日本語は語順を入れ替えても意味が通じると思うのですが、やはりそれでも正しい文章から比べると伝われりにくいですね。例えば「今朝寝坊したので急いで学校に行った。」という文章があった場合、今朝急いで学校に行った、寝坊したので」でも通じるには通じるのですが
元の文章よりも伝わりにくいと思います。私はとても口べたなのですが、話している内容自体は通じてはいるのです。しかし後者の文章っぽく話してしまいがちです。これぐらいだったら良いのですが、長い文章になるともっともっと変な話し方になります。倒置っぽい話し方と言えば良いのでしょうか!?話し方の組み立て方もいまいちよくわかりません。みなさんはそういう口べたな人間に出会ったことがあるかと思うのですが、どういう語順を心がけたら相手に最も通じやすい日本語を話せるようになると思いますか!?またそういう口べたに日常のこころがけを教えてください。よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
倒置っぽく話してしまうというのは、自分の言いたい事を、最初に言ってしまって、あとから、「なぜ」「どうやって」などを補足する話し方ということですね。
まず、誰が→いつ→どこで→何を→なぜ→どうやって→どうした という語順が基本ではないかと思います。そこまで意識する必要はありませんが、どうしたということを急に言おうとするのではなく、その前に補足する事があれば付け加える事を心がければよいのではないでしょうか。
あぁ~そうですね。いつも倒置っぽくなるのは補足的なことをあとから伝えているからなんですね。当たり前だと言えばそれまでですが、
何も考えずに話していた私はそんな当たり前のことを気づきませんでした。ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
いろんなことを一文に入れるとわかりにくくなりますので、
伝えたいことを細かくして、少しずつ伝えていきながら
話し方を自分なりに習得してはどうですか?
先に結論を言うことは悪くないので、
A:「今朝急いで学校に行ったよ」
B:「なんで?」
A:「寝坊してしまって」
となってもいいのではないでしょうか。
もちろん理由+結論を伝えないといけないときもあるでしょうが、
普段の会話なら細かくしてもいいと思います。
語順で悩むならこういうのもアリかとひとつの参考にしてください。
No.3
- 回答日時:
「倒置っぽい話し方」は決して悪い言い方ではないと思います。
「今朝急いで学校に行った、寝坊したので」は伝統的な滑らかな日本語とは言えないかも知れませんが、その前に示された例文よりも意味が伝わりやすいかもしれません。伝えたい核心部分を先に言って、理由を後に付けているので、結論が何だかわからないということがないからです。滔々と弁舌をふるっている人が、話し終わってみると何を言いたいのかわからないということがありますよね。
話し言葉では文の切れ目がはっきりしないことが多いですから、なるべく短い文を積み重ねていくようにした方がよいと思います。話し下手な私の自戒の弁です。
ところで「今朝寝坊したので急いで学校に行った。」というのは文章ではなく文です。
やはり短文の積み重ねですかね。そのことに関しましてはよく本で見かけます。結論→本論→結論みたいな論文的な感じが良いかもしれませんね。ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
ま、むずかしく考えるとよけい話せなくなります。
なぜ理路整然と話すことができるのか?
それは日本語の話し方のプロトタイプが脳にあるから
です。たくさんの本を読み、たくさんのよい日本語を
聞かないとこの核になる部分は育ちません。
それが脳の中に形成されれば、きちんとした日本語を
話せるようになります。
幼児期や小学校低学年に英語などをやるとこのきちんと
した日本語が形成されません。英語で生きていくならそ
れは正しい教育なのですが。
う~ん、習うより慣れろ!ということですね。
まぁそうなんですけど・・・・。
習いながら慣れたいという心境でありまして、慣れることに関しましては日ごろから長く話せるように心がけています。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 教えて!goo あの~ふと思うのですが、、前に書かれた事あるのですが、私がちょっと文書の書き方が悪いか分からないです 4 2022/07/19 09:14
- 日本語 あの~ふと思うのですが、、前に書かれた事あるのですが、私がちょっと文書の書き方が悪いか分からないです 6 2022/07/19 09:09
- 日本語 折口信夫「死者の書」の中の「ひとり語り・独り語り」という言葉の意味についてお聞きしたい 1 2023/05/17 00:22
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- 中国語 漢文について 2 2023/07/23 10:22
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
- 英語 洋画が好きで、よく見るのですが、いつもちょっと気になることがあって、質問しました。 洋画の映画の役者 4 2022/10/06 16:52
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- 大学受験 明治大学受験、もう一冊、英単語張をやるか? 4 2022/10/23 20:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
教えてください(英語)
-
日本語では区別されてなくて、...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
revert
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
部活の「マネージャー」って、...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報