人気マンガがだれでも無料♪電子コミック読み放題!!

神戸女学院大学に合格した者なのですが
イタリア語とフランス語と中国語とドイツ語と朝鮮語の内から、大学入学に当たって副専攻として
授業をとらないといけないんですが、どれが簡単なのでしょうか?
朝鮮語が簡易だという意見が多いようですが、出来ればヨーロッパ圏の語学に興味がありますので迷っています。
実際のところ、朝鮮に魅力はあるのでしょうか?
アドバイスお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

「授業をとらないといけない」ということは、いやいやながらの究極の選択を求められている状況でしょうか。


そうなると、先輩に訊いてどの先生が一番厳しくないのか調べるのが正しい方法だと思います。
そうじゃなくて、イタリア語とフランス語とドイツ語のなかで一番「簡単」な言葉はどれかと言えば、
間違いなくイタリア語でしょう。
最も発音しやすくて最も聞き取りやすいのがイタリア語です。発音が多少まずくてもネイティブなら理解してくれます。
使い道なんて、今の段階では何とも言えないでしょう?将来何になるか分からないんですから。
この機会に3つのうちのどれかきっちり勉強しておけば、仮に将来別の言語が必要になっても、ヨーロッパ系の言語であれば今回の半分以下の努力で何とかなります。そういう意味ではどれをやっても同じことですよ。
    • good
    • 1

西ヨーロッパではドイツ語を使う人数が一番多いですね。

あなたの専攻が何なのか分からないのでなんとも言えませんが、ヨーロッパ系の言語でしたら、ドイツ語かフランス語でしょう。イタリア語は使用範囲を考えれば、前の二ヶ国語とは比較にならないでしょう。ヨーロッパ文化(文学や歴史)などが専攻学科の場合中国語とか朝鮮語は選考対象にならないのでは?英文学などでしたら、フランスでもドイツでも好いのでは?私はドイツ語が専攻外国語でしたので、ドイツ語びいきですが。
    • good
    • 0

ドイツ語が専門で留学もしました。


ドイツ語は英語と似た単語がある為ちょっとは入りやすく、また日本jんには比較的発音しやすいですが、以下がマイナス面です。
-名詞に男性、中性、女性の3パターンがあり覚えるのが大変
-冠詞、動詞の語尾がいちいち変化するのでこれに慣れて使いこなせるまではかなり時間がかかる(英語でいうHe speaks... の"s"にあたるところがもっと複雑に変化します)
-そもそも言語として必要性が低い?(ドイツ人は英語を話す人が多いので日本人としてドイツ語の知識が多少なりとも役に立つケースが少ない)

個人的な感想ですが、
欧州言語ではフランス語の方が将来役にたつ可能性は高いがドイツ語より難しく、イタリア語は実益は低い、よりマイナー言語なのでよっぽど好きでない限りは避けた方が賢いのでは?と思います。
    • good
    • 0

私はドイツ語で優をとりました。

英語が得意ならばドイツ語でしょう。性や格といった面倒な文法はありますが。
    • good
    • 1

社会に出ている人はみんな、外国語を学ぶためにお金を払っています。


学生さんは、授業料は払っているでしょうが、追加の費用は最小限で、
いろいろ学べます。

こんな素晴らしい環境にいるのですよ。単位が取りやすいかどうかを
基準にせず、興味のあるものに挑戦しましょう。第三外国語、第四外国語もよいですよ。

語学に限りません。理系の人が政治学を学んでも、文系の方が物理学を
取得しても、得ばかりで、損はないのですよ。

以上、大昔の学生の反省記です。
    • good
    • 0

私は、ご提示の外国語はどれも学習したことがあります。


どれが簡単かというと、どれも簡単な部分があるし、難しい部分があります。

簡単なところをあげれば、英語の単語や考え方が転用できるのがヨーロッパ言語、漢字の知識が生かせるのが中国語、日本語と語順が同じで似ているといえば似ている朝鮮語、です。難しいところをあげれば、英語との意味の違いで混乱させられるヨーロッパ言語、見掛けは似ていても発音や文法が難しい中国語、似ているけど実はぜんぜん違う朝鮮語、ですね。

