はじめまして。
兵庫県在住の大学生です。
英語の発音を矯正するために、
ジュミック今井著 フォニックス発音トレーニングbook
を購入し練習しているのですが、自分の発音が本の説明通りの
音を出せているか分からない場合があります。
英会話学校などで、誰かにチェック・指導してもらいたいと思っているのですが、なかなか良い学校が見つかりません・・。
関西圏でお勧めの学校があれば教えてください。

学校に通うほかに、ビデオなど映像のある教材を使ってみようかとも考えているのですが、そちらもお勧めの教材があれば教えてください。
お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

スコットペリー先生の発音大学が日本人の発音矯正に定評があります。



参考URL:http://scott.wdfm2.com/
    • good
    • 0

今アメリカの大学のシニアの学生です。

 発音矯正は留学している友達に教えてるので、少しでもうまくなりたければチップは教えれると思います。 もし時間があれば、スカイプを使って教えることも可能です。学業優先なので、時間あるときに教えれると思います。もちろん無料でします。 もし興味あれば返事ください。
    • good
    • 0

「英語 発音クリニック」で探してみてはどうでしょうか。



大阪 英語 発音クリニック
http://www.google.co.jp/search?client=firefox-a& …

兵庫 英語 発音クリニック
http://www.google.co.jp/search?q=%E5%85%B5%E5%BA …

こっちのほうがいいかもしれません。
大阪 英語 発音矯正
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&client=fire …
    • good
    • 0

こんにちは、


私も独学で、教材だけを頼りに発音の勉強をしてます。

『American Accent Training』 Ann Cook著
www.americanaccent.com
(これはアメリカ英語に関する英文本の中ではベストだと思います。)
    • good
    • 0

これだったかどうかはっきり覚えてなくて申し訳ないんですけど、私も欲しい!と思ったもので自分で発音してレベル別にそのままスクリプトで表記されるというのがあるんですよね。

他の会社からもいろいろ出てるようで、検討中ですが、とりあえず
http://shop.alc.co.jp/spg/v/-/-/-/9506006/
は前にそうゆうのを書いてたような気がしたので。
読んだ文章がネイティブレベルならそのままで、違ってればその単語の色がレベル別になるとかそういう感じだったんです。
これがそれのひとつと思ってましたが、現在は画像がUPされてなかったので確信がないので申し訳ないですが、そういった教材が見つかればレベルアップになるんじゃないかと思います。

もしくは、口が慣れることを目指してペーパーバックでも雑誌でも何でもいいので、わからない単語も調べないでそのままがんがん音読していってみてください。これはけっこういいですよ。
    • good
    • 0

インターネットの発達とともに英語発音界?で有名なお二方は、


「30音シリーズ」の鵜田さん
 http://www.uda30.com/index.html
「英語耳シリーズ」松澤さん
 http://www.scn-net.ne.jp/~language/

鵜田さんはDVDも発売されています。

発音の本で読み物としても面白いのは、「オバケの英語」です。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本語のアクセント記号をタイプできるものをご存知の方

私は普段、ワードに発音記号をタイプする時は、これを使っています。

http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/ipa-pop-up-2.html

しかし、これには日本語のアクセント辞典等で使われている高低アクセントの横棒をつける機能がありません。

日本語を発音記号で表記する時に、アクセントも表記できるソフト等(無料w)をご存知の方がいたら、是非教えていただけませんか?

Aベストアンサー

その発音記号はIPA(国際音声記号)ですね。日本語のアクセント表記とは別物なのでなくて当然です。

アクセントの横棒というものがどういうものが分からなかったので検索してみたのですが、
http://www.dcaj.org/bigbang/mmca/works/04/04_033.html
ここにあるような上線でよいのでしょうか。
でしたら、少々煩雑ですがフィールドコードの編集で可能なようです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1413444019?fr=rcmd_chie_detail

