No.3ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに住んで40年目になりました。
私なりに書いてみますね。これは、タイプミスで、going to cut my hairと言う表現だと思いますよ。 I'm going to cut my hairと言う意味で髪を切ろうと考えているの、髪を切るの、と言う意味合いの表現です。
cut my hairですか、これは「立派な英語表現」で#2さんもおっしゃるとおり、日本語でも「髪を切ってくる」と床屋に行く為に家を出る時に言いますね。
つまり、この非常に一般的な「正しい英語表現」は日本で言うと「髪を切ってもらう」と言うフィーリングで使われていて、この表現を理解できない人はまずいないでしょうし、まして、間違った表現だ!!とと言う人もいません。
さらに、日本での参考書がよく言う使役動詞のhaveを使って「髪を切ってもらう」と言う表現をすると40年前から書かれていますが、実は実際にはget my hair cutかget a haircutと言う表現か今回のcut my hairと言う表現の方がよく使われるのですね。
なお、cut my hairと言う表現がなぜか「自分で切る」と言うフィーリングを感じるのはcut my hair myselfと言う表現との違いが分からないと言うことで、辞書的なcut=切ると思い込んでいるとこにあると思います。
この単語は実際に使われているのから判断すると簡単に「短くする」と言う意味で実際に短くするのは誰だと言う事はこの単語では出せないと言うことなのですね。 出せると思ったら勘違いしていると言うことなのです。
日本でも、車を修理しなくてはならない、と言った時に、誰が修理するかは言っていませんね。 I have to repair my carも同じです。 誰が修理しようと関係なく車が修理されなくてはならない、修理しなくてはならない車を持っていると言うことになるわけです。
このcutも同じ事なのです。 髪を短くする、整髪する、と言うことであり、誰がするとは言っていないのですね。 haveを使わなくてはいけないと言う文法はアメリカには存在しません。
Hey, Hanako, when did you cut your hair?と聞かれ、「やぁだ、自分でなんか髪切らないわよ」と返事する日本人女性の英語理解力をどう思いますか? 「いつ短くしたのか聞いているのよ、おばかさんね」と言われてしまうのが落ちですね。 今恥ずかしくて顔を真っ赤にしている花子さんですね。 実際に使われている表現をそのまま身につけて使うことの大差切さですね。 何十年も英語をやって誤解したり自分で表現できないのでは花子さんと同じです。 でも花子さんは今回の恥ずかしい思いをプラス思考に受け止めてこれらかも英語力を付けていく事でしょう。 誰でもみっともない事はしたくないですからね。 でも初学者の強みは「間違っても仕方ない」「間違いが自分を上達させる」と言うことを問題なく使えますね。 初学者は間違っても上達の足しになるはずだと言う考えですね。
参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
No.2
- 回答日時:
going to cut my hair の誤りでしょう。
I'm going to cut my hair.
「髪を切りに行くんだ、髪を切るつもりだ」
がちがちの英語では have my hair cut「髪を切ってもらう」ですが、
通常 get a haircut といいますし、
日本語で「髪を切る」と同じで cut my hair で「カットしてもらう」という意味で用いられます。
No.1
- 回答日時:
はじめまして。
タイプミスだと思われます。
1.ogingが動詞の動名詞、分詞だとすると原形はogeになります。
2.しかし、そのような単語は存在しません。
3.これは、goingのタイプミスでしょう。
4.従って正しい英文は、
going to cut my hair
「髪をカットしに行く」
となります。
5.ただ、「髪をカットする」は自分で切るのでなければ、正確には「カットしてもらう」となりますから、使役動詞haveを使って、
have my hair cut
「髪を切ってもらう」
とするのが正しい用法です。
以上ご参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 英語についての質問です。 The Japanese cities weren’t to be fou 3 2022/12/11 14:35
- 英語 英文についての質問です。 They also help slow biological aging, 1 2023/07/02 11:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検3級のライティングに関して質問があります。 定型パターンを何個か覚えておこうと考え下記を見つけま 6 2022/08/28 06:20
- 公認会計士・税理士 会計学初心者です。 xeroという会計ソフトを実際に使用して決算整理仕訳?を行うという課題が出ました 1 2022/10/07 14:57
- 英語 辞書の例文の和訳が間違っている? 3 2022/12/27 14:32
- 英語 提示文の構造について(indicate...to do...) 1 2023/04/25 15:33
- 英語 However, when we have the liberty to choose from m 6 2022/09/21 15:41
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
持ち出し厳禁
-
「conference room」と「meetin...
-
「しこしこ」という表現について
-
英文での伏せ字表現
-
I have wanted to doとI have b...
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
powered byの意味。
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
「事業開発部」
-
I’m starved と I'm starving ...
-
「5年ぶりに再会した」を英語で
-
「ゲッチュー」って?
-
a lot of waterは単数ですか?
-
sending you all lots of love!...
-
i love you heaps. のheapsとは...
-
英語で家族が増える報告
-
配送伝票は英語で何と言いますか
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
you are so special to meの使...
-
Have you got~とDo you have~
-
「conference room」と「meetin...
-
「ズンテー」は、アルファベッ...
-
I have wanted to doとI have b...
-
"that will be it."の"will"の...
-
英文での伏せ字表現
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
アメージングってどういう意味...
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
「事業開発部」
-
I’m starved と I'm starving ...
-
powered byの意味。
-
want to , hope to
-
屁みたいな・・・
-
sending you all lots of love!...
-
持ち出し厳禁
おすすめ情報