どっちみち、新たに学びなおすつもりが必要です。所詮日本語や英語とは別の言語です。

その労力を考えれば、好きなものを選ばないと苦痛が大きいのではないかと思いますが、いかがでしょう?
    • good
    • 0

私は先輩に一番単位がとりやすいといわれて中国語を選考しました


確かに、漢字でなんとなく覚えやすいし文法も他の言語に比べ単純なので勉強しやすかったです

大学が医学系だったので、友達はドイツ語を選考していた人が多かったのですが、みんな苦労していました。私は選考していないのでよく分かりませんが、女性名詞やら色々文法的に難しかったようです。
そんな苦労をしても、実際ドイツ語を話せるようになった友人はいないのですが(笑)

学校の専門分野にもよりますが、第二外国語として選考してもその後身についている人は私の周りには皆無です(笑)
ただ、興味がある語学を専攻して今後の学習の足がかりにするのはいいと思いますよ。ただ、第二外国語の授業に過度な期待は出来ないです。あくまでも取っ掛かりを得る程度だと思います。

あとは、単位のとりやすさをとるか、やってみたい言語をやるかに寄るかと思います。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q神戸女学院大学の生活について?

この度神戸女学院大学に入学することになった娘をもつ母親です。
志望校ではなかったので何となく行くことになってしまったのですが、縁有ってのことですので
しかるべき志をもっていかせたいと思っています。
ところで今、親子共々大きな悩みを抱えています。評判ではたいへんなお嬢さま学校であることです。
私どもはサラリーマン家庭で定収はあるものの、裕福ではありません。
毎日学校に通うのにブランド物で着飾ったりはできないし、同じ服装で連続していけないのか?
お友達として付き合っていただけるのか?アルバイトなんてされているのか?
そんな勉学とは関係のないことに悩んでいます。
お嬢様も、そうでない方?も
OG、現役生、新入生は問わずあらゆる方からアドバイスをいただきたいと思います。

Aベストアンサー

現在高等部に通っているものです。母が大学で一時講師をしていました。
中高部から見たイメージなので、参考になるかは分かりませんが、気になったので答えさせていただきますね。

私たちから見ると、女学院の大学生は派手な感じの人が多いというのが、率直に言って共通の印象なのですが、実際はまったく身なりに構わない人からお洒落しか考えていないように見える人まで、多岐に渡っています。
学費が高いと思うので、確かに裕福な家庭の人は多いかもしれませんが、私の経験(あくまでも中高部での経験で申し訳ないのですが)から言うと、裕福だからといってブランド物で身を固めるわけでもなくて、それなりに流行に気を使った、きちんとした格好をしていれば、どんな人とでも付き合えますし、その中で居心地の良い場所は絶対に見つかると思います。
実際問題、毎日ブランドを身にまとうのも大変だと思いますし、ちょっと度胸はいりますけど、これが私だ!と開き直ってみるのはどうでしょうか。
自分が卑屈にならなければ、案外周りは気にしてなかったりするんじゃないかな?と思います。

中高部(も結構お嬢学校だと言われますが、実際はピンキリです)でのびのびすごしている庶民としてコメントさせていただきました。
少しでも参考になったらよいのですが・・・

現在高等部に通っているものです。母が大学で一時講師をしていました。
中高部から見たイメージなので、参考になるかは分かりませんが、気になったので答えさせていただきますね。

私たちから見ると、女学院の大学生は派手な感じの人が多いというのが、率直に言って共通の印象なのですが、実際はまったく身なりに構わない人からお洒落しか考えていないように見える人まで、多岐に渡っています。
学費が高いと思うので、確かに裕福な家庭の人は多いかもしれませんが、私の経験(あくまでも中高部での経験で申...続きを読む

Q京女、同女、武庫女、神戸女学院、神戸女子について

 
 京都女子大学、同志社女子大学、
武庫川女子大学、神戸女学院大学、神戸女子大学はそれぞれどのようなイメージでしょうか?
もし全ての大学に受かった場合何処の学校に行くのが将来的に良いでしょうか?
学部は英文の場合でお願いします。

回答よろしくお願いします!