なお、IPAのアクセント記号を使う手もありますが、日本語の文字列の中にIPAを混ぜるのは不自然ですね。

Q英語初心者だが、発音矯正を受けたい。

英語の学習を初めたばかりの、三十路の女です。

恥ずかしながら、私は中学2年生から不登校で、そのまま卒業しました。
高校・大学受験も未経験で、英語のレベルは本当にゼロの状態です。
まずは発音からスタートしようと思い、
いくつかの書籍やサイトを参考に、発音練習に3ヶ月間取り組みました。

ここからが本題になりますが、この段階で誰かに発音をチェックしてもらいたいのです。

英会話スクールも自分なりに調べてみたのですが、
発音がメインとなると、上級者が集まる傾向が高いようで、尻込みしております。
イメージとしては、生徒に合ったカリキュラムを組んでくれるマンツーマンのスクールか、
個人で請け負ってくれる( 喫茶店などで指導してくれる )ような方を、探しています。
Skypeなどを使った指導でも構いません。

理想になりますが、以下の条件を満たしていれば嬉しいです。

1.東京都内or周辺
居住区は品川区ですが、電車で2時間程度までなら移動可能です。

2.料金は月2万円程度まで
精一杯です。

3.講師は日本人or日本語ができるネイティブ
英語で指導されても、理解できない為。

4.マンツーマン
他の方とレベルが合わないと思われる為。

5.簡易な例文で発音をチェックしてくれる
単語を殆ど知らない為。
事前に単語を調べて、発音記号を書き込んでおくなどの準備はできます。

何か良い情報がございましたら、教えていただければ幸いです。

英語の学習を初めたばかりの、三十路の女です。

恥ずかしながら、私は中学2年生から不登校で、そのまま卒業しました。
高校・大学受験も未経験で、英語のレベルは本当にゼロの状態です。
まずは発音からスタートしようと思い、
いくつかの書籍やサイトを参考に、発音練習に3ヶ月間取り組みました。

ここからが本題になりますが、この段階で誰かに発音をチェックしてもらいたいのです。

英会話スクールも自分なりに調べてみたのですが、
発音がメインとなると、上級者が集まる傾向が高いようで、尻込みしてお...続きを読む

Aベストアンサー

すいません。カフェでの訓練はしたことがないので答えられないんですが、参考情報だけ差し上げます。


外国人にもかかわらず日本語ペラペラのボスに、「どうやって日本語の発音を覚えたのか教えて。」と聞きました。


「Imitation is the most important.」と即答されました。ひたすら真似をしろという意味です。


確かに私は発音と語彙を伸ばす練習を兼ねて、CNNのニュースを何十回も真似する訓練をしていました。

短調だけどこれが結局正しかったんだろうなって思います。


ちなみに、3年鼻血が出るほど勉強して海外で働いている拙い経験(誇らしげ)から言わせてもらうと、発音よりもまず、最低限の文章が口をついて出るようになることです。

This is a pen.
The man who's standing over there is my father.
That ice named "GariGariKun" came from Japan.

こんな感じです。

ちなみにこの本、入門としては結構おすすめです。
http://www.amazon.co.jp/%E3%81%A9%E3%82%93%E3%81%A9%E3%82%93%E8%A9%B1%E3%81%99%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E7%9E%AC%E9%96%93%E8%8B%B1%E4%BD%9C%E6%96%87%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0-CD-BOOK-%E6%A3%AE%E6%B2%A2-%E6%B4%8B%E4%BB%8B/dp/4860641345


口をついで出るようになってから先生についてもらうと、数倍楽しめると思いますよ(^O^

すいません。カフェでの訓練はしたことがないので答えられないんですが、参考情報だけ差し上げます。


外国人にもかかわらず日本語ペラペラのボスに、「どうやって日本語の発音を覚えたのか教えて。」と聞きました。


「Imitation is the most important.」と即答されました。ひたすら真似をしろという意味です。


確かに私は発音と語彙を伸ばす練習を兼ねて、CNNのニュースを何十回も真似する訓練をしていました。

短調だけどこれが結局正しかったんだろうなって思います。


ちなみに、3年鼻血が出るほど勉...続きを読む

Qまた別の人の発音

また別の人の発音です。
どこに課題があるでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=EmH1TTyfQgA
読んだ文は以下です。
Bento box lunches are special to Japan. A bento is a lunch that has many dishes.
The most typical bento has fish, other meats, rice, pickles, and different kinds of vegetable dishes.
Some kids take them to school. Some people take them to work for lunch. People love them.
Some busy people buy them at convenient stores and eat them for dinner.
You can even buy a bento before taking a train trip.

