プロが教えるわが家の防犯対策術!

double glazedとはどういう意味になるのでしょうか?辞書を引いてもわかりませんでした。
ドアについてのことです。

A 回答 (2件)

glazeには「板ガラスを嵌める」という意味があります。


この場合、「二重窓の」という意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとう御座いました。
ダブルガラス(ペアガラス)ということになるのでしょうか?
再度教えていただければ助かります。
どうぞ宜しくお願いします。

お礼日時:2008/02/21 11:56

こんにちは。

1/26の外国語のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。

既に回答は出ていますが、少し補足します。

1.これはNo.1で回答されている通り「二重窓」のことです。

2.ヨーロッパでは冬が寒いため、各窓枠にガラスを2重にはめこんで、寒さを凌ぎます。日本でも北の方ではそうしているのではないでしょうか。

3.イギリスではdouble-glazed、フランスではdouble-vitrageと言いますが、この処置をしているかしていないかで、室内の温度は全く違ってきます。それが施工されているかいないかで、家の価格さえ異なってくるほど、寒い欧州では重要な意味を持ちます。

4.一方、glazeには「上塗りする」「光沢をつける」という意味もありますから、ご質問の語句だけでは、はっきりと定義しかねます。ただ、double-glazedをぱっと耳にしただけでは、一瞬「耐寒用の2重窓」と思います。

以上ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Parismadam様
前回も沢山の素敵なショップ名のご提案を、本当にありがとう御座いました。実はショップのドア用にイギリスで素敵なものを見つけたのですが、double-glazedと書かれてあり、翻訳ソフトで変換してみたのですが、まったく理解出来ず、再びこちらのお世話になりました。
Parismadam様はフランス語も英語も堪能なのですね♪
本当に心から尊敬いたします。
この度もお世話になるとは思っておりませんでしたので、
とても驚いております。
分かりやすいご回答を本当にありがとう御座いました。
素敵なドアですし、2重ガラスとのことですので、
安心して購入が出来ます。
早速輸入の手続きをしたいと思います。
またお世話になるかとは思いますが、どうぞ宜しくお願い申し上げます。MAYU

お礼日時:2008/02/26 19:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!