Aベストアンサー

●英文科の伝統~ブランド的には、

ミッション系の流れで同女や神女学

同女…シェイクスピアをメインに劇、宗教、社会背景を学ぶ

神女学…英文科のグローバルコースは英語ディベートなど対話能力を養成~文学部ってより国際科寄り?→カリフォルニア大、オックスフォード大、ロンドン大…等、英米豪に提携校がある!


○京女…女子大にしてはマンモス校なので近畿圏外の学生も多い

◎武庫女…初等教諭、幼稚園・保育士など教員
家政科は栄養士~と、マンモス女子大の利を活かして各種、資格に健闘!


△神女…栄養士の実績ほか保育士等が見られる。 ほか4校に比べるとやや地味かな!?

Q神戸女学院入学式の服装

今年、神戸女学院入学へ入学するのですが、入学式に着る服装はどの様なのが良いのでしょうか?
教えて下さい、お願いします。

Aベストアンサー

振り袖は粋デスね~

Qフランス語、ドイツ語、イタリア語だったら、どれがお勧めですか

会話を習うなら、
フランス語、ドイツ語、イタリア語のなかで、
どれが一番お勧めですか。

習得したときに、どんな世界が広がるかとか
こんな場面で役に立つ
(イタリア料理のメニューが読めるとか、クラシック用語が分かる?とか)
と言うのを教えてください。

それと、難易度はどうでしょうか。

Aベストアンサー

僕は3つともやりましたけどどれが特別いいってこともないですよ。また、フランスとドイツにいたことはありますが、「こんな裏があったのか!?」みたいなことはあんまりなくてだいたい日本で聞く内容がそのまま反映されている感じです。まぁ日本であまり聞かれないこととしてはイタリア語は方言が多くて結構通じにくいみたいです。また、ドイツ語は方言方言ってバカみたいにみんな焦ってますがいいとこ日本語でいうと大阪弁と名古屋弁ぐらいにしか違いません。日本人からしたらどうでもいいぐらいの違いです。あとフランス語は以外とヨーロッパの共通言語的な要素があってスイス以南に行くとフランス語は出来るけど英語は出来ないっていう人にも会うことがあります。ロマンス語イタリア語スペイン語あたりの人には英語かフランス語が必ず伝わるので結構便利です。その他に重要になってくるのは文学とかの分野だと思いますが、文学に関しては詩とか出なければ別にどの言語でも同じっすね。本だったら重要なのは表現じゃなくて内容だと思うんで翻訳したヤツがそれなりに賢ければやっぱり著者が何言いたかったのかは分かるし原文じゃないと雰囲気がつかめないなんて言ってるのはエリートぶってる連中だけだと思いますよ。イタリア料理のメニューは意外とイタリア語が出来ても読めないもんで料理には料理用語があるんでこれは結局そのためだけに単語を覚えることになること必至です。クラシック用語は結構日常のイタリア語が使われていますが使われているのは単語のみで意味が結構違うんでやっぱりここでも単語の意味を新たに覚える羽目になると思われます。

難易度だったらイタリア語が簡単でフランス語ドイツ語は同じぐらいのレベルなんじゃないですかね。僕は英語の方がイタリア語よりも簡単だと思いますが↓の方が言ってるようにこれは結構際どいところで、イタリア語の方が英語よりもだいぶ変化が多いんですが、変化自体は規則的だし、変化さえ全て覚えてしまえば逆に変化してくれるのでそれぞれの単語の意味がかえって英語よりも分かりやすい、という特長もあります。ぶっちゃけ僕も今となっては英語よりもイタリア語の文章の方が読みやすいです。

