プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

名前なのでしょうか?
最近ジョジョの冒険を読破してギャングス編が特に
印象深かったのですが、田中さん鈴木さんのように
ブチャラティ、ナランチャ、アバッキオといった名前が
イタリアで普通に実在する名前なのかとふと気になってしまいました。
もし創作名であるならブチャラティという響きを
思いついたのが凄いなと感心してしまいます。
変な質問で申し訳ないのですがどなたがご存知のかた
いらっしゃいますか?

A 回答 (3件)

キャラ名には元ネタが存在する、というのはNo.2さんのおっしゃるとおりです。


スピードワゴンなんかもそうですよね。

wikipediaより
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%84%E9%87%91% …
ブチャラティは、イタリアの高級宝飾店ブチェラッティ(Buccellati)が語源と思われるが、同名の焼き菓子もある。

ナランチャはイタリア語でオレンジの事。

アバッキオはイタリア語で子羊の事。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ウィキペディアというものを今まで読んだ事がなかったのですが、これ素晴らしいですね。思いつく関連事項が殆ど網羅されてて非常に面白く関係ページ全部読んでしまいました。キャラ名はイタリア語の単語から付けていたんですね、ミスタはMR.からかと思いきやmixtureだったとは意外です。お陰さまでスッキリです!どうもありがとうございましたー!

お礼日時:2008/01/13 23:56

荒木先生のマンガは歌手やバンド名が使われることが多いです


エシデシならACDCとかワムウならワムとかね
ネーナも実在するしたぶん、何かを参考にしてるはずですね
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね。スタンドの元バンド名は判る物が多かったのですがキャラクター名については元となる単語を連想できなかったんです。でもプロシュートやメローネなど響きも良く、名前の音だけでキャラが立っているといいますかネーミングセンスもしぶいなと気になっておりました。言われてみればワムウはワム!からだったんですねー。全然気づかず目ウロコです。どうもありがとうございました!

お礼日時:2008/01/13 23:47

ジョジョ面白いですよね。

ちょっと気になったので調べて見ましたけど該当する名前は見当たりませんでした。発音的には似てるんですがね。

イタリア語名前一覧
http://www.worldsys.org/europe/?c=list&l=it&t=G& …

イタリア語苗字一覧
http://www.worldsys.org/europe/?c=list&l=it&t=L
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おおー、各国の苗字一覧などというものがあったのですね。一通り読んでみたところ何かイタリア料理みたいな名前が多いなあと妙に納得してしまいました。(って当たり前!)
リンク、お手数をお掛けしてすみません。面白い読み物でした。ありがとうございました!

お礼日時:2008/01/13 23:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!