http://homepage2.nifty.com/arabiya/bunpo/ms1a1.htm
のページで犬を見ると発音がカルブンでエルのところに9みたいなU発音の母音が必要だとと思うのですが無母音の○みたいな記号がついているのはなぜですか?質問がわかりにくくて申し訳ありませんがよろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ご質問から考えて、9みたいな記号(ダンマ)がUの母音、小さな丸(スクーン)が母音無し、をあらわすことはご存知なのですね。



犬という単語は、単数・主格では kalb(un) です。
もしも kalub(un) なら、L(アラビア語ではラーム)にダンマが付きますが、
kalb(un) の L は母音を伴わないので、スクーンが付きます。

これで答えになっていますか?

なお、un にカッコを付けたのは、現代の口語ではもはや発音されないのが普通だからです。でも正則アラビア語の勉強のときは、ちゃんと発音させられるけど。
    • good
    • 0

こんにちは。

それはソクーン(スクーン)記号といいまして、無母音の記号です。母音をはさまず子音のみで発音します。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアラビア語とヘブライ語の比較対照

アラビア語とヘブライ語の比較対照

アラビア語とヘブライ語の語彙や文法を比較対照できる
本はありませんか?

こちらで検索したところ

『アラビア語・ペルシア語・ウルドゥー語対照辞典』
『アラビア語・ペルシア語・ウルドゥー語対照文法』
(黒柳 恒男)

『日本語-セム語族比較辞典』
(アッカド語・アラム語・ヘブライ語・シュメール語の比較語彙辞典)
(飯島 紀)

というのが見つかりましたが、
アラビア語-ヘブライ語間の類似性を元に
一方から他方を比較対照できる辞書や文法書は見つかりませんでした

Aベストアンサー

セム語の概観から始まり、
文法項目別(動詞、名詞など)に、セム語の比較がされています。

アラビア語、ヘブライ語、アラム語などに、発音標記はついてません。
参考に、Amazonへのリンク付けました。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/gp/cdp/member-reviews/ACO0YRJ47E538/ref=cm_pdp_rev_more?ie=UTF8&sort_by=MostRecentReview#RCI5P0R

Qフランス語、ロシア語、ラテン語、ペルシャ語、アラビア語etc.

こんど一口買っている競走馬の名前を応募しようと思っているのですが、なかなかいいのが思いつきません。父はサクラバクシンオー、母はフレンドレイ。母の父はデインヒルです。父の「バクシンオー」の訳が知りたくて書き込みました。英語だとrush kingですがrush queenってべたなのがいやで・・・。どうか参考になる単語を教えてください。また、いい名前があったら参考にしたいので書き込んでください。ちょっといそぎます。すみません。

Aベストアンサー

URLに参考になりそうな辞書リンクを。
英単語でよければ「agile」「thrust」「blast」などか良いかも。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm

Qスペイン語が受けたアラビア語の影響

昔、イベリア半島はイスラムに支配されたことがあり、多大なイスラム文化が入りましたよね。そして、スペイン語もアラビア語の影響を蒙りましたよね。
そこで質問なんですが、スペイン語にはどれくらいアラビア語に由来する単語があるでしょうか? 英語などにもアラビア語に由来する単語がありますが、これはスペイン語を介しているのでしょうか。また、イタリア語ではラテン語に由来するのに、スペイン語ではアラビア語からの借用と見られる単語は多いのでしょうか?

Aベストアンサー

非常に大雑把なのですが、私が学校で習ったのは
1.alから始まる単語
2.数学や商業の用語
3.食べ物など特産
にアラビア語が語源のものが多いという事です。
1.だと alcohol. alcalde,algodon,alcali...
2. algebra,tarifa,...
3.naranja azucar,...

alから始まる単語はアラビア語からきているものが特に多いので辞書などに語源としてアラビア語と書いてあるものも多いです。

参考URL:http://www.aii-t.org/j/maqha/thaqafa/peninsular.htm

Q語学堪能な方!「すばる」の謎の外国語(英語/韓国/フランス/ドイツ/イタリア/スペイン/ポルトガル )について教えて下さい!