僕は3つともやりましたけどどれが特別いいってこともないですよ。また、フランスとドイツにいたことはありますが、「こんな裏があったのか!?」みたいなことはあんまりなくてだいたい日本で聞く内容がそのまま反映されている感じです。まぁ日本であまり聞かれないこととしてはイタリア語は方言が多くて結構通じにくいみたいです。また、ドイツ語は方言方言ってバカみたいにみんな焦ってますがいいとこ日本語でいうと大阪弁と名古屋弁ぐらいにしか違いません。日本人からしたらどうでもいいぐらいの違いです。あとフ...続きを読む

Qイタリア語を習ったことのある方

今晩和。1578でイタリア語について質問させて
いただいたhinata841です。
そこで頂いた回答で色々な方に聞いてみたいことが
あって再度質問させていただきます。

単刀直入に、イタリア語は覚えるのは難しいですか?

ひとつの言語を覚えるのはそりゃどれだって
難しいと思います。だけど日本人にとって
難しい、簡単…というのは多少差が有ると聞いたことがあります(その言語によって)ドイツ語は難しく
モンゴル語(有りますよね?)は簡単だというのを
聞いたことがあります(偏見かもしれませんが)

そんな感じでイタリア語を習った方に是非教えていただきたいのです。

それとNHKのイタリア語講座のことなのですがあれは
一年単位でまた最初から、という形になるのでしょうか?
出来れば最初の基礎の基礎からみはじめたいなぁと
思いまして。よろしくおねがいします。

最後に(質問多くてすみません)
書店なんかでイタリア語の本を探すのですが
いまいち良いのが見つかりません。
ほとんどが旅行のためのフレーズばかり載ってるもの
なんです。私が欲しいのはそういうものではなく
品詞の並び方とか品詞の種類とか発音とか単語とか
「イタリア語を学ぶ」ということを重点に
置いている本が欲しいのです。


長かったですが呼んでくださった方感謝します。
沢山の方からの回答待っています。
本当に宜しくお願いします!

今晩和。1578でイタリア語について質問させて
いただいたhinata841です。
そこで頂いた回答で色々な方に聞いてみたいことが
あって再度質問させていただきます。

単刀直入に、イタリア語は覚えるのは難しいですか?

ひとつの言語を覚えるのはそりゃどれだって
難しいと思います。だけど日本人にとって
難しい、簡単…というのは多少差が有ると聞いたことがあります(その言語によって)ドイツ語は難しく
モンゴル語(有りますよね?)は簡単だというのを
聞いたことがあります(偏見かもしれませんが)...続きを読む

Aベストアンサー

初めまして。早速回答しますね。
私は日常会話に困らないのは日本語だけなのですが(苦笑)、辞書があれば読める言語は英独仏伊ですので、英語以外のこの三つで比較してみますね(もちろん、初級~中級レヴェルを学んだ程度での比較です。また、私自身がフランス語が非常に不得意というのも念頭に置きつつ読んでください)。

私が難易度ランキングをつけるとするならば、
 フランス語>イタリア語>ドイツ語
 ←難               易→
です。大抵この難易度だと思うのですが、発音の場合はフランス語がべらぼうに難しくなります。

簡単に各言語の特徴を述べますと、ドイツ語はゲルマン系でフランス、イタリア語はラテン系言語です。もし主要ヨーロッパの言語を色々学びたいのであれば、ゲルマンを一種、ラテンを一種学んでおくと良いのではないでしょうか。

ドイツ語は読むのはかなり楽です。名詞に性別が三種類(男性/女性/中性)あるので難しそうに聞こえますが、いちいち憶えるのが面倒というだけで、複雑な格変化は少ないし、動詞の位置が決まっているのでわからない単語があっても把握しやすいのです。厄介なのは分離動詞ぐらいでしょうか。発音もそれほど難はありません(ウムラウトは別ですが)。この三言語の中では英語に結構近いというのもとっつきやすい理由のひとつでしょうか。

