プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちは。最近ふと、
イタリアITARIAは、”IT”+”ARIA”から出来たのかなあ?と思いまして、
イタリア語で、ITはどういう意味を持つのでしょうか?
「アーリア人のいる所」で「所」のような意味かと推測しているのですが・・・。
ちっぽけな質問で申し訳ありませんが、どなたかご存知の方いらっしゃいましたらお教えください。よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

 


まず、アーリア人とイタリアは語源的に関係ありません。関係あるかも知れませんが、そういう説はないようです。一つに、アーリアは、Aria という風に書いて、「リ」の部分がRです。イタリアの「リ」は、Lなのです。

イタリアという名の起源については、イタリアという国はなかったというような驚くべき説もあるようですが、基本的に、イタリア半島の南の地方、そのあたりの古い国名(神話上の王国名で、南イタリアから起こり、イタリア半島全域を支配する王国となったとされる)イタリア Italia を、近代19世紀に、イタリア半島が統一されて、その国名を決めるとき使ったためです。

Italia という地名または古い国名がなければ、Italia という現代のイタリア半島の統一国家の名前はどこから来たのかという話になります。紀元前5世紀のギリシアの歴史家ヘロドトスの著作に、南イタリア地方の名称として,ギリシア語で、Italia(Iταλια)が出てきて、現在のイタリア Italia という国名は、そこから取ったとされますから、ローマ帝国以前の話です(紀元前5世紀では、まだローマはイタリア半島全域を掌握していません)。

なお、なぜギリシアの歴史家の本に「イタリア」という地名が出てくるのかというと、イタリア半島の南端に、ギリシア人の植民都市があったためで、神話のイータロス王もギリシア神話に出てくるのであり、イータロス王(または、イタロス王)の王国を彼の名を取って、人々が「イータリア」または「イタリア」と呼んだので、この名ができたのだと神話上はされています。

ギリシア人が南イタリア地方をそう呼んでいたことは事実で、この名をローマ人が継承して、ラテン語で、イタリア Italia という地名を作ります。

では、ギリシア神話のイータロス王とか、ギリシア人が呼んだイタリア地方という名は、どこから来たのかという話になります。

古典ギリシア語での解釈では、「イータロス」は、「タウロス ταυροs,tauros」と同義で、「タウロス」とは、ミノタウロスという名があるように、「雄牛」のことです。イタリアという地名は、古典ギリシア語で考えて、「雄牛の国・地方」の意味になります。(神話上の王の名は、民族・部族の名であることが多いのです)。

ラテン語で、「若い雄牛、子牛」のことを、vitulus(ウィトゥルス)と云い、この派生形として、vitellus(ウィテッルス,小さな子牛)があり、そこから、Vite(l)liu(ウィテッリウ)または Vitellia(ウィテッリア)という名で、「雄牛の国・土地、その土地の人」という言葉が派生し、これがイタリア半島南端に居住していた部族の名とその土地の名であるとする説があります。

ウィテッルス族は、雄牛を崇拝していたので、こういう部族名が付いたとされますが、ローマの古典ラテン語を使うラテン族が、紀元前5世紀前に、イタリア半島南端にいたのかというと疑問があります。またウィテッリアからイタリアが派生したというのは無理があります。

むしろ、イタリア半島南端に植民したギリシア人が、そこの土着部族に雄牛を崇拝する部族がいるのを知って、イータロス王の神話を作り、更に、イータリア(イタリア)という地名を作り、それがラテン語に入って、イタリアとなり、これが現在のイタリアの起源だと考えるのが自然です。

(ラテン語にイータルスItalus, イータリウス Italius という形容詞がありますが、ギリシア語のイータロスとどちらが先なのかというと、ギリシア語の方が先である可能性が高いです。ただ、ギリシア語イータロス自身も、南イタリアのラテン語系原住民の言葉から派生した可能性が高いですが、それが古典期のローマのラテン語のイータルスであるというのは無理があると思えます)。
 
(なお、イタルスまたはイータルスとは、単に、ギリシア語イータロスを、ラテン語の形に語尾修正しただけで、そういう名前の部族がいたというのは、上に述べた通り、無理があるのです。ギリシア人がイータロスと呼んだ部族がいて、そこからイタリアという名をギリシア人が作り、それがラテン語に入ったというのが妥当なはずです)。
  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても勉強させていただきました。
ギリシャとも関係していたのですね。
イタリアがギリシアの植民地だったのも始めて知りました。お恥ずかしいですが。
以前どこかで、イタリアがひとつの国として呼ばれるようになったのはごく最近のこととは聞いていましたが、南部の部族からその名がついたのですね。
もっとイタリアを知りたくなりました。
asterさんはご専門の方なのでしょうか?
また機会がありましたらよろしくお願いします。
どうも有難うございました。

お礼日時:2002/10/16 22:26

手元のイタリア語辞典によれば紀元前、現イタリア南部に住んでいた民族


italus(イタルス)からその地方をイタルスと呼んでいたことに由来するとあります。またイタルス族は牡牛を崇拝していた事からローマ人はその地方を牡牛の土地という意味でviteliaとも呼んでいたそうです。イタリアはローマ帝国崩壊後、1861年に再度統一国家となるまで複数の王国、都市国家に分断されていたので、昔からイタリアという国が存在したわけではありません。Italiaの語尾iaは国名、地名を表すのでイタルスの国、土地の意味があると考えられます。-iaのついた地名、国名はたくさんあります。オーストリア、ルーマニア、コロンビア、オーストラリア、ボリビアなど。なお、アーリア人はイタリア語ではAriano、イタリアはItaliaですから、アーリア人とは関係ないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。
なるほど。そういえば、iaのつく国ばかりです。少し感動しました。
イタルスという民族からきているのだというのも納得です。
いざ知ってみると、私のイタリア仮説はお恥ずかしいです。
勉強になりました。どうも有難うございました。

お礼日時:2002/10/16 22:17

イタリアの語源について書かれたH.Pがありましたのでご覧ください。


いろいろな説が、あるようですね。

ラテン語でVitelia(牛の土地)からというのが、有力な説のようです。

http://homepage2.nifty.com/osiete/kokumei-agyo.htm

http://www3.justnet.ne.jp/~h-nkns/dante/rengoku/ …

参考URL:http://homepage2.nifty.com/osiete/kokumei-agyo.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答どうも有難うございました。
牛の土地と言えば、スペインを想像してしまいがちですが、イタリアの語源だったとは・・・。
参考になりました。
URLもわかりやすかったです。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/10/16 22:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!