また別の人の発音です。
どこに課題があるでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=EmH1TTyfQgA
読んだ文は以下です。
Bento box lunches are special to Japan. A bento is a lunch that has many dishes.
The most typical bento has fish, other meats, rice, pickles, and different kinds of vegetable dishes.
Some kids take them to school. Some people take them to work for lunch. People love them.
Some busy people buy them at convenient stores and eat them for dinner.
Yo...続きを読む

Aベストアンサー

今回のご質問で、いよいよ出たと言う感がします。

実はこの人のことを、彼のHPを通して間接的に知っているので、彼のこの発音に関して以前メールでやりとりしたことがあります。

なお私もHPを持っていて、”eigohatsuon” を正確に大きな図で解説しています。

その時彼の発音が準帰国子女なみなので、そうではないか確かめたのですが、彼はそれを否定してました。

まあ兎に角、日本生まれでここまで発音できれば大したものだとおもいます。

ところで、#1さんのおっしゃる、・・・「for lunch」の中では「lu」の部分を一番高い音で発音するといいです。・・・に関しては全く同感です。

この人の他の箇所の発音は、問題はないと思います。

ただ、良い発音なのですが、彼が採用した原文の  ”convenient store” は正しい英語では  “convenience store” となると言うことを彼に指摘しておきました。

なお、ご質問者の発音はこの人の発音に大変近く聞こえます。最初は同じ人なのかと勘違いしました。もし別人なら頑張ってっください。あなたの発音は彼なみになれます。

今回のご質問で、いよいよ出たと言う感がします。

実はこの人のことを、彼のHPを通して間接的に知っているので、彼のこの発音に関して以前メールでやりとりしたことがあります。

なお私もHPを持っていて、”eigohatsuon” を正確に大きな図で解説しています。

その時彼の発音が準帰国子女なみなので、そうではないか確かめたのですが、彼はそれを否定してました。

まあ兎に角、日本生まれでここまで発音できれば大したものだとおもいます。

ところで、#1さんのおっしゃる、・・・「for lunch」の...続きを読む

Qフォニックス(英語の綴りと発音に関すること)の学習について

 現在、英語教師を目指しており、今秋に教育実習(中学校)を控えているものです。
 私自身、英単語の綴りだけから発音するのは苦手で、特に初見の単語は発音記号を見てもたどたどしい発音になってしまいます。
 フォニックス(音声学)に関する、入門又は、わかりやすい書籍、教材がありましたら教えてください。
 よろしくお願いします。

Aベストアンサー

フォニックスは、英語を母国語とする国でも最初に読み書きと習うときに使われています。
これはイギリス生まれの教材ですが、参考になるのではないかと思ってご紹介します。
教師・親向けのガイドブック、子供用のワークブック
さらに発展させて、グラマーの大人向けガイド、簡単なリーダーなどシリーズでよくそろっています。
アメリカ版もあります。どちらの版もアマゾンなどで比較的簡単に手に入ります。

参考URL:http://www.jollylearning.co.uk/

Qイギリス英語とアメリカ英語の発音記号…

発音記号について復習しています。
イギリス英語の発音記号とアメリカ英語の発音記号について比べているような、良いサイトの記載などご存知ですか?
例えばどれとどれが記号は違うが同じ発音とか…。

また、イギリス英語発音記号、アメリカ英語発音記号についてお勧めサイトなどあれば教えてください。

どうぞ宜しくお願いします。

Aベストアンサー

「発音記号の発音の仕方」が変わるのでなくて、同じアルファベット綴りの単語で、発音記号が変わります。

まあ、併用しているのも多いみたいですね。。
紙の辞書を見ると2種類発音の仕方が書いてあったりしますが、区別していない場合もあるのかな。

以前の話題から少し、ご参考まで。

質問:アメリカ英語とイギリス英語のRとLの発音
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2034075

