『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜこれほど人々を魅了するのか

昔の映画を見ていてなつかしく思いました。最近はあまりお見かけしないので、急に気になって・・ご存知の方、いらしたらお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

おはようございます。


 映画の出演は
http://www.pia.co.jp/cinemaclub/main.jsp
で検索してみて下さい。1996年の『嗚呼!! 花の応援団』以後は、99年の『借王〈シャッキング〉 THE MOVIE・沖縄大作戦』まで出演が無かったようです。こちらには映像ソフトのデータも有るので紹介しておきます。
 テレビドラマでは年に1作くらい毎年顔を出しています。
http://www.tvdrama-db.com/
一番最近では昨年の『愛のことば』、2000年の『水戸黄門』でもゲスト出演しています。
 詳しい出演作品のリストはこちらでどうぞ。参考URL欄に入り切らないと思いますので、コピーして使ってください。
http://www.walkerplus.com/movie/kinejun/index.cg …

参考URL:http://www.walkerplus.com/movie/kinejun/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなってゴメンナサイ。ありがとうございました。

お礼日時:2003/04/10 06:21

こんにちは



まさに今、という近況しかわかりませんので回答になるかわかりませんが。。
本日(10月19日)中央アジア・カザフスタン映画祭というイベントで、
トークショーに出るようです。(小津監督ゆかりの映画らしいので)

ですので、体調などを気にしていらっしゃるのなら、
とりあえずお元気ではないかと。。。(^^;
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q『更迭』と『罷免』の意味

皆様、こんにちは。

最近何かとよく耳にする『更迭』と『罷免』ですが、意味が同じように思えてなりません。(他にも『解任』などもあったりして)

どちらも、『人を辞めさす』という意味で間違いないと思いますが。
gooの国語辞典で調べると、『罷免』は単に辞めさす事。
『更迭』は他の人に変える事とでてきます。
だとしたら、『更迭』の用法としては『○○を△△に更迭する』という形となると思うのですが、新聞やTVなどメディアでは『○○を更迭』と使っている気がします。
これは単にメディアがきちんとした使い方をしていないという事なのでしょうか?

なんだかうまくまとまりませんが、『更迭』と『罷免』について分かりやすい用法や明確な違いをご存知の方がいらっしゃれば是非教えて下さい。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

罷免--免職と同じで、辞めさせる事. **を罷免する。はやくいえば首
解任---任を解く  課長の任、地位を解く。**さんを解任するはその人の任(地位)を解くで、**さんを辞めさせるという事ではない。結果的には首もあるでしょう.
更迭---人を変える。**を更迭する。--に***を更迭でもいいし、**を更迭するでも、どこへ行こうが更迭をされる事実がわかれば、いいのだから、**を更迭でもかまわいと思います.地位を下げられる人もあり.

Q松竹映画の女優・桑野みゆきさん、俳優の園井啓介さんは?

古い話で恐縮ですが、松竹映画の(青春残酷物語)を見る機会があり、昭和30年代を懐かしく思い起こしています。ところで、(あの橋の畔)に主演され、一世を風靡した、園井啓介さんや、桑野みゆきさん、既にお二人とも引退されて?あまり情報が入ってきませんが、どなたかご存知の方教えてください。

Aベストアンサー

園井啓介さんの作品
http://www.jmdb.ne.jp/person/p0043260.htm

1971年で映画は終わっていますね。


桑野みゆきさんの作品
http://movie.goo.ne.jp/cast/107478/

それと・・・桑野さんについてはこちらをご覧ください。
http://www.threeweb.ad.jp/~elephant/tuiseki/h/k3.html

参考URL:http://www.threeweb.ad.jp/~elephant/tuiseki/h/k3.html

Q高宮敬二さんは今、、、

あの菅原文太さんらとともにハンサムタワーズで一世風靡をし、その後やくざ映画などで活躍していた高宮敬二さんの近況をご存じの方がおられましたら、なるべく詳しく教えて頂けないでしょうか。 宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは

こちらはご覧になられたと思いますが
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E5%AE%AE%E6%95%AC%E4%BA%8C

http://www2.rocketbbs.com/11/bbs.cgi?id=deburin&page=6

http://www.jmdb.ne.jp/person/p0110520.htm

Q自分が在日かどうか調べる方法

今年で21才になりますが、自分の起源がどこにあるのかわかりません。

今まで運転免許を取ったり、引っ越ししたり、分籍をしましたが、特に苦労したことはありませんでした。
それに親からも在日外国人の家系である、というような事を言われたことはありません。

しかし確実に、ここ数世代のうちに、外国人が混じってはいない、という確証がありません。


ということで自分が在日外国人の流れをくんでいるか調べたいです。
この場合、どのような手段を取ればいいのでしょうか?

自分の本籍地で戸籍謄本(全部証明)を取れば両親のこともわかるのですか?
母親の祖母が在日で帰化していた場合、その事はどの世代まで表記されるのでしょう?

ちなみに私は両親の戸籍から分籍(転籍)しており、本籍は東京ですが、出身および両親の本籍は大阪です。


在日か調べたい→戸籍を取れ、という解答はよく見るのですが、
具体的な方法が見つからず困っています。


また在日がどうのという質問に非難が集中している様子を見ることがありますが、
まぁ私のアイデンティティを明確化させたいだけですので、今回はご容赦ください。
日本生まれの日本育ち、ここ数世代の直系は全員日本人の日本人!と、
日本生まれの日本立ち、でも曾祖母は朝鮮人だから87.5%はチョッパリニダ!では、
やはりちょっと心持ちが変わるので、はっきりさせたいのです…。

今年で21才になりますが、自分の起源がどこにあるのかわかりません。

今まで運転免許を取ったり、引っ越ししたり、分籍をしましたが、特に苦労したことはありませんでした。
それに親からも在日外国人の家系である、というような事を言われたことはありません。

しかし確実に、ここ数世代のうちに、外国人が混じってはいない、という確証がありません。


ということで自分が在日外国人の流れをくんでいるか調べたいです。
この場合、どのような手段を取ればいいのでしょうか?

自分の本籍地で戸籍謄本(全部証...続きを読む

Aベストアンサー

・コリア系の帰化人には
『沢=澤・浜=濱・斎、斉=齋、齊・辺=邊、邉・薮=籔、藪・塩=[旧字、パソコンでは出てこない…]など』の旧字体漢字が使用できません。
『渕、蔦 、[旧字体](高)など』も使用できません。
※ただし、在日外国人なら、日本の戸籍規則に縛られないので通名としてなら上記の漢字は使用できます。


朝鮮人の方々が日本に渡って来だしたのは明治43年頃の韓国併合のときから(鎖国解除後の42年までの間はせいぜい年に0~20人程度)。
明治43年から太平洋戦争が終わるまで韓国併合政策により在日朝鮮人はもとより、朝鮮半島にいる朝鮮人まですべて大日本帝国臣民扱いで法律上、外国籍ではなかった(両者とも本籍は半島にある)。
昭和20年の終戦を迎え在日の多くは半島に帰国しましたが、日本に残ったり、また朝鮮から戻ってくる人達もおりました。
明治時代から昭和26年までの間に朝鮮より日本へ渡って来た朝鮮人達は昭和27年にそれまであった日本の国籍を失って正式に外国籍となる。そして、在日朝鮮人の日本国への帰化が始まったのも昭和27年。

古来からの日本人家系なら苗字漢字に制限なく明治時代からの苗字漢字を継続できます。
在日朝鮮人の帰化が昭和27年に始まり、名前の漢字制限(上記)は昭和23年に始まってますから、朝鮮籍、韓国籍から日本に帰化した者は旧字体漢字で帰化するチャンスがなかったんです。

簡単な調べ方としては『住民票』での苗字名前漢字が旧字体で表記されてるなら明治時代からの日本人家系。
新字体ならば、
「戦前の家系状況が分かる戸籍みせて」と役所に言ってみること。
戦前の家系状況が記されていて朝鮮人を思わせる記述がなければ日本人。
戦前の家系状況が分かる戸籍を見せてくれない場合や戦前の戸籍が日本以外にある場合は帰化人だと判断できます。

戸籍取得方法は先に回答されてる方法をやるといいでしょう。

ただ、例え純粋な日本人でなかったとしても質問者さんが日本が大好きで在日の方々のように反日感情を露わにされるのが不快に感じるなら、心はちゃんと日本人ですよ。

…私も可能性はあるかもしれないんで経済的に余裕が出来れば戸籍を追ってみたいです。


以上、参考程度に

・コリア系の帰化人には
『沢=澤・浜=濱・斎、斉=齋、齊・辺=邊、邉・薮=籔、藪・塩=[旧字、パソコンでは出てこない…]など』の旧字体漢字が使用できません。
『渕、蔦 、[旧字体](高)など』も使用できません。
※ただし、在日外国人なら、日本の戸籍規則に縛られないので通名としてなら上記の漢字は使用できます。


朝鮮人の方々が日本に渡って来だしたのは明治43年頃の韓国併合のときから(鎖国解除後の42年までの間はせいぜい年に0~20人程度)。
明治43年から太平洋戦争が終わるまで...続きを読む


人気Q&Aランキング