フランス語の発音は、ものすごく難しいです。具体例は割愛しますが、フランス人は発音の美しい人を非常に尊敬する人種だとよく言われることからも予想がつくと思います。これだけ難しい発音が綺麗にできるならばそりゃあ尊敬もされるでしょう、と納得してしまうほどです。格変化も大変です……信じられないほど沢山あり、原型とは似ても似つかない変化をしてくれます。また、書くに至っては、単語の語尾の子音が発音されないことが多いので、英語やドイツ語に慣れ親しんでいると、「なんで読まないのに書かなきゃいけないの!」と理不尽な思いをする人もいるでしょう……と言うか私はなりました(笑)。聞き取り問題なんて瀕死でした……(なんだか私のフランス語挫折記のようになっちゃってますが……)。

で、イタリア語です。フランス語と同じ系列の言語とは思えません(笑)。発音が比較的簡単なのです。ちょっと難しいのは子音の連続とgliでしょうか(これは他の方もおっしゃってますね)。それと、アクセントの位置がちょっと珍しいかもしれません。この二点は日本では馴染みが薄いというだけなので、慣れれば大丈夫です。面倒なのは格変化と主語省略。格変化が最大の難関でしょうか。なので、読むのは結構楽ですね。主語省略は、格変化によって主語がなくても何を言っているのかわかるんですが、すぐにピンとくるまでには時間がかかるかも。英語・ドイツ語と同じく書いたそのままを発音する言語なので聞き取り問題も結構簡単です。(ちなみにスペイン語はイタリア語とかなり近いです)

この前イタリア人と喋ったときに「イタリア語は難しい」と言ってましたが、フランス語よりはずっと簡単です(笑)。また、英語はもっとも難しいとも言われています。確かに、ドイツ語やイタリア語などは一年間学んだだけでも結構できてしまうけれど、英語は中学校から大学まで十年やっても身につく人は少ないですものね(笑)。

おすすめの参考書は私も教えて欲しいくらいですが、おすすめの辞書はポケット・プログレッシブ伊和・和伊辞典/小学館です。中辞典は同じく小学館の伊和中辞典と和伊中辞典を使っています。

ちなみに、hinata841さんはイタリア語で会話したいのでしょうか、それとも文章を読みたいのでしょうか?両方かもしれませんが、片方に決めてしまったほうが手っ取り早いです。例えばイタリアへツアーで旅行に行く予定があるのであれば、語学テキストなんかより旅行用会話集から学ぶのが一番です。自己紹介なんかできなくても基本の挨拶とお買い物用語ができれば乗りきれますので(笑)。

この前初めてイタリアに行ってきて、復習の必要をひしひしと感じましたので、私も四月からNHKラジオ&テレビでイタリア語を基礎から再勉強しようと思っています。お互い頑張りましょうね。長くなりましたが、お役に立てましたら幸いです。

初めまして。早速回答しますね。
私は日常会話に困らないのは日本語だけなのですが(苦笑)、辞書があれば読める言語は英独仏伊ですので、英語以外のこの三つで比較してみますね(もちろん、初級~中級レヴェルを学んだ程度での比較です。また、私自身がフランス語が非常に不得意というのも念頭に置きつつ読んでください)。

私が難易度ランキングをつけるとするならば、
 フランス語>イタリア語>ドイツ語
 ←難               易→
です。大抵この難易度だと思うのですが、発音の場合はフ...続きを読む

Q武庫川女子大、神戸女学院、あなたなら?