質問:イギリス訛を学びたい!
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1814595


上のトピックに載せたものと同じです。

http://help.yahoo.co.jp/help/jp/dic/ej02/ej2.html

http://tool.zaq.ne.jp/dic/hanrei_eiwa.html

http://manabu.s15.xrea.com/english/i01.html#02

引用ばかりでごめんなさい。

Q英語と日本語発音: 同じものは

とかく英語と日本語の発音の違いばかりが強調されているために,
どの発音も日本語と違う,という錯覚から,英会話をすることに躊躇いが生じたり,変に英語っぽく発音しようとしている時があります.逆に,英語と日本語で発音が同じまたは似ている語があることが分かれば,少なくともその語については自信をもって話すことができ,全体として良い方向になると思いました.英語と日本語で発音が同じまたは似ている語についてご指摘頂ければと思いますが,いかがでしょうか.

Aベストアンサー

アメリカに住んで40年目になりました。 私にも私なりに書かせてもらいますね。

まず、英語の発音、と言うとは何か一つの標準的な発音があるように思われているのが日本で生き残っているようですね。

アメリカ人のようにしゃべりたい、と言う人も発音を気にしすぎなのです。 それぞれの国の人たち、それがたとえ英語圏と呼ばれていても、発音の違いはかなりあります。 教材で聞くような発音だけが英語の発音ではない、と言うことであるし、もっと大切なのは、ネイティブが理解できる文章を作る事をしっかり身につけて欲しいと思います。

しかしそれにしても、完璧ではなくても始めはいいのです。 何十年も文法だけは分かると言う人でさえおかしな英文を作っているのですから。

発音を気にしすぎるな、と言うと邪道だと思われがちですが、そんな事はありません。 イギリスにイギリスなりの発音があり、それが正しいと言うことではないですね。 イギリスの「訛り」がうるさく入っているわけです。 (イギリス英語派の人たちに怒られないように)アメリカにもアメリカ訛りがあるのです。 ただそれは、他の国の英語の発音と比べるとそう言う事になる、と言うだけのことであって、訛りと言うものが悪いと言うわけではないのです。

イタリア人やラテン系の人たちの英語はそれなりに日本語に似たような発音をするように見えるでしょう。 それは、日本語の発音に彼らの母語が似ているところがたくさんあるからでしょうし母音も日本語同じように数が少ないと言えるように分類されていますね。

それぞれの国の訛りで、そしてその国の中での各訛りでみんなお互いにコミュニケーションをしているのです。 これは日本でははっきり教えるべきだと思います。 日本に子供の頃から住んでいるセイン・カミュさんでも、カリフォルニア州知事の「シュワちゃん」ももちろんかなりの訛りがあります。 だからと言って不自由をしているとはまったく思えません。

一つの文章をそれぞれの国の「訛りで、つまり発音で」発音すれば違いは分かりますね。 しかし、「その文章の持っている意味合いは99.5%同じと言える」なのです。 言い換えると、そこで使われている単語や句や節や文章全体(リエゾン的に発音がくっつくので)での発音には「それなりに許容範囲」を持っている、と言う事を認識しなくてはならないと言うことなのですね。

いろいろな人とコミュニケーションすればするだけその許容範囲が広がっていくわけで、インド人との拘留が多い人はそれ分だけインド人の英語発音がその許容範囲に組み込まれていくわけで、イギリス英語もオージー英語もカナダ英語もアメリカ英語のすべての訛りに精通している人でもインド人の発音には慣れていなく聞き取れないと言う事は起こる可能性はありますね。 眉間にしわを寄せて聞き取ろうとしているのが分かるその瞬間です。