天文学好きで外国語独学中のsakuです!
父が昔買って読んだ本、『蒼穹の昴』という小説を発見!タイトルがメッチャかっこいい☆と思ったので…
「蒼穹」というのは日本語辞典で調べ、「大空、青空」という意味らしい。なるほど、初めて知ったわ。
「昴」は古文でも清少納言が「星はすばる」と書いて有名。
小説中では「すばる」は「昴星」と書いて中国語で「マオシン」と読むらしく…
日本名(和名)は「すばる」で変わってない。6つの星が見えるので琉球語では「ムリカ六星(むちぶし)」という名前らしい。
試しに他の外国語も(英/韓/仏/独/伊/西/葡)、エキサイト翻訳しましたが、謎にぶち当たりました!!!

昴はプレアデス星団のことですので、英語は当然「プレアデス」だろうと思って英訳すると…「昴=Sterope」!?
…は!?違うんですか!?でもひらがなで入力すると「すばる=The Pleiades」なんです。何で!?
プレアデス星団のWikipedia⇒http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A2%E3%83%87%E3%82%B9%E6%98%9F%E5%9B%A3
★韓国語訳(ハングル表示できないので)「昴=ミョソン(?)」「すばる=(同じく)ミョソン」
↓以下の言葉は「すばる」で訳すと「subaru」になってしまう。
★フランス語訳「昴=Sept Soeurs」
★ドイツ語訳「昴=Sieben Ordensschwestern」
★イタリア語訳「昴=Sette Suore」
★スペイン語訳「昴=Siete Hermanas」
★ポルトガル語訳「昴=Sete Irmãs」←文字化けすいません!

謎(1)なんと読むかわからないので、どれか一つでもいいので、わかる方、読み方を教えて下さい!カタカナ表記でお願いします。

謎(2)あと、英語の「昴」と「すばる」の訳が違うのはどうしてでしょう?これも理由がわかる方、教えてください。

謎(3)フランス語,ドイツ語,イタリア語,スペイン語,ポルトガル語のつづりがみんな「S」から始まっていて似通ってますね?そこで逆に日本語訳すると…
★フランス語「Sept Soeurs=七大石油会社」?
★ドイツ語「Sieben Ordensschwestern=ストレーナ姉妹」?
★イタリア語「Sette Suore=7人の修道女」?
★スペイン語「Siete Hermanas=七大石油会社」?
★ポルトガル語「Sete Irmãs=七大石油会社」?
意味不明!だけどなんか「7」が共通点では?西洋では6つ以上見えたという人の記録もあり、7つ星が常識化!?
ドイツ語に7はないが「ストレーナ姉妹」はもしや、ギリシア神話での「プレイアデス7人姉妹」でしょうか!?
Wikipediaを参照すると共通点と矛盾点がいくつかアリ!
  ↓
☆西欧では「七人の姉妹」あるいは「七人の乙女」の名が通っている。☆ギリシャでは「ぶどうの房」という名もある。
☆フランスでは「雛箱」☆ドイツでは「とやについた牝鶏」☆イタリアでは「小さな牝鶏」☆スペインでは「小さな牝山羊」
☆イギリスでは「七人の乙女」の他「ひよこと牝鶏」とも呼ばれている。
「鶏」?も「石油会社」?も全くの無関係!ギリシャはなぜ神話と関係ない「ぶどうの房」で、
なぜドイツ語でギリシア神話の名前が使われているのか!?その辺の謎まで教えていただきたいです!

難問突きつけてすみません!どの謎でもいいので、参考程度でも情報をください!

