
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
mint は造語だそうですが 英語には存在します。しかしフランス語には存在しません。
creer は「クレエ」と読ませるのですか。それとも「クレ」になさるおつもりでしょうか。因みに creer の最初の e にはアクサンテギュ´がつきます。
もうこうなったら何が正しいとかお考えにならず語感の良いほうをお選びになられたらいかがでしょうか。
音的に言えば 私は「ミント・クレエ」が好きですね。
お洒落な感じがします。
ご指導有難う御座います。
creerはクレエと読むことにしようと思います。
petitchar様にご指導頂いたミント・クレエを
支店名として提案していこうと思っております。
本当にありがとう御座いました。
No.2
- 回答日時:
piasu2007 さん はじめまして
造語の-mint(読みはミント?で意味は?)-からは
甘いのが好きなものなので、チョコミント・キスミントを
ついつい思い浮かべて手が幾度も伸びてしまいます
ご支店ですね フランス語に第二のとに意味でbis(ビスと
最後の子音字を発音)がありますのでコレを先頭に付けて
● Bis-mint (ビス・ミント)
キャッチコピー:
一人なら、チョコミント、恋人とならキスミント
お買い物のなら、Bis-mint (ビス・ミント)!!!
でもでも、No.1petitchatさんがおっしゃるように
「ミント・クレエ」がお洒落で、上品な感じですね
ご指導有難う御座います。
造語の意味とゆうのは特に無く、元々ある店舗の
英字一部をはぶいてくっ付けて読みやすい感じにと考えました。
現店舗+creerでも良かったのかもしれませんが、
取り扱う品と対象年齢層が変わるので、少し変えた方が
いいのかと思い考えた次第です。
すばらしいキャッチコピーですね!
とても勉強になりました。
キャッチコピーも考えて提案してみたいと思います。
有難う御座いました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「集う幸せ」をイタリア語で表...
-
フランス語で「夕焼け」「夕日...
-
「静機」とは何でしょう。
-
フランス語で小さな大切なもの...
-
胡椒のキャトルポワブルとは何...
-
フランス語を教えてください ...
-
フランス語で日本の住所を表記...
-
オペラ「カルメン」ハバネラを...
-
フランス語で法人名をつけたい...
-
フランス語の読み方がわかるツ...
-
英語とフランス語、どっちが難...
-
『フランス語』で『思いやり』...
-
星の畑 をフランス語で教えてく...
-
フランス語の特殊文字の大文字...
-
西ヨーロッパ言語の特殊文字/...
-
結婚指輪の刻印について。フラ...
-
フランス語で本を探したい。
-
フランス語とロシア語はどっち...
-
フランス語での回転速度 min-1
-
「スペシャル」をフランス語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「集う幸せ」をイタリア語で表...
-
フランス語で印象に残る店名を...
-
フランス語で店名を付けたいです。
-
フランス語の店名
-
店名を考えてます。。。
-
フランス語について
-
この画像のパン屋さんはどこの...
-
「株式会社」が「お店」を開店...
-
フランス語hから始まる店名を教...
-
そば屋に「満留賀」が多いのは...
-
フランス語、店名Fleurに複数形...
-
フランス語で「夕焼け」「夕日...
-
フランス語で日本の住所を表記...
-
胡椒のキャトルポワブルとは何...
-
オペラ「カルメン」ハバネラを...
-
言語の難易度
-
『フランス語』で『思いやり』...
-
フランス語で法人名をつけたい...
-
フランス語で小さな大切なもの...
-
フランス語を教えてください ...
おすすめ情報