武庫川女子大学と神戸女学院大学、
どちらも関西では有名な女子大ですよね。


私は今、どちらの大学に行くか、
すごく迷っています。


双方の大学のイメージ、評価など
(就職、結婚にどちらが有利かなども)
できるだけたくさん知りたいです。

回答お待ちしてます。

Aベストアンサー

私見では、神戸女学院を推します。

就職、結婚にあたっては、どちらでも大差ないでしょう。
既に回答されている方がおられるように、就職・結婚が、武庫女と神戸女学院との大学名を
比べたイメージの違いによって決まると考えることは、もはや時代錯誤だと思いますね。

将来のことは、当然なのですが、大学入学後のご自身の過ごし方が最も大きく影響します。
例えば、学問に忍耐強く取り組む姿勢、論理的な考え方の訓練、
わからないことに直面した場合に、現状を把握し、仮説を立て、解決策を検証し、実行し、
実行した効果の確認と評価をする等…その他、教養を身に付ける等も含め、

将来のことに対して大学名は、学力水準が大きく変わらない大学であれば、
大した影響を及ぼさないと考えてよいでしょう。

以上の観点を踏まえて、中身の濃い学習環境に接する機会に恵まれている大学は、
神戸女学院でしょう。私立の中では少人数制ですし、教養や人間形成面でも
ほったらかしの武庫女よりも学べる機会が多いと考えますね。

武庫女は、マンモス私大の特徴にありがちな、良くも悪くも入学後は放置されがちな大学かと。
学生は、まじめな人から遊んでいる人まで、ピンキリと感じますが、
なぜかプライドが高い人が一定数いる印象ですね。
大学の規模が大きいために、学内の相対評価が主な評価軸になっていて、
世間の評価軸とずれていることに気が付きにくい環境であるとも感じます。

あとは周辺の環境に馴染めるかどうか…
かなりの人混みはもちろん、近くの甲子園球場の試合結果に合わせて、帰宅時間を変える等
※阪神が負けた時、満員で電車に乗れなくなったり、とばっちりを受けたりします。
 そういうのに抵抗がなければ問題ないです。

私見では、神戸女学院を推します。

就職、結婚にあたっては、どちらでも大差ないでしょう。
既に回答されている方がおられるように、就職・結婚が、武庫女と神戸女学院との大学名を
比べたイメージの違いによって決まると考えることは、もはや時代錯誤だと思いますね。

将来のことは、当然なのですが、大学入学後のご自身の過ごし方が最も大きく影響します。
例えば、学問に忍耐強く取り組む姿勢、論理的な考え方の訓練、
わからないことに直面した場合に、現状を把握し、仮説を立て、解決策を検証し、実行し、
...続きを読む

Qフランス語とドイツ語どっちがいいですか?

今年から大学で第二外国語勉強するのですが、
わけあって、後に英語とともに、フランス語かドイツ語の試験(卒業など学業には関係ない)を受ける必要があります。
試験に受かる事だけを考えて勉強しやすい(簡単)なのはどちらでしょうか?

それぞれについて長所・短所など些細な事でも構いませんので、なんでも教えてください。
失敗談や苦労する点なども教えていただけると非常にありがたいです。

Aベストアンサー

フランス語と比べるなら、ドイツ語は暗記して駆使しなければいけない情報量が「格段」に多いです。

例:新しい単語が出るたび単数形と複数形を両方個別に覚えなくてはいけない。(片方からもうひとつを誘導できない)

例2:格変化を理解するのは難しくないが、使い分けるのは大変。a, the, my, big, this などに相当する名詞を導く語をすべて16通りの可能性から選ばなければいけない。形容詞は加えて他の冠詞と合わさるかどうかでチョイスが3倍に増えます。

例3:フランス語で文法を間違えれば、それはほとんどの場合文法の間違いと認識されるだけで、意味は通ることが多い。ドイツ語でやっかいなのは文法が意味の伝達で非常に重要だということ。たとえば「私に猫がおもちゃの好きです。」と言われたら、真意を探るのにかなりの推理力がいります。ドイツ語では名詞の性や格を間違えるだけでこのような間違いが頻発します。