天文学好きで外国語独学中のsakuです!
父が昔買って読んだ本、『蒼穹の昴』という小説を発見!タイトルがメッチャかっこいい☆と思ったので…
「蒼穹」というのは日本語辞典で調べ、「大空、青空」という意味らしい。なるほど、初めて知ったわ。
「昴」は古文でも清少納言が「星はすばる」と書いて有名。
小説中では「すばる」は「昴星」と書いて中国語で「マオシン」と読むらしく…
日本名(和名)は「すばる」で変わってない。6つの星が見えるので琉球語では「ムリカ六星(むちぶし)」という名前らしい。
試し...続きを読む

Aベストアンサー

英語でもプレアデスですよ。
でも実際の発音を聞くとプレアデスに聞こえないので(私が聴いたのはアメリカ発音です)「はあ?」と思いますが。

Steropeを英和辞書で引きなおしてみましたか?
逆方向も調べてみると良いです。英和と和英の結果が同じとは限らないのです。
リーダーズ英和によると、
〔ギリシャ神話〕アストロペーまたはストロペー。Plaeiadesの一人。
〔天文〕アステローぺ(Pleiades星団の一星)

Pleiades
1.〔ギ神〕プレイアデス(Atlasの7人の娘。(中略)Zeusによって星に変えられた)
2.〔天〕プレイアデス星団、すばる、昴(牡牛座(Taurus)中の散会星団)
ラテン語、ギリシャ語由来。

発音記号を書けませんが、プリーアディズみたいな感じです。
こちらはgoo辞書。プリーアドズ/プレイアドズにような感じ。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/55445/m0u/Pleiades/

>★スペイン語訳「昴=Siete Hermanas」

スィエテ・ヘルマーナス。7人姉妹という意味です。

フランス語のSoeursは姉妹という意味です。スールに近いのかな、聞いたことはあるけど覚えていません。
イタリア語のSuoreももしかしたら姉妹かもしれません。
また、英語のbrother/sisterが兄弟姉妹なだけでなく、修道士や修道女の意味の「ブラザー、シスター」をあらわすように、hermano/hermanaには修道士や修道女の「ブラザー、シスター」を指す意味もあります。
イタリア語もそれで「修道女」と訳されたのかもしれません。
なぜ「石油会社」なのかは分かりません。
と書いているうちに、No.1さんが答えてらっしゃいますね。

フランス語,ドイツ語,イタリア語,スペイン語,ポルトガル語、全て意味はSeven sistersなんじゃないでしょうか?
読み方は分かりませんけれど。

ドイツ語
sieben[ズィーベン]
I(数詞)《基数》7,七つ((英)seven)
Schwes・tern
[シュヴェスターン](Schwesterの複数)
Schwester[シュヴェスター]姉妹、カトリックのシスター、看護婦など
だそうです。
http://www5.mediagalaxy.co.jp/sanshushadj/

英語とドイツ語は共通点が多く、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語は親戚言語です(ロマンス語)。
ラテン語やギリシャ語は欧州に広く影響を及ぼしております。
学術用語などにも多いです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E#.E8.8B.B1.E8.AA.9E.E3.81.A8.E3.81.AE.E7.95.B0.E5.90.8C

英語でもプレアデスですよ。
でも実際の発音を聞くとプレアデスに聞こえないので(私が聴いたのはアメリカ発音です)「はあ?」と思いますが。

Steropeを英和辞書で引きなおしてみましたか?
逆方向も調べてみると良いです。英和と和英の結果が同じとは限らないのです。
リーダーズ英和によると、
〔ギリシャ神話〕アストロペーまたはストロペー。Plaeiadesの一人。
〔天文〕アステローぺ(Pleiades星団の一星)

Pleiades
1.〔ギ神〕プレイアデス(Atlasの7人の娘。(中略)Zeusによって星に変えら...続きを読む

Qヘブライ語 アラビア語

イスラエルの主な言語がヘブライ語、アラビア語であることはわかりました。
…と言う事は中近東ではイラク語とかイラン語とかサウジアラビア語はなくて共通のアラビア語、ヘブライ語が使われているのですか?

