アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

どちらも「トマト」という意味ですが、トマトの種類の違いでしょうか、それとも地方で呼び方が違うのでしょうか。おしえてください。

A 回答 (3件)

簡単に言えば、台湾や、広東など上海よりも南方では主に「番茄(蕃茄)」、大陸全般(普通話)では「西紅柿」ですね。


台湾で「西紅柿」は通じないでしょうし、北京では「番茄」が通じないのでは?
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。そうなんですか。
中国語は地域によって呼び方が全然違ったりする
ようなので、むずかしいですね。

お礼日時:2007/12/07 05:46

料理名には番茄が多いです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。料理名に多いんですね。

お礼日時:2007/12/07 05:49

同じだと思います。

中国の北方地区は西紅柿と言う人が多いです。番茄は南方地区の言い方です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。北方地区と南方地区
で違うんですね。

お礼日時:2007/12/07 05:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A