口頭や論文試験ならどちらでもいいと思います。文法の些細な間違いがその答えをまるごとばつにされる設問が多いような試験なら、↑のようなことを緻密にこつこつ覚えれる性格の人じゃないと苦労すると思います。私はそういう性格じゃなかったので、新聞くらいなら読めますが、この間センター試験を遊びでやってみたら、読解以外は全滅でした。フランス語に接した時間も同じくらいかと思いますが、そちらの試験はまあ大体できました。

フランス語と比べるなら、ドイツ語は暗記して駆使しなければいけない情報量が「格段」に多いです。

例:新しい単語が出るたび単数形と複数形を両方個別に覚えなくてはいけない。(片方からもうひとつを誘導できない)

例2:格変化を理解するのは難しくないが、使い分けるのは大変。a, the, my, big, this などに相当する名詞を導く語をすべて16通りの可能性から選ばなければいけない。形容詞は加えて他の冠詞と合わさるかどうかでチョイスが3倍に増えます。

例3:フランス語で文法を間違えれば、そ...続きを読む

Q阪急をICOCA定期で利用する

阪急でICOCA定期で利用することはできますか。
利用するのは阪急の区間だけです。

Aベストアンサー

ICOCAを阪急電車で利用することは出来ますが、ICOCA定期の場合で阪急電車の区間だけで完結してしまうのは出来ないようですね。
ICOCA定期の利用方法に、
 ・2区間ともJR西日本のICOCAエリアで完結する区間であること

と明記されています。参考までにリンクを貼っておきますので確認してみてください。

<ICOCA定期について>
https://www.jr-odekake.net/icoca/purchase/icoca_teiki.html

<阪急電車のICOCAカードの相互利用について>
http://rail.hankyu.co.jp/stacia/mutual.html

Qペイントの画像をワードに貼り付けを

ペイントの画像をワードに貼り付けをして
みたのですが、画像だけじゃなくて、画面全体
(ペイントのツールとか)まで表示されてしまい
ます。プリントスクリーンキーとALTキーを
押しても、プリントスクリーンキーのみでも
全画面コピーされてしまいます。

こんな場合、中の画像だけ貼り付ける方法は
あるのでしょうか。
無理な場合はワードでいらない部分の画像を
切り取って編集したりできるのでしょうか。
おねがいします。

Aベストアンサー

ペイントを起動して対象の画像を表示した後で
編集→全て選択
編集→コピー

ワードを立上げ
編集→張付け

参考になれば幸いです

Q女子大入学式のスーツ・バッグ・靴・ブラウスについていくつか…

こんにちは。
4月1日に入学式を控えている者です。
私が通うのは神戸にある規模の小さな女子大です。
入学式のために、スーツ・バッグ・ブラウス・靴を用意したいのですが、色々と悩みがあります。

ブラウスは白がいいのでしょうか?(薄いピンク、水色なども店頭にありました)

バッグは就職活動っぽいといいましょうか・・・黒のA4サイズのものでいいのでしょうか。

靴はどんなのがよい(無難)か全然わかりません。

他、アクセサリーや化粧など入学式の日の身だしなみについてアドバイスがあればお願いします。

ちなみに私、上が13-15号・下が15-17号ぐらいあるんです・・・もっとも気になるのはお尻です。

Aベストアンサー

こんにちは。
去年入学式を経験したものですw

私の場合、でお話します。
ブラウスは白でもいいと思いますが、私の大学はピンクとか、結構普段着でも仕える感じのブラウスを着た人が多かったです。
むしろ白のが少なかったかも・・・
私も普段でも使えるようなデザイン性の高いシャツを買いました♪満足してますよ。
店員さんもお勧めしていましたし。

バックはそれでいいと思います。
スーツの色に合わせたもので・・・

靴はヒール3センチ~5センチのローファーがいいと思います。
私の場合は実際履いてみて5センチだと少し歩きづらかったので3センチのものを履きました。
そのまま就職活動で使えるよう、シンプルなデザインのものがいいと思います。

売り場の方にアドバイスしてもらうのも一案です。


人気Q&Aランキング