アラビア語というのはアラビア半島でわかるような気がしますが、ヘブライと言うのも地名ですか?

Aベストアンサー

ヘブライ語が使われているのは、イスラエルのみです。
イランではペルシャ語が一般的に使われます。
トルコやアゼルバイジャン、トルクメニスタン、カザフスタン、ウズベキスタン、キルギスなどでは、トルコ語が使われています。
そのほかにクルド地区では、一部クルド語も話されます。
それ以外の地域は、アラビア語が中心に使われます。
アラビア語とヘブライ語は同じハム・セム語系の言語ですが、ペルシャ語は、インド・ヨーロッパ系の言語で、トルコ語は、ウラル・アルタイ語系の言語で、文法構成が全く異なる言語です。

Q【血】をフランス語とアラビア語で何て言うんでしょうか?

たわいもない質問ですが
【血】をフランス語とアラビア語でなんと言うんでしょうか?
発音さえ判ればいいので「ブラッド(英語)」みたいな感じで、どなたかご存知の方は教えてください

Aベストアンサー

フランス語だけしか分からないのですが。。。
サン【sang】です。

Qアラビア語は学ぶ価値があると思いますか?

アラビア語はマイナー語視されがちですが、国連公用語でもあり、20カ国くらいで話されています。
しかし、日本にはアラビア語のプロはかなり少ないです。
そこでですが、大学でアラビア語を学ぶ価値はあると思いますか?

Aベストアンサー

義務教育ではないのでまず本人の意思で選ぶべきです。 マイナーな言語の場合、何語にせよその言語、国、人々、そして文化が好きでなければ長続きしません。仕事あるいは趣味としてその言語と長く付き合う覚悟があるかどうかです。アラビア語の生かせる職業は多々あるでしょうが一般に考えられるのは外交官、商社マン、Jetro職員などでしょうがいずれの場合も英語は欠かせません。英語、アラビア語、そして日本語力を磨いてください。

Qフランス語で「私は彼の.......

フランス語で
「私は彼(he)の友人であることを誇りに思います(思っています)」
というような意味合いの文は、以下で正しいでしょうか...?
「Je suis fier d'?tre son ami. 」
添削、ご教示、どうぞお願い致します。

Aベストアンサー

もし、醇S=e(嬰アクセント)ならば正しい。ただ、質問者さんは女性でしょうか?それならば、fiereにamieとなります。

Qアラビア語 参考書の誤植?

こんにちは、教科書の誤植なのか分からないところの質問です。
写真をアップしますが、これはアラビア語の名詞の活用について説明してあるものです。
アルファベットの発音とアラビア語の母音が食い違っているように思うのです。
アラビア語の方ではmudarr a suuna となるはずがmudarr i suuna (スペースは私)となっていると思います。以下も同様です。
どうでしょうか、自分でももっと調べたいと思いますが、アラビア語の先輩方にも聞いてみたく質問しました。

Aベストアンサー

これは(男性)教師の複数形ですから、"mudarrasuuna"ではなく"mudarrisuuna"が正しい発音表記です。
誤植ではありません。

【参考】

「(男性)教師・単数」の発音
http://ja.forvo.com/word/%D9%85%D8%AF%D8%B1%D8%B3/#fa

発音記号シャッダとカスラ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%80
"通常カスラは文字の下に書くが、シャッダと重なるときは文字の上、シャッダの下に書く。"

シャクル(発音記号・カスラほか)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%82%AF%E3%83%AB

Qフランス語:Et avec votre esprit. Mmen.の意味

Et avec votre esprit.
Mmen.
上記の意味を教えていただけますか?

私はフランス語の辞書を持っていなくて。
どうか、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

一文目は「あなたの魂と共に」、っていう意味になります。Mmenはよくわかりません。すいません。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報