数年前にニュージーランドの映画を見る機会があったのですが(その時はニュージーランドの映画だとは知らずに)、ところどころ聞き取れない単語があるのに気がついたのですね。 面白い訛りだなと思いながら見ていたわけです。 オージーともちょっと違う、でもどこのかは分からなかったのです。 私自身が慣れていなかったからですね。

と言うことで、せっかくのご質問ですが、英語と日本語の発音の違い・にているところは「ない」とした方が結局は身のためだということになるのです。 しかし、私自身、イギリス人がイギリス訛りをアメリカ訛りのようにしないと言うのであれば、アメリカなりイギリスなりの一般人の教養範囲内の発音を身につければいい、と言うことになるのです。

つまり、京都女性の日本語発音・イントネーション(標準弁を言っているにもかかわらず)は可愛いと思いますし、イタリア系の男性の発音も好きです。 アメリカの南部の女性の発音も可愛いと感じますよ。 それだったら日本女性の発音もそれなりに可愛いと思わせるだけ日本語訛りがあったっていいじゃないか、と思うわけです。

カタカナ読みは100%使い物にならないわけですから、それを避け、ある程度の日本語訛りはあってもかまわないはず、と私は感じています。 もちろん仕事上「あなたの英語の発音はいいですね」なんていわれたら落胆はしますけど。<g>

完璧でなくても近づけるだけでいい、と言うことになり、最初から完璧を求める必要はまったくない、と言う事なのです。 

そんなに多くの母音と子音があるわけではないわけですから、アメリカン人だと思われるほどの発音なんてしなくてもだんだん出来るようになっていきます。 100%アメリカ人の発音だと認識されてもどうせイギリス人から、お前の発音はおかしい、と言われる可能性があるわけですし。<g>

それよりも、ネイティブが分からないような英文を教えるような事も、また、真偽を確かめないでそのまま正しい表現として鵜呑みにするようなことをしないで、使われている英語の表現力を高める方がもっともっと大切だと思うわけです。

そして、もっともっと多くの英語教師がネイティブと語り合えるだけの能力があれば、発音については中学一年ですべてカバーできるはずなのです。 しゃべれない英語教師がどうやって発音を教える事が出来ると言うのでしょう。 F/Vは下唇を噛む、とか、THは舌の先を噛む、と言うような教え方ではどうしようもないわけです。 でもいまだにそれを教えていると言うことを知り英語教育委員会の行動への疑問がさらに深まるわけです。

参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたらどんどん突っ込んでまた書いてくださいね。

参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたらどんどん突っ込んでまた書いてくださいね。

アメリカに住んで40年目になりました。 私にも私なりに書かせてもらいますね。

まず、英語の発音、と言うとは何か一つの標準的な発音があるように思われているのが日本で生き残っているようですね。

アメリカ人のようにしゃべりたい、と言う人も発音を気にしすぎなのです。 それぞれの国の人たち、それがたとえ英語圏と呼ばれていても、発音の違いはかなりあります。 教材で聞くような発音だけが英語の発音ではない、と言うことであるし、もっと大切なのは、ネイティブが理解できる文章を作る事をしっ...続きを読む

Q英語アナウンスは、なぜ日本語を発音しにくそう?

日本国内での電車のアナウンスなどで、日本語に続いて英語でのアナウンスが流れます。
その英語のアナウンスにおいて、アナウンサーが日本人であるにもかかわらず、駅名などの日本語を発音しにくそうに発音するのは、なぜなのでしょうか?

アナウンサーが英語のネイティブ、あるいは日本語を話さない人であれば、「流山おおたかの森」のような長い駅名を発音するには、(文字ではうまく表現できませんが)『外人のアクセントでの読みづらそうな読み方』にならざるを得ませんが、
日本人がアナウンスするのであれば、「We will soon arrive at 流山おおたかの森.」と流暢に発音すれば良いと思うのです。
しかし何故か、「We will soon arrive at NAGAREYAMA-OOTAKANOMORI.」と、外人風のアクセントでアナウンスされるのが不思議です。

もしかして英語圏の人たちは、日本語風に「流山おおたかの森」と言われるよりも、英語風に「NAGSREYAMA-OOTAKANOMORI」と言われた方が聞き取りやすいのでしょうか?

Aベストアンサー

私も昔、英語の先生にそれを言われたことがあります。
「固有名詞なのだから日本の発音でいいんです」と。

英語圏の人が聞き取りやすいかどうかは分からないんですが、
発音はしやすいでしょうね。
日本語はアクセントがないですし、
英語圏の人はアクセントがどこかに無いと気持ち悪いのではないでしょうか。

もっとも、私はそれを含めても、
「ここは日本なんやから日本語で喋らんかい!その努力をせんかい!」
と声を大にして言いたい(笑)。
だって私たちがアメリカに行ったらRの発音にも気をつけるでしょ?


いやぁでも、
外国人にとって聞き取りやすいのかどうかは一度聞いてみたいですね。

QDISH//

DISH//

「DISH//」というアーティストの合いの手を知っている方いますか?
もし、知っていたら教えてください!

Aベストアンサー

曲中の合いの手なら
「DISH// 合いの手」で調べたらいっぱい出てきますよ^o^

DISH//いいですよね!

参照URLをご覧下さいっ♪

参考URL:http://chiebukuro.yahoo.co.jp/my/myspace_note.php?writer=dishluv619

Qrealizeはフォニックスどおりの発音?

フォニックスの詳しい規則を知らないので投稿しました。
フォニックスの規則どおりだと、real は reel のようにされる訳ですよね?meal, seal にしてもそうですし。
だとすると realize もフォニックスの例外に入る言葉なのでしょうか?それとも、re-alize と読んで正しいものとなるのでしょうか?

Aベストアンサー

realは形容詞の「~al[эl]」なのではないでしょうか。(schwaはэで書きます)
だとすればmeal、sealとは成り立ちが違うので別の発音でも良いでしょう。
realizeも同様だと思います。
なお[ri:эl]のiэは二重母音ではありませんよ。イ・アです。

Q英語の発音について

英語の発音について

英語初心者です。英語の発音について質問です。海外旅行に言った際、外国(英語圏あるいは英語圏以外)でカタカナ読みで発音した場合、どの程度分かってもらえるものなのでしょうか?

例えば、Where is the rest room? → ウエア イズ ザ レスト ルーム?

また、本格的な発音を身に付けたほうがいいでしょうか?本格的な発音を身に付けるには、どのようにするのが近道でしょう

Aベストアンサー

No.1です。
発音記号の読み方はNO.1にリンクしたこの中にあります。
タイトルをつけなかったので分かりにくかったでしょうか、すみません。

英語音声応用HP
http://fstc.hp.infoseek.co.jp/link.htm
  ↓
英語サイトもあちこちクリックしてみると役立つんですが、日本語サイトのほうがいいでしょうかね。
「英語・音の素」
http://pronunciation-english.com/
たとえばこんな感じ。
http://www.pronunciation-english.com/2/13-s/
http://www.pronunciation-english.com/2/05-k/

あとこれは他の方が紹介していたサイトなんですが、スティーブ・ムライの英語発音のコツ。
左下の「子音の発音」「母音の発音」というのをクリックして開くと、音声はありませんが、解説が出ます。
http://www.eigohatsuon.net/

音を聞くのは大切ですが、舌の位置、唇の噛み方、息(空気)などのコツを読むのも役立つと思います。少なくとも自分にとっては役立ちました。辞書についていた解説ページで読んだので、CDなど無かったんです。

No.1です。
発音記号の読み方はNO.1にリンクしたこの中にあります。
タイトルをつけなかったので分かりにくかったでしょうか、すみません。

英語音声応用HP
http://fstc.hp.infoseek.co.jp/link.htm
  ↓
英語サイトもあちこちクリックしてみると役立つんですが、日本語サイトのほうがいいでしょうかね。
「英語・音の素」
http://pronunciation-english.com/
たとえばこんな感じ。
http://www.pronunciation-english.com/2/13-s/
http://www.pronunciation-english.com/2/05-k/

あとこれは他の方が紹介して...続きを読む

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報