと、コーでもカンパニーでもカムパニーでも、
どう読んでもいいということなんでしょうか。
(さすがにシーオーはないような気がしますが)

合わせて、コーと読むほうが一般的だ、
カンパニーのほうが一般的だ、などありましたら、
具体例を挙げて教えていただければ幸いです。

よろしくお願いします。

お世話になります。

以前にも同じような質問が出ているかと思いますが、
念のため質問させてください。

Tiffany & Coの読み方
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7241211.html
ここで回答者様が「(ティファニー・)アンド・シーオーと読」む、
と答えていらっしゃいますが、

http://www.tiffany.co.jp/service/policy_app.aspx
ページの真ん中辺り、「ティファニー・アンド・カンパニー・ジャパン・インク」
とあります。

アンド・カンパニーが正しいのではないでしょうか。

また、日本のWEB関連企業である、株式会...続きを読む

Aベストアンサー

要は、企業やグループが自分のことをどう読んで(覚えて)もらいたいか、ですから、コー、カンパニー、カムパニー、どれでもありでしょう。
[例]:
http://www.ash-co.jp/
http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&q=%22%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%81%93%E3%83%BC%22&sei=FVWPUKrXNYrSrQelzIDQBw&gbv=2#q=%22%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%BC%22&hl=en&gbv=2&prmd=imvns&ei=_VaPUJabK4WErQeq2oGQCA&start=0&sa=N&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=d9de161e43a67e1e&bpcl=36601534&biw=1024&bih=493

ただ、株式会社の意味を持つ、Co., Ltd. は、Company, Limited の略なので、企業形態の場合、一般的にはカンパニーと呼びます。
[ご参考]:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%8B%E3%83%BC

要は、企業やグループが自分のことをどう読んで(覚えて)もらいたいか、ですから、コー、カンパニー、カムパニー、どれでもありでしょう。
[例]:
http://www.ash-co.jp/
http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&q=%22%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%81%93%E3%83%BC%22&sei=FVWPUKrXNYrSrQelzIDQBw&gbv=2#q=%22%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%BC%22&hl=en&gbv=2&prmd=imvns&ei=_VaPUJabK4WErQeq2oGQCA&start=0&sa=N&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=d9de161e43a67e1e&bpc...続きを読む

Q会社名の後につくInc.とは?

こんにちは。
会社名の後につく、Inc.とは、どういう意味でしょう?会社の法的な位置付けをあらわしていると思うのですが、実際の所どうなんでしょう?1.日本語でどういう意味か、2.英語の原型はどういうかたちか。教えて下さい。


ちなみに、co.,ltd.はcompany limited か、または、cooperation limitedで、株式会社(有限責任)の意味ですよね??


回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

inc.は
incorporated の略で
「一体化した,法人組織の」の意味だそうです。
「有限責任の」の意味もあります。

映画「モンスターズ・インク」のインクもこれですね。

Q「以降」ってその日も含めますか

10以上だったら10も含める。10未満だったら10は含めない。では10以降は10を含めるのでしょうか?含めないのでしょうか?例えば10日以降にお越しくださいという文があるとします。これは10日も含めるのか、もしくは11日目からのどちらをさしているんでしょうか?自分は10日も含めると思い、今までずっとそのような意味で使ってきましたが実際はどうなんでしょうか?辞書を引いてものってないので疑問に思ってしまいました。

Aベストアンサー

「以」がつけば、以上でも以降でもその時も含みます。

しかし!間違えている人もいるので、きちんと確認したほうがいいです。これって小学校の時に習い以後の教育で多々使われているんすが、小学校以後の勉強をちゃんとしていない人がそのまま勘違いしている場合があります。あ、今の「以後」も当然小学校の時のことも含まれています。

私もにた様な経験があります。美容師さんに「木曜以降でしたらいつでも」といわれたので、じゃあ木曜に。といったら「だから、木曜以降って!聞いてました?木曜は駄目なんですよぉ(怒)。と言われたことがあります。しつこく言いますが、念のため、確認したほうがいいですよ。

「以上以下」と「以外」の説明について他の方が質問していたので、ご覧ください。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=643134

Qフォトジェニックって?

よく、フォトジェニックな被写体とか、
フォトジェニックな写真とか聞くのですが、
そもそも「フォトジェニック」ってなんなんでしょうか?
英語なのでしょうか?一応辞書を引いてみたのですが
載っていなかったので、和製英語?とも思ったりしていますが、webでいろいろ検索してみても
やはり明確な意味が分かりませんでした。

私は特に写真を趣味とはしていませんが、
綺麗な写真は好きですし、動物などを
携帯で撮ってブログに載せたりします。
やはりその際に間違った言葉を使うのも
どうかと思うので、
「フォトジェニック」という言葉の
正確な意味を、またどういう使い方?が
正しいのかをどなたかご教授ください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

PHOTOGENIC

写真に適する。写真向きの。写真写りのよい。

ですかね。

Q靴のサイズ 36とは何センチ?

女性の靴やサンダルで外国物の36と言うのは何センチのことか知ってる方がいらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

【靴のサイズ表】

●Japan
22…22.5…23…23.5…24…24.5…25
●USA
5…5.5…6…6.5…7…7.5…8
●UK
3.5…4…4.5…5…5.5…6…6.5
●Europe
35…35…36…37…38…38…39

ですから36というのは、ヨーロッパの品で
日本でいう約23cmのことです。


ρ(・д・*)コレも参考にして下さい♪
      ↓ インポートもの買う時はきっとお役に立ちます。

参考URL:http://www.diyer.com/info/tools/sizechart.html

Q「今日も今日とて」の意味を教えて下さい

「今日も今日とて」の意味を教えて下さい。
前後の文章から、単純に「今日も」という事かなと思ったのですが、「今日とて」がひっかかります。
「今日」は「キョウ」でいいんですよね?

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

同じ意味の重ね合わせで、強調してるのです。

「今日も」、今まで通りなんだ、
「今日とて」明日になれば変わるかも希望をもっていたとしても、「今日とて」変わらない。という事ですね。

音を踏んで、何も変わらない事を強調表現しているのです。

Q住民票、身元証明書を取る際に必要なもの

住民票と身元証明書を市役所に取りに行きます。印鑑などいるのでしょうか?必要なものを教えて下さい。

Aベストアンサー

H20.5から窓口での本人確認が法律で義務化されています。
つまり、本人確認のため、
運転免許証、パスポート、
住基カード、健康保険証などが必要です。
ただし、顔写真がないものは、複数の提示を求められることがあります。
あとは、ハンコと手数料ですね。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング