アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ミュージカル映画『オズの魔法使い』のドロシーがルビーの靴で家に帰るシーンのセリフ(英語版)を教えて下さい。

日本語訳は
「本当の自分探しは遠くを旅するだけではダメだということ。身近になければどこにもない。」です。

ちなみにこれは、よい魔女に何を学んだか聞かれてドロシーが答えたセリフです。

A 回答 (3件)

#2です。



>「もしまた私の心が望むことを見つけに行くとしたら、もう自分の裏庭より遠くは探さない。何故ならもしそこになければ、最初からそれをなくしたりしないから。」

で良いのでしょうか?

それ程英語は得意ではありませんがそれでいいと思いますよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

今度大学のサークルで保育園の子供たち向けにこの劇をやるのですが、このセリフがとても気になっていたので、原版を知ることが出来てとてもすっきりしました。

あらためて英語版を見ると、この日本語のスクリプトは名訳ですね。

お礼日時:2008/03/12 22:10

こんにちは


下記の上から3番目のDorothyのセリフの
"if I ever go~"の部分のようですね。↓

http://blogs.sun.com/jsolof/entry/how_to_build_a …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧なご回答ありがとうございます。

ついで‥と言ってはなんですが、このセリフ(if I ever go looking for my heart's desire again, I won't look any further than my own backyard. Because if it isn't there, I never really lost it to begin with! )の直訳は

「もしまた私の心が望むことを見つけに行くとしたら、もう自分の裏庭より遠くは探さない。何故ならもしそこになければ、最初からそれをなくしたりしないから。」

で良いのでしょうか?

お礼日時:2008/03/10 17:44

1939年のものでしょうか?


それならばスクリプトがあります。
参考URLからどうぞ

参考URL:http://www.wendyswizardofoz.com/script.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。早速調べてみます。

お礼日時:2008/